Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
EG-Troika
Ministertroika
Offene Troika
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Troika
Troika
Visegráder Troika

Traduction de « troika eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Troika (EU) [ EG-Troika ]

trojka (EU) [ communautaire trojka ]


Visegráder Troika

drie van Visegrad | Visegrad-driehoek




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. verweist auf die allgemein schwache demokratische Verantwortlichkeit der Troika auf nationaler Ebene in den Programmländern; stellt jedoch fest, dass diese demokratische Verantwortlichkeit in den Ländern unterschiedlich ist, je nach dem Willen der nationalen Exekutive und der Fähigkeit der nationalen Parlamente zu einer wirksamen Kontrolle, wie aus dem Fall der Ablehnung des ursprünglichen MoU durch das zypriotische Parlament hervorgeht; weist jedoch darauf hin, dass die nationalen Parlamente, als sie angehört wurden, vor die Wa ...[+++]

56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen zij werden geraadpleegd, geconfronteerd zagen met de keuze tussen niet voldoen aan hun schuldverplichtingen of aanvaarding van de tussen de trojka en de na ...[+++]


56. verweist auf die allgemein schwache demokratische Rechenschaftspflicht der Troika auf nationaler Ebene in den Programmländern; stellt jedoch fest, dass diese demokratische Rechenschaftspflicht in den Ländern unterschiedlich ist, je nach dem Willen der nationalen Exekutive und der Fähigkeit der nationalen Parlamente zu einer wirksamen Kontrolle, wie aus dem Fall der Ablehnung des ursprünglichen MoU durch das zypriotische Parlament hervorgeht; weist jedoch darauf hin, dass die nationalen Parlamente, als sie konsultiert wurden, vor ...[+++]

56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen zij werden geraadpleegd, geconfronteerd zagen met de keuze tussen niet voldoen aan hun schuldverplichtingen of aanvaarding van de tussen de trojka en de na ...[+++]


48. stellt fest, dass das Mandat der Troika aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Reaktion der Union auf die Krise, der unklaren Rolle der EZB in der Troika und der Art des Entscheidungsprozesses der Troika als unklar, intransparent und einer demokratischen Kontrolle entbehrend wahrgenommen wurde;

48. merkt op dat vanwege het evolutieve karakter van de reactie van de EU op de crisis, de onduidelijke rol van de ECB in de trojka en de wijze van besluitvorming bij de trojka, het mandaat van de trojka wordt ervaren als onduidelijk en onvoldoende transparant, en als een proces waarbij het aan democratisch toezicht ontbreekt;


59. weist darauf hin, dass die Wirtschaftspolitik einiger Mitgliedstaaten von der Troika festgelegt wird, im Gegenzug für die finanziellen Mittel, die ihnen zur Verfügung gestellt werden, damit die Länder wirtschaftlich überleben und sie wieder Zugang zu den Kapitalmärkten erhalten; ist der Auffassung, dass die Troika gleichwohl in angemessener Form Rechenschaft ablegen muss; ist der Auffassung, dass die Kommission das Europäische Parlament auf dem Laufenden halten und im Namen der Troika regelmäßig Bericht erstatten sollte; weist erneut darauf hin, dass die Mitwirkung der ...[+++]

59. wijst erop dat het economisch beleid van sommige lidstaten wordt bepaald door de trojka, in ruil voor de benodigde financiële middelen die hen ter beschikking worden gesteld om het hoofd boven water te houden en opnieuw toegang te kunnen krijgen tot de kapitaalmarkten; voegt hieraan toe dat dit echter niet impliceert dat zij kunnen worden vrijgesteld van de verantwoordingsplicht; is van mening dat de Commissie regelmatig namens de trojka verslag moet uitbrengen aan het Europees Parlement, door regelmatig verslagen in te dienen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist darauf hin, dass die Wirtschaftspolitik einiger Mitgliedstaaten durch die Troika festgelegt wird, im Gegenzug für die finanziellen Mittel, die ihnen zur Verfügung gestellt werden, damit die Länder wirtschaftlich überleben und sie wieder Zugang zu den Kapitalmärkten erhalten; ist der Auffassung, dass die Troika gleichwohl Rechenschaft ablegen muss; ist der Auffassung, dass die Troika durch regelmäßige Berichterstattung dem Europäischen Parlament gegenüber Rechenschaft ablegen sollte; weist erneut darauf hin, dass die Mitwirkung der EU an der Troika der demokratisch ...[+++]

6. wijst erop dat het economisch beleid van sommige lidstaten wordt bepaald door de trojka, in ruil voor de financiële middelen die hen ter beschikking worden gesteld om het hoofd boven water te houden en opnieuw toegang te kunnen krijgen tot de kapitaalmarkten, ofschoon dit niet impliceert dat de trojka moet worden vrijgesteld van de verantwoordingsplicht; is van mening dat de trojka verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement door het regelmatig indienen van verslagen; herinnert eraan dat de deelname van de EU aan het ...[+++]


Die anschließenden direkten Status-Gespräche zwischen den beiden Parteien, bei denen eine Troika EU-USA-Russland vermittelte, erbrachten keine Einigung.

De daaropvolgende rechtstreekse besprekingen over de status van Kosovo tussen de twee partijen, waarbij een door de EU, de VS en Rusland gevormde trojka als bemiddelaar optrad, leidden niet tot een akkoord.


Diese Bestrebungen werden auf den bestehenden ministeriellen Troika Treffen und den aktiven EU- AU Kommission zu Kommission Dialog , aber insbesondere auf der globalen Ebene (die die Möglichkeit zur Koordinierung von Positionen und Tagesordnungen in multilateralen Organisationen und Fora inkludiert) aufbauen.

Deze inspanningen moeten voortbouwen op de bestaande tweejaarlijkse trojkabijeenkomsten van de ministers en de actieve dialoog tussen de Commissies van de EU en de AU , waarbij met name op het mondiale niveau (dat de mogelijkheid insluit van coördinatie van standpunten en agenda's in multilaterale organisaties en verbanden) nieuwe mechanismen nodig kunnen zijn.


Was regionale Zusammenschlüsse in Asien betrifft, so unterhält die EU einen politischen Dialog mit den Mitgliedern des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN), einschließlich jährlicher Zusammenkünfte auf Ministerebene, während sie mit der SAARC auf Troika-Ebene zusammentrifft.

Wat de regionale organisaties in Azië betreft, voert de EU een politieke dialoog met de leden van de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASFAN), met inbegrip van jaarlijkse ministersbijeenkomsten, en heeft ze bijeenkomsten met de SAARC in het kader van de Trojka.


Diese Fragen sollen von der EU im politischen Dialog sowie anlässlich der Sitzungen der Troika-Partner und der Assoziationsräte und -ausschüsse regelmäßig thematisiert werden, damit ermittelt werden kann, welche Maßnahmen die Regierungen ergreifen sollten, um zufriedenstellende Entwicklungen auf diesem Gebiet zu gewährleisten.

In de mededeling werd verklaard dat de EU die kwesties regelmatig ter sprake dient te brengen in de politieke dialoog en bij de partners in bijeenkomsten van de Trojka, Associatieraden en comités, teneinde maatregelen aan te geven die de regeringen dienen te nemen om gunstige ontwikkelingen op dit gebied tot stand te brengen.


Dies gilt sowohl für den von der Kommission einschließlich ihrer Delegationen geführten Dialog, als auch für den Dialog auf institutionalisierter Grundlage (Troika, Assoziationsräte usw.).

Dit zal zowel gelden voor het eigen overleg van de Commissie met inbegrip van dat via haar delegaties, als voor het overleg dat op geïnstitutionaliseerde basis plaatsvindt (in het kader van de Trojka, de Associatieraden enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' troika eine' ->

Date index: 2024-05-13
w