Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « treuhandanstalt bereitgestellten mitteln sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Investitionen der Gemeinschaft erfolgten im Rahmen der bestehenden Befugnisse als Ergänzung zu den von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Mitteln; diese Praxis sollte beibehalten werden.

In het kader van de bestaande bevoegdheden heeft de Gemeenschap investeringen gedaan ter completering van de investeringen door de lidstaten en dat zou in de toekomst zo moeten blijven.


(22) Die Zweckmäßigkeit des Finanzierungsmodells in Bezug auf den Grundsatz der Entsprechung zwischen den Mitteln der Union und den nicht von der Union bereitgestellten Mitteln sollte bei der Zwischenbewertung von EMPIR erneut geprüft werden.

(22) Op het moment van de tussentijdse evaluatie van het EMPIR moet opnieuw worden bekeken of het financieringsmodel geschikt is om de bijdragen uit fondsen van de Unie en die uit andere fondsen met elkaar te laten overeenstemmen.


11. betont jedoch, dass diese Mittel sehr gut mit den von anderen internationalen Gebern wie der UNCTAD, der WTO und der Weltbank bereitgestellten Mitteln koordiniert werden sollten; betont, dass eine Verdopplung genauso wie hoher Verwaltungsaufwand für die ersuchenden Länder, der eine abschreckende Wirkung auf sie haben könnte, verhindert werden sollte;

11. wijst er echter op dat deze steun naar behoren moet worden gecoördineerd met de financiering van andere internationale donors zoals de UNCTAD, de WTO en de Wereldbank; onderstreept dat overlappingen moeten worden voorkomen, net als buitensporige bureaucratische beslommeringen voor de verzoekende landen, omdat dit ontmoedigend zou kunnen zijn voor wie bijstand nodig heeft;


11. betont jedoch, dass diese Mittel sehr gut mit den von anderen internationalen Gebern wie der UNCTAD, der WTO und der Weltbank bereitgestellten Mitteln koordiniert werden sollten; betont, dass eine Verdopplung genauso wie hoher Verwaltungsaufwand für die ersuchenden Länder, der eine abschreckende Wirkung auf sie haben könnte, verhindert werden sollte;

11. wijst er echter op dat deze steun naar behoren moet worden gecoördineerd met de financiering van andere internationale donors zoals de UNCTAD, de WTO en de Wereldbank; onderstreept dat overlappingen moeten worden voorkomen, net als buitensporige bureaucratische beslommeringen voor de verzoekende landen, omdat dit ontmoedigend zou kunnen zijn voor wie bijstand nodig heeft;


11. betont jedoch, dass diese Mittel sehr gut mit den von anderen internationalen Gebern wie der UNCTAD, der WTO und der Weltbank bereitgestellten Mitteln koordiniert werden sollten; betont, dass eine Verdopplung genauso wie hoher Verwaltungsaufwand für die ersuchenden Länder, der eine abschreckende Wirkung auf sie haben könnte, verhindert werden sollte;

11. wijst er echter op dat deze steun naar behoren moet worden gecoördineerd met de financiering van andere internationale donors zoals de UNCTAD, de WTO en de Wereldbank; onderstreept dat overlappingen moeten worden voorkomen, net als buitensporige bureaucratische beslommeringen voor de verzoekende landen, omdat dit ontmoedigend zou kunnen zijn voor wie bijstand nodig heeft;


7. hält es für sehr wichtig, dass die Kommission eine angemessene Finanzausstattung des Instruments gewährleistet; regt an, die für das Instrument erforderlichen Finanzmittel dem Teil des DCI, der für keine öffentliche Entwicklungshilfe darstellende Maßnahmen in thematischen Programmen vorgesehen ist, und den in den Haushaltslinien 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 und 19 10 01 05 bereitgestellten Mitteln zu entnehmen; ist der Ansicht, dass jene Mittel angesichts des thematischen und geographischen Spektrums dieses Instruments zunächst durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments und ...[+++]

7. acht het van wezenlijk belang dat de Commissie waarborgt dat het instrument afdoende wordt gefinancierd; stelt voor om het instrument te financieren met het aandeel van de DCI die is bestemd voor niet-ODA-activiteiten in thematische programma's, aangevuld met de middelen die beschikbaar zijn op de begrotingslijnen 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 en 19 10 01 05; is van mening dat, gezien de thematische en geografische spreiding van dit instrument, die middelen aanvankelijk aangevuld moeten worden door gebruik te maken van het F ...[+++]


Investitionen der Gemeinschaft erfolgten im Rahmen der bestehenden Befugnisse als Ergänzung zu den von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Mitteln; diese Praxis sollte beibehalten werden.

In het kader van de bestaande bevoegdheden heeft de Gemeenschap investeringen gedaan ter completering van de investeringen door de lidstaten en dat zou in de toekomst zo moeten blijven.


Als Teil der Umstrukturierung und ergänzend zu den Carl Zeiss Jena von der Treuhandanstalt bereitgestellten Mitteln sollte Carl Zeiss Oberkochen eigene Mittel aufbringen und verschiedene Tätigkeitsbereiche und Dienste von Oberkochen nach Jena transferieren.

Als onderdeel van de herstructurering en naast de financiële middelen die de Treuhandanstalt aan Carl Zeiss Jena betaalde diende Carl Zeiss Oberkochen eigen vermogen in te brengen en activiteiten en diensten van Oberkochen naar Jena over te brengen.


w