Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Transparenz
Transparenz
Transparenz bei beruflichen Befähigungsnachweisen
Transparenz der Qualifikationen
Transparenz des Entscheidungsprozesses
Transparenz von Informationen sicherstellen
Vorgenommene Buchung

Traduction de « transparenz vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Transparenz bei beruflichen Befähigungsnachweisen | Transparenz der Qualifikationen

begrijpelijkheid van bewijzen van beroepsbekwaamheid


Initiative für die Transparenz in der Rohstoffwirtschaft | Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie

initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën | EITI [Abbr.]




Transparenz (nom féminin)

transparantie (nom féminin)


Weltforum der OECD über Transparenz und Informationsaustausch

Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen




Transparenz des Entscheidungsprozesses

openbaarheid van het besluitvormingsproces


Transparenz von Informationen sicherstellen

transparantie van informatie verzekeren | transparantie van informatie garanderen | zorgen voor transparantie van informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2004 erfolgt eine weitere Bewertung einer autonomen, unabhängigen Informationsmanagement Kapazität im Hinblick auf Auswirkungen auf Umwelt und Sicherheit, wobei auch Fragen der Verantwortlichkeit und Transparenz der EU-Politik [16] berücksichtigt werden und eine detaillierte wirtschaftliche Analyse sowie eine Kosten-Nutzen-Analyse von GMES vorgenommen wird.

In 2004 zal op basis van een meer gedetailleerde economische en kosten-batenanalyse van GMES van start worden gegaan met een nadere evaluatie van de behoefte aan een autonome en onafhankelijke capaciteit voor informatiebeheer op het gebied van veiligheid en milieu, waarbij tevens aandacht zal worden besteed aan de verantwoording voor en de transparantie van het EU-beleid [16].


Die Auswahlverfahren, die von den staatlichen Behörden vorgenommen wurden, variierten von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat, aber eines der positivsten Merkmale war die Transparenz des Prozesses.

Het door de nationale autoriteiten toegepaste selectieproces verschilde van lidstaat tot lidstaat, maar één van de meest positieve kenmerken van dit proces was de doorzichtigheid ervan.


Diesbezüglich seien genannt: die Grundsätze des Rechts der Subjekte auf Anhörung und Gegendarstellung vor Erlass von sie beschwerenden Entscheidungen, die zwingende Begründung vorgenommener Handlungen, die Bestimmungen in Sachen Transparenz und Zugang zu Dokumenten und die Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten und Geheimhaltung, die Vorkehrungen zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und anderer die Interessen der Gemeinschaft schädigender rechtswidriger Prakt ...[+++]

In dit verband kunnen worden genoemd: de beginselen betreffende het recht van de operatoren op hoor en wederhoor voordat besluiten worden genomen die voor hen bezwaarlijk zijn; de verplichting om maatregelen te motiveren; de bepalingen over de transparantie en de toegang tot documenten; de regelgeving ter bescherming van persoonlijke gegevens en de vertrouwelijkheid van zaken; de bepalingen ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bestrijding van fraude; corruptie en alle andere illegale activiteiten die ...[+++]


Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbare Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbare Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Geräte-Altbatterien und -Altakkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbaren Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


Um einen fairen Wettbewerb zwischen Eisenbahnunternehmen sicherzustellen und um vollständige Transparenz und eine Gleichbehandlung in Bezug auf den Zugang zu Serviceleistungen und auf deren Erbringung zu gewährleisten, sollte eine Trennung zwischen der Erbringung von Verkehrsdiensten und dem Betrieb von Serviceeinrichtungen vorgenommen werden.

Om een eerlijke mededinging tussen spoorwegondernemingen te waarborgen alsook om volledige transparantie en de niet-discriminerende toegang tot en verrichting van diensten te garanderen, moet een onderscheid worden gemaakt tussen het aanbieden van vervoersdiensten en de exploitatie van voorzieningen.


Die Vorauswahl, der Teilnahmeaufruf für die bei der Abfallbewirtschaftung tätigen Operatoren, und die Vergabe der Verträge betreffend die Rastersammlung, den Transport in loser Schüttung und die Behandlung der häuslichen AEEA werden auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom Amt genehmigt worden sind, und die den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.

De preselectie, de oproep tot deelname van de afvalbeheerders en de gunning van de contracten voor de fijnmazige ophaling, het bulkvervoer en de verwerking van de huishoudelijke AEEA gebeuren op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.


Hinsichtlich der Auswahlverfahren verweist der Bewerter auf die Transparenz des Systems, hebt aber hervor, dass die Beurteilenden kein ausreichendes Feedback zu den Leistungen früherer Projekte erhalten und kein Vergleich der Vorzüge der einzelnen Projekte im größeren Kontext der erforderlichen Hochschulreformen in den förderberechtigten Ländern vorgenommen wird.

Ten aanzien van de selectieprocedures onderstreept de onderzoeker dat het systeem transparant is. Hij wijst er echter ook op dat degenen die de prestaties van eerdere projecten moeten beoordelen te weinig feedback krijgen en er geen horizontale vergelijking wordt gemaakt van de voordelen die ieder project tegen de achtergrond van de behoefte aan hervormingen in het hoger onderwijs oplevert.


(5) Die Verantwortung für die Kontrolle der Ausgaben des Fonds, Abteilung Garantie, liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten, die die Dienststellen und Einrichtungen bezeichnen, welche die Ausgaben vornehmen. Die Mitgliedstaaten müssen diese Aufgabe in vollem Umfang und effizient erfuellen. Die Kommission, die für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaft zuständig ist, muß die Bedingungen überprüfen, unter denen die Zahlungen und die Kontrollen erfolgt sind. Sie darf die Finanzierung nur übernehmen, wenn diese Bedingungen jede erforderliche Gewähr dafür bieten, daß die Ausgaben in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften vorgenommen wurden. I ...[+++]

(5) Overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de controle op de uitgaven van het Fonds, afdeling Garantie, in de eerste plaats ligt bij de lidstaten, die de diensten en organen aanwijzen om de uitgaven te betalen; dat de lidstaten zich ten volle en op doelmatige wijze van deze taak dienen te kwijten; dat de Commissie, die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting, moet nagaan onder welke omstandigheden de betalingen en de controles hebben plaatsgevonden; dat zij de uitgaven slechts kan financieren indien deze omstandigheden alle nodige garanties bieden wat de naleving van de communautaire voorschriften bet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' transparenz vorgenommen' ->

Date index: 2023-11-06
w