Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSSD
Die Tschechische Republik
Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik
Tschechisch
Tschechische Republik
Tschechische Sozial-Demokratische Partei
Tschechische Sozialdemokraten
Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Traduction de « tschechische ratsvorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tschechische Sozialdemokraten | Tschechische Sozial-Demokratische Partei | CSSD [Abbr.]

Tsjechische Sociaaldemocratische Partij


Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek




Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik

Gemengd Comité EG-Tsjechische Republiek




Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik

Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije


die Tschechische Republik

Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der tschechische Ratsvorsitz hat nun den Stab dem schwedischen Ratsvorsitz übergeben, aber die Herausforderungen, vor denen Europa steht, bleiben und werden über die Möglichkeiten eines einzelnen Vorsitzes weit hinausgehen.

Het Tsjechische voorzitterschap heeft het stokje nu overgegeven aan het Zweedse voorzitterschap, maar de uitdagingen waar Europa voor staat blijven bestaan en overstijgen verre de periode van één voorzitterschap.


Besonders in Hinblick auf das Chaos, von dem der tschechische Ratsvorsitz manchmal bestimmt wurde, schätze ich das sehr.

Dat wordt zeer gewaardeerd, vooral na het soms chaotisch verlopen Tsjechische voorzitterschap.


Besonders in Hinblick auf das Chaos, von dem der tschechische Ratsvorsitz manchmal bestimmt wurde, schätze ich das sehr.

Dat wordt zeer gewaardeerd, vooral na het soms chaotisch verlopen Tsjechische voorzitterschap.


Heute wollen wir hören, wie der tschechische Ratsvorsitz am Ende seines Amtstermins die vergangenen sechs Monate beurteilt und wie seine Schlussfolgerungen und allgemeinen Bemerkungen über Aktivitäten in der nahen Zukunft lauten.

Vandaag horen we graag hoe het vertrekkende voorzitterschap terugblikt op het voorbije halfjaar. Welke conclusies en fundamentele opmerkingen heeft het over wat we in de nabije toekomst zouden moeten doen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert Schweden nachdrücklich auf, den Vertrag so bald wie möglich zu ratifizieren; erwartet die Veröffentlichung des Urteils des deutschen Bundesverfassungsgerichts; fordert nachdrücklich, dass der polnische Präsident nun seiner verfassungsrechtlichen Pflicht nachkommt und die vom polnischen Parlament angenommene Ratifikationsurkunde unterzeichnet; weist darauf hin, dass der tschechische Ratsvorsitz an Glaubwürdigkeit verliert, wenn die Tschechische Republik ihren Verpflichtungen zur Ratifizierung des Vertrags nicht nachkommt;

17. dringt er bij Zweden op aan het Verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren; ziet uit naar de publicatie van de uitspraak van het Federale Duitse Constitutionele Hof; wenst dat de Poolse president nu zijn grondwettelijke plicht nakomt en het door het Poolse parlement aangenomen ratificatie-instrument ondertekent; merkt op dat het Tsjechische voorzitterschap van de Europese Unie nauwelijks geloofwaardig zal zijn, als de Tsjechische Republiek niet heeft voldaan aan haar verplichting tot ratificatie van het Verdrag;


Der große tschechische Künstler Petr Nikl hat, zusammen mit fünfzehn anderen Kunstschaffenden, eine interaktive Ausstellung konzipiert, die auf ihrer Welttournee auch in Brüssel vorgestellt wird; die Veranstaltung ist Teil des Kulturprogramms des tschechischen EU-Ratsvorsitzes.

De bekende Tsjechische kunstenaar Petr Nikl heeft samen met 15 andere kunstenaars een interactieve tentoonstelling ontworpen die een wereldtournee zal maken en nu in Brussel te zien is, en die ook deel uitmaakt van het culturele programma van het Tsjechische voorzitterschap van de EU.


Wir werden auch Cyril Svoboda begrüßen dürfen. Der tschechische Minister für regionale Entwicklung wird das Programm des tschechischen EU-Ratsvorsitzes vorstellen, das für unsere gemeinsame politische Agenda in den kommenden Monaten bestimmend sein wird.

Ook kijk ik uit naar de bijdrage van de Tsjechische minister voor regionaal beleid Cyril Svoboda over het programma van het Tsjechische voorzitterschap, dat onze beleidsagenda voor de komende maanden zal bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tschechische ratsvorsitz' ->

Date index: 2024-04-27
w