Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Der rückfällig wird
Einen Titel auszeichnen
Einen Titel breit setzen
Einleitender Titel
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Jem.
Mittelübertragungen von Titel zu Titel
Patient mit Rezidiv
Titel
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « titel wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelübertragungen von Titel zu Titel

overschrijving van de ene titel naar de andere


einen Titel auszeichnen | einen Titel breit setzen

een titel spreiden


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd






Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Titel wird jedes Jahr einer europäischen Stadt für ihre Leistungen im Bereich der ökologischen Nachhaltigkeit verliehen.

De titel wordt elk jaar toegekend aan één Europese stad, om die te bekronen voor prestaties op het gebied van ecologische duurzaamheid.


Der Titel wird einer Stadt verliehen, die beim umweltfreundlichen städtischen Leben eine Vorreiterrolle einnimmt.

De prijs wordt toegekend aan een stad die een voortrekkersrol vervult op het gebied van milieuvriendelijk stadsleven.


Der Titel wird jedes Jahr einer anderen Stadt für ihre herausragende Umweltleistung verliehen.

Dit is een titel die jaarlijks wordt verleend om de bijzondere prestaties van de betreffende stad op milieugebied te huldigen.


Gemäß diesem Titel wird in Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ein gemeinsames Begleitungs- und Bewertungssystem erarbeitet, das von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten angenommen wird.

Overeenkomstig deze titel wordt in samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten een gemeenschappelijk monitoring- en evaluatiesysteem ingevoerd, dat door de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß diesem Titel wird in Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ein gemeinsames Begleitungs- und Bewertungssystem erarbeitet, das von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten angenommen wird.

Overeenkomstig deze titel wordt in samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten een gemeenschappelijk monitoring- en evaluatiesysteem ingevoerd, dat door de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld.


Gemäß diesem Titel wird in Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ein gemeinsames Begleitungs- und Bewertungssystem erarbeitet, das von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten angenommen wird.

Overeenkomstig deze titel wordt in samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten een gemeenschappelijk monitoring- en evaluatiesysteem ingevoerd, dat door de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld.


Der Titel wird durch „Eintrag 43 — Azofarbstoffe — Verzeichnis der Prüfverfahren“ ersetzt.

de titel komt als volgt te luiden: „Vermelding 43 — Azokleurstoffen — Lijst van testmethoden”.


Als Kupon dieser Titel wird der höhere von zwei Sätzen herangezogen: 8,5 % oder ein steigender Prozentsatz der auf Stammaktien gezahlten Dividende.

De coupon over deze effecten werd vastgesteld als de hoogste van beide waarden: 8,5% of een oplopend percentage van het over gewone aandelen uitgekeerde dividend.


Der folgende Titel wird vor Artikel 1 eingefügt:

Vóór artikel 1 wordt de volgende titel ingevoegd:


In diesem Titel wird zudem auf die Teilnahme Sloweniens an Rahmenprogrammen, spezifischen Programmen und sonstigen Projekten oder Maßnahmen Bezug genommen, die von der Gemeinschaft in verschiedenen Bereichen durchgeführt werden.

In deze titel is voorts sprake van de deelneming door Slovenië aan de kaderprogramma's, de bijzondere programma's en de door de Gemeenschap op diverse gebieden opgezette projecten en andere acties.


w