Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Alternativer Tourismus
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Ethischer Tourismus
Facherzieher für Tourismus
Facherzieherin für Tourismus
Fairer Tourismus
Fremdenverkehr
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Humanitärer Tourismus
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Tourismus
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Nachhaltiger Tourismus
Pickling
Reiseverkehr
Rostentfernung
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Solidarischer Tourismus
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltauswirkungen von Tourismus
Umweltbelastung durch Tourismus
Umwelteinfluss von Tourismus
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus
Verantwortlicher Tourismus
Verantwortungsbewusster Tourismus
Ökotourismus
ökologische Auswirkungen von Tourismus

Vertaling van " tourismus ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]


Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus

docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs


grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme


ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]

ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Minister der Sozialen Angelegenheiten, der Ausbildung und des Tourismus

Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Tourismus

Interfractiewerkgroep Toerisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Das Zentrum ist ebenfalls befugt, die Finanzierung von Ausrüstungen in Sachen Sozialtourismus, wie sie im Buch III des Wallonischen Gesetzbuches über den Tourismus festgelegt sind, zu gewährleisten" .

" Het Centrum wordt er eveneens toe gemachtigd om de financiering van voorzieningen inzake Sociaal toerisme zoals bepaald bij Boek III van het Waalse Wetboek voor Toerisme te verzekeren" .


16. betont die besondere Schutzbedürftigkeit der Küstenregionen, Inseln, Regionen in äußerster Randlage und Bergregionen, deren Wirtschaft oftmals vom Tourismus abhängig ist, gegenüber den Umweltauswirkungen des Tourismus sowie der globalen Herausforderung des Klimawandels, die im neuen Rahmen für den Tourismus ebenfalls berücksichtigt werden sollten; unterstreicht daher, dass die in diesen Regionen getätigten Investitionen nachhaltig sein müssen;

16. benadrukt de bijzondere kwetsbaarheid van kustgebieden, eilanden, ultraperifere gebieden en berggebieden, waarvan de economie vaak van het toerisme afhankelijk is, voor de milieueffecten van het toerisme en de mondiale klimaatverandering, waarmee eveneens rekening moet worden gehouden in het nieuwe beleidskader voor toerisme; beklemtoont dat de investeringen ter plaatse daarom duurzaam van aard moeten zijn;


" Das Zentrum ist ebenfalls befugt, die Finanzierung von Ausrüstungen in Sachen Sozialtourismus, wie sie im Buch III des Wallonischen Gesetzbuches über den Tourismus festgelegt sind, zu gewährleisten" .

" Het Centrum wordt er eveneens toe gemachtigd om de financiering van voorzieningen inzake Sociaal toerisme zoals bepaald bij Boek III van het Waalse Wetboek voor Toerisme te verzekeren" .


26. fordert die montenegrinischen Behörden auf, das Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umweltschutz zu wahren; fordert die Regierung auf, sicherzustellen, dass die Privatisierung der nationalen Stromgesellschaft in transparenter Weise erfolgt und vereinbarte Investitionen getätigt werden; erinnert ebenfalls an die Notwendigkeit, insbesondere die Entwicklung des Tourismus mit dem Umweltschutz in Einklang zu bringen; fordert eine langfristige Planung mit Blick auf den Tourismus entlang der Küste und die Schaffung ...[+++]

26. roept de Montenegrijnse autoriteiten op het evenwicht te bewaren tussen economische ontwikkeling en milieubescherming; roept de regering op ervoor te zorgen dat de privatisering van het nationale elektriciteitsbedrijf op een transparante wijze gebeurt en dat de afgesproken investeringen worden uitgevoerd; herinnert er eveneens aan dat in het bijzonder de ontwikkeling van het toerisme in overeenstemming moet worden gebracht met de bescherming van het milieu; roept op tot langetermijnplanning met betrekking tot het toerisme aan de kust en tot de oprichting van krachtige mechanismen ter voorkoming van de vernietiging van het milieu e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Das Zentrum ist ebenfalls befugt, die Finanzierung von Ausrüstungen in Sachen Sozialtourismus, wie sie im Buch III des Wallonischen Gesetzbuches über den Tourismus festgelegt sind, zu gewährleisten».

« Het Centrum wordt er eveneens toe gemachtigd om de financiering van voorzieningen inzake Sociaal toerisme zoals bepaald bij Boek III van het Waalse Wetboek voor Toerisme te verzekeren».


Die zweite, die dritte und die vierte klagende Partei sind ebenfalls klagende Parteien im Rahmen einer Nichtigkeitsklage vor dem Staatsrat gegen den Erlass vom 25. August 2005 des Ministers der Landwirtschaft, der ländlichen Angelegenheiten, der Umwelt und des Tourismus der Wallonischen Region, durch den der Beschluss des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Gemeinde Grâce-Hollogne abgeändert und der « SAB Aéroport de Liège » AG eine Umweltgenehmigung für den Betrieb des Flughafens Lüttich-Bierset erteilt wird.

De tweede, de derde en de vierde verzoekende partij zijn eveneens verzoekers in het kader van een beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State ingesteld tegen het besluit van 25 augustus 2005 van de minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme van het Waalse Gewest, tot wijziging van de beslissing van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Grâce-Hollogne en tot toekenning aan de nv « SAB Aéroport de Liège » van een milieuvergunning om de luchthaven Luik-Bierset uit te baten.


Die in B.11 erwähnte Zuständigkeit der Region Brüssel-Hauptstadt für den öffentlichen Verkehr erlaubt es der Regierung und der STIB jedoch nicht, im Geschäftsführungsvertrag, der in Artikel 3 der Ordonnanz vom 22. November 1990 - in der durch Artikel 3 der Ordonnanz vom 6. März 2008 abgeänderten Fassung - erwähnt ist, « Prinzipien des Betriebs » der in der Ordonnanz vom 6. März 2008 erwähnten Transportdienste festzulegen, die auf unverhältnismässige Weise die Zuständigkeit anderer Normgeber beeinträchtigen würden, und erlaubt es der STIB ebenfalls nicht, auf der Grundlage von Artikel 15 Absatz 4 der Ordonnanz vom 22. November 1990 - eing ...[+++]

De in B.11 vermelde bevoegdheid van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake gemeenschappelijk vervoer machtigt daarom echter niet de Regering en de MIVB om, in de beheersovereenkomst waarvan sprake is in artikel 3 van de ordonnantie van 22 november 1990 - zoals gewijzigd bij artikel 3 van de ordonnantie van 6 maart 2008 -, « principes [te bepalen] betreffende de uitbating » van de door de ordonnantie van 6 maart 2008 beoogde vervoerdiensten, die op onevenredige wijze afbreuk zouden doen aan de bevoegdheid van andere regelgevers, en machtigt evenmin de MIVB om, op grond van artikel 15, vierde lid, van de ordonnantie van 22 november 1990 - ingevoegd bij artikel 4 van de ordonnantie van 6 maart 2008 - voorwaarden vast te stellen voor de ui ...[+++]


Und bei einer Politik, die direkt die Arbeitnehmer betrifft, fehlt auch nicht das Bemühen, sie dafür zu benutzen, um auf europäischer Ebene ein Bewusstsein zu formen, das vom Antikommunismus beherrscht wird, den der Tourismus ebenfalls für sich vereinnahmen soll.

Uiteraard kan een beleid dat rechtstreeks slaat op de werknemers, niet verstoken zijn van een poging dit beleid te gebruiken om een door anticommunisme gekenmerkt Europees bewustzijn tot stand te brengen, en daar vervolgens toeristische munt uit te slaan.


60. fordert die Mitgliedstaaten ebenfalls auf, das Thema Tourismus im Rahmen von ex ante-, in itinere- und ex post-Analysen der von den Gemeinschaftsfonds finanzierten Projekten, die von nationalen Fachgruppen für den Tourismus auf der Grundlage von Kriterien und Indikatoren der wirtschaftlichen Rentabilität und der Nachhaltigkeit der geplanten Projekte durchgeführt werden, zu behandeln;

60. verzoekt de lidstaten tevens het toerisme als thematiek te benaderen onder gebruikmaking van analyses vooraf, tijdens en na afloop van de met EU-steun gefinancierde projecten, die door nationale thematische themagroepen voor het toerisme moeten worden aangestuurd op basis van criteria en indicatoren ter beoordeling van de economische leefbaarheid en duurzaamheid van de bewuste projecten;


60. fordert die Mitgliedstaaten ebenfalls auf, das Thema Tourismus im Rahmen von ex ante-, in itinere- und ex post-Analysen der von den Gemeinschaftsfonds finanzierten Projekten, die von nationalen Fachgruppen für den Tourismus auf der Grundlage von Kriterien und Indikatoren der wirtschaftlichen Rentabilität und der Nachhaltigkeit der geplanten Projekte durchgeführt werden, zu behandeln;

60. verzoekt de lidstaten tevens het toerisme als thematiek te benaderen onder gebruikmaking van analyses vooraf, tijdens en na afloop van de met EU-steun gefinancierde projecten, die door nationale thematische themagroepen voor het toerisme moeten worden aangestuurd op basis van criteria en indicatoren ter beoordeling van de economische leefbaarheid en duurzaamheid van de bewuste projecten;


w