Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « transparenz bereits fest etabliert » (Allemand → Néerlandais) :

„Somerset Cider Brandy“ ist im Vereinigten Königreich fest etabliert und den Verbrauchern bereits seit erheblicher Zeit als „Cider Brandy“ bekannt.

„Somerset Cider Brandy” is een gevestigde waarde in het Verenigd Koninkrijk en staat bij de consument al geruime tijd bekend onder de naam „cider brandy”.


In diesem Bereich hat die Kommission ihre Politik der Transparenz bereits fest etabliert und im Dokument „ Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien “ festgelegt.

De Commissie heeft op dit gebied een goed ontwikkeld transparantiebeleid, dat is neergelegd in de “ Algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie ”.


10. bedauert das Fehlen jeglichen Verweises in der oben erwähnten neuen Mitteilung auf das Projekt „EU-Pilot“, das, wie die Kommission selbst definiert hat, eine „etablierte Arbeitsmethode“ darstellt, die die Kommission anwendet, wenn ein Vertragsverletzungsverfahren denkbar wäre, bevor die Kommission die ersten Schritte in einem solchen Verfahren einleitet ; stellt fest, dass das Projekt „EU-Pilot“ in der Mitteilung nicht einmal ...[+++]

10. betreurt het gemis in voornoemde nieuwe mededeling van elke vermelding van EU Pilot, door de Commissie zelf omschreven als „werkmethode die zijn degelijkheid heeft bewezen” en die zij bij de behandeling van klachten als eerste stap in de inbreukprocedure gebruikt zodra de mogelijkheid van die procedure zich voordoet ; merkt op dat EU Pilot in de mededeling nergens wordt genoemd en dat er geen melding wordt gemaakt van de rechten of de bescherming die de klager aan EU Pilot ontleent; concludeert dan ook dat de beslissingen van de Commissie die aan de ...[+++]


10. bedauert das Fehlen jeglichen Verweises in der oben erwähnten neuen Mitteilung auf das Projekt „EU-Pilot“, das, wie die Kommission selbst definiert hat, eine „etablierte Arbeitsmethode“ darstellt, die die Kommission anwendet, wenn ein Vertragsverletzungsverfahren denkbar wäre, bevor die Kommission die ersten Schritte in einem solchen Verfahren einleitet ; stellt fest, dass das Projekt „EU-Pilot“ in der Mitteilung nicht einmal ...[+++]

10. betreurt het gemis in voornoemde nieuwe mededeling van elke vermelding van EU Pilot, door de Commissie zelf omschreven als „werkmethode die zijn degelijkheid heeft bewezen” en die zij bij de behandeling van klachten als eerste stap in de inbreukprocedure gebruikt zodra de mogelijkheid van die procedure zich voordoet ; merkt op dat EU Pilot in de mededeling nergens wordt genoemd en dat er geen melding wordt gemaakt van de rechten of de bescherming die de klager aan EU Pilot ontleent; concludeert dan ook dat de beslissingen van de Commissie die aan de ...[+++]


10. bedauert das Fehlen jeglichen Verweises in der oben erwähnten neuen Mitteilung auf das Projekt „EU-Pilot“, das, wie die Kommission selbst definiert hat, eine „etablierte Arbeitsmethode“ darstellt, die die Kommission anwendet, wenn ein Vertragsverletzungsverfahren denkbar wäre, bevor die Kommission die ersten Schritte in einem solchen Verfahren einleitet; stellt fest, dass das Projekt „EU-Pilot“ in der Mitteilung nicht einmal n ...[+++]

10. betreurt het gemis in voornoemde nieuwe mededeling van elke vermelding van EU Pilot, door de Commissie zelf omschreven als "werkmethode die zijn degelijkheid heeft bewezen" en die zij bij de behandeling van klachten als eerste stap in de inbreukprocedure gebruikt zodra de mogelijkheid van die procedure zich voordoet; merkt op dat EU Pilot in de mededeling nergens wordt genoemd en dat er geen melding wordt gemaakt van de rechten of de bescherming die de klager aan EU Pilot ontleent; concludeert dan ook dat de beslissingen van de Commissie die aan de ...[+++]


7. hat bereits gewisse Mängel im Zusammenhang mit Interessenkonflikten, Interessenerklärung und Transparenz aufgezeigt; weist darauf hin, dass die ehemalige Vorsitzende des Verwaltungsrates der Behörde es 2010 versäumte, ihre Mitgliedschaft im Vorstand des International Life Sciences Institute (ILSI) zu deklarieren, obwohl das ILSI von Unternehmen des Nahrungsmittel-, des Chemie- und des Pharmaziesektors finanziert wird; stellt fest, dass die Mitgliede ...[+++]

7. heeft al bepaalde tekortkomingen aangekaart in verband met belangenvermenging, belangenverklaring en transparantie; benadrukt dat de vorige voorzitter van de raad van bestuur in 2010 heeft nagelaten melding te maken van haar lidmaatschap van het bestuur van het International Life Sciences Institute (ILSI), terwijl het ILSI wordt gefinancierd door ondernemingen uit de voedings-, chemische en farmaceutische sector; wijst erop dat de leden van de raad van bestuur van de Autoriteit niet door de uitvoerend directeur worden benoemd en dus ook niet door deze ontslagen kunnen worden;


Diese Aufgabe sollte daher von der Agentur übernommen werden, da sie bereits über fest etablierte Regeln und über Erfahrung mit der Durchführung öffentlicher Konsultationen verfügt.

Daarom moet het Agentschap zich met deze taak belasten, omdat het al over goed ingevoerde regels en over ervaring beschikt voor het raadplegen van het publiek.


Der Wandel kann nicht in dieser Weise auf den Weg gebracht werden, weil diese Instrumente für Länder konzipiert sind, in denen der Prozess des demokratischen Wandels bereits begonnen hat oder in denen die Demokratie schon fest etabliert ist.

Langs deze weg kan geen verandering tot stand worden gebracht, omdat deze instrumenten ontworpen zijn voor democratische landen, of landen waar reeds een democratiseringsproces gaande is.


Aus politischer Sicht wurden die meisten angesprochenen Programme und Maßnahmen bereits fest etabliert.

Vanuit het beleid gezien is het merendeel van de aangekondigde programma's en maatregelen reeds ingevoerd.


Die Kommission wies darauf hin, dass die EU mittlerweile aktiv bei der Bekämpfung von Doping im Sport mitwirkt und dass innerhalb des Rates bereits fest etablierte Verfahren und Gepflogen­heiten in Bezug auf die Dopingbekämpfung im Berufs- und Spitzensport bestehen .

De Commissie herinnerde eraan dat de EU een actieve rol speelt in de strijd tegen doping in de sport, en dat de Raad kan terugvallen op gevestigde praktijken en tradities om het dopinggebruik in professionele en topsporten te bestrijden .


w