Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuelle Tragweite
Mit beschränkter Tragweite
Rechtliche Tragweite
Tragweite der Nichtigkeit
Tragweite des belgischen ordre public international
Urteil ohne grundsätzliche Tragweite
Urteil über einen besonderen Fall

Traduction de « tragweite zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit beschränkter Tragweite

met een beperkt draagwijdte






Urteil ohne grundsätzliche Tragweite | Urteil über einen besonderen Fall

vonnis dat op een interpretatie of bijzondere toepassing van de wet berust


Tragweite des belgischen ordre public international

invloed van de Belgische internationale openbare orde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser begrenzten Form hängt die Prüfung dieses Interesse mit der Tragweite zusammen, die dem angefochtenen Dekret zu verleihen ist.

Aldus beperkt, hangt het onderzoek van dat belang samen met de draagwijdte die aan het bestreden decreet moet worden gegeven.


Die Prüfung dieses Interesses hängt mit der Tragweite zusammen, die der angefochtenen Bestimmung beizumessen ist.

Het onderzoek van dat belang hangt samen met de draagwijdte die aan de bestreden bepaling moet worden gegeven.


Wie bereits erwähnt wurde, hat dieser Teil eine ähnliche Tragweite wie der fünfte Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561, so dass beide Teile zusammen geprüft werden können.

Zoals reeds vermeld, heeft dat onderdeel een gelijksoortige draagwijdte als het vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561, zodat beide onderdelen samen kunnen worden onderzocht.


Dieser Teil des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5558 hat eine ähnliche Tragweite wie der fünfte Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561, so dass beide Teile zusammen geprüft werden können.

Dat onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 5558 heeft een gelijksoortige draagwijdte als het vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561, zodat beide onderdelen samen kunnen worden onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits erwähnt wurde, hat dieser Teil eine ähnliche Tragweite wie der fünfte Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561, so dass beide Teile zusammen geprüft werden können.

Zoals reeds vermeld, heeft dat onderdeel een gelijksoortige draagwijdte als het vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561, zodat beide onderdelen samen kunnen worden onderzocht.


Zusammen mit den Mitgliedstaaten wird die EASA bei der Koordinierung der Arbeit des Netzes von Luftfahrt-Sicherheitsanalysten eine zentrale Rolle einnehmen, um Tendenzen von europäischer Tragweite auszumachen.

Aan de zijde van de lidstaten vervult het EASA een centrale rol voor de coördinatie van de werkzaamheden van het net teneinde tendensen op Europese schaal vast te stellen.


Dem Haus sind heute hier mehrere Berichte präsentiert worden. Jeder von ihnen hat seinen eigenen Weg durch den Ausschuss genommen, und zusammen zeigen sie ganz deutlich die Tragweite, die dieses Parlament dieser Aussprache beimisst.

Vandaag krijgt dit Huis verschillende verslagen voorgelegd, die elk hun eigen weg in commissie hebben afgelegd, en die alle samen vrij volledig in beeld brengen hoe belangrijk het Europees Parlement dit debat vindt.


Dem Haus sind heute hier mehrere Berichte präsentiert worden. Jeder von ihnen hat seinen eigenen Weg durch den Ausschuss genommen, und zusammen zeigen sie ganz deutlich die Tragweite, die dieses Parlament dieser Aussprache beimisst.

Vandaag krijgt dit Huis verschillende verslagen voorgelegd, die elk hun eigen weg in commissie hebben afgelegd, en die alle samen vrij volledig in beeld brengen hoe belangrijk het Europees Parlement dit debat vindt.


Zum dritten – und dies hängt eng mit dem vorherigen Punkt zusammen – muss eine Anhebung der Mittel für die humanitäre Hilfe proportional zur politischen Tragweite und den tatsächlichen Zielen erfolgen, die wir uns gesteckt haben und die sich in dem wichtigsten Aspekt zusammenfassen lassen: in Menschenleben.

In de derde plaats - en dit punt sluit nauw aan bij het vorige - moet het budget voor humanitaire hulp worden opgetrokken overeenkomstig het politiek belang en de reële doeleinden die wij nastreven.


Die Frage, ob die von den klagenden Parteien erhobenen Beschwerden sich in Wirklichkeit nicht auf Artikel 1 der am 28. Mai 1979 koordinierten Gesetze über die Organisation des Mittelstands beziehen, hängt mit der Tragweite der angefochtenen Bestimmungen zusammen und wird zusammen mit der Hauptsache behandelt.

De vraag of de grieven van de verzoekende partijen in werkelijkheid niet betrekking hebben op artikel 1 van de op 28 mei 1979 gecoördineerde wetten betreffende de organisatie van de middenstand, houdt verband met de draagwijdte van de aangevochten bepalingen en wordt behandeld samen met de grond van de zaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tragweite zusammen' ->

Date index: 2023-09-22
w