Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Reiseveranstaltungen teilnehmen
An Tourismusveranstaltungen teilnehmen
An der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen
An der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen
An touristischen Veranstaltungen teilnehmen
Entschließung zu dringlichen Themen
Freizeitpark
Teilnehmen
Themen-Park
Tourismusveranstaltungen beiwohnen
Vergnügungspark
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

Traduction de « themen teilnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


an der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen | an der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen

deelnemen aan de ontwikkeling van nieuwe voedingsmiddelen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector




Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's




Freizeitpark | Themen-Park | Vergnügungspark

attractiepark | pretpark | themapark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertreter von Drittländern oder internationalen Organisationen können in Ausnahmefälle an diesen Sitzungen als Beobachter bei Themen teilnehmen, die diese Drittländer oder internationalen Organisationen unmittelbar betreffen.

Bij uitzondering kunnen ook vertegenwoordigers van derde landen of internationale organisaties worden uitgenodigd om vergaderingen als waarnemers bij te wonen voor aangelegenheden die die derde landen of internationale organisaties rechtstreeks aanbelangen.


Vertreter von Drittländern oder internationalen Organisationen können in Ausnahmefälle an diesen Sitzungen als Beobachter bei Themen teilnehmen, die diese Drittländer oder internationalen Organisationen unmittelbar betreffen.

Bij uitzondering kunnen ook vertegenwoordigers van derde landen of internationale organisaties worden uitgenodigd om vergaderingen als waarnemers bij te wonen voor aangelegenheden die die derde landen of internationale organisaties rechtstreeks aanbelangen.


Insofern die Organisationsträger, wenn der Text in Kraft getreten sein wird, bei der Eröffnung der Verhandlung zur Ausarbeitung eines Protokolls am Tisch sitzen und somit an der Sitzung zur Festlegung der Themen teilnehmen werden, erklärt die Frau Ministerin, dass es logisch ist, wenn sie sich frei äussern und Vorschläge oder Anregungen abgeben können » (ebenda, SS. 11 und 12).

In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).


Der Generaldirektor des Militärstabes der EU kann ebenfalls an den Sitzungen des Verwaltungsrats teilnehmen. Der Verwaltungsrat kann beschließen, Ad-hoc-Arbeitsgruppen oder ständige Ausschüsse einzusetzen, die sich mit spezifischen Themen befassen.

De raad van bestuur kan besluiten om ad-hocwerkgroepen of permanente comités op te richten voor de aanpak van specifieke onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. begrüßt die Pläne der Kommission, ein hochrangiges Treffen zur Bildung anzuberaumen, mit dem der Dialog über eine Reihe von Themen einschließlich der ethnischen Trennung von Schulkindern befördert werden soll, und an dem Vertreter einschlägiger internationaler Organisationen und für Bildung zuständiger nationaler Stellen teilnehmen sollen;

41. is ingenomen met de plannen van de Commissie om een vergadering op hoog niveau over onderwijs te beleggen om de dialoog over diverse onderwerpen, zoals de etnische segregatie van kinderen op scholen, te bevorderen en vertegenwoordigers van relevante internationale organisaties en de voor onderwijs verantwoordelijke autoriteiten van Bosnië en Herzegovina samen rond de tafel te brengen;


61. stellt mit Genugtuung fest, dass neu errichtete Agenturen dreimal jährlich an Treffen des Netzwerks teilnehmen und dass der Austausch bewährter Verfahren Bestandteil dieser Treffen ist; stellt des Weiteren fest, dass neu errichtete Agenturen eingeladen werden, an Subnetzwerken teilzunehmen, die mit dem Ziel eingerichtet werden, technisches Wissen erfordernde Themen zu erörtern, insbesondere am Subnetzwerk der Verwaltungsleiter, dessen Treffen ebenso oft wie die des Netzwerks stattfinden und das Einstellungs- und Vergabeverfahren ...[+++]

61. stelt met tevredenheid vast dat onlangs opgerichte agentschappen deel nemen aan de driemaal per jaar georganiseerde vergaderingen van het netwerk en dat tijdens deze vergaderingen ook beste praktijken worden besproken; stelt bovendien vast dat onlangs opgerichte agentschappen zijn uitgenodigd voor subnetwerken die zijn opgezet om kwesties te bespreken waarvoor technische kennis nodig is, met name de subnetwerken van de administratieve hoofden die met dezelfde regelmaat bijeenkomen als de netwerken en kwesties op het gebied van werving, aanbestedingen en financiële reglementen bespreken;


Auf dieser Grundlage prüft der zuständige Ausschuss regelmäßig die von den Bürgern und den in der Union ansässigen Personen thematisierten Fragen, und sie können an den Debatten teilnehmen, wenn ihre Petition erörtert wird, wobei sich diese häufig auf Themen im Zusammenhang mit Problemen bei der Anwendung des Europarechts oder Themen in Verbindung mit ihren vertraglich anerkannten Rechten bezieht.

Op basis daarvan verdiept de bevoegde commissie zich regelmatig in kwesties die door de burgers en inwoners van de Unie aan de orde worden gesteld, en kunnen deze deelnemen aan de debatten bij de bespreking van hun verzoekschrift – vaak over onderwerpen die verband houden met problemen bij de toepassing van Europese wetgeving, of kwesties betreffende de rechten die hun in het kader van de verdragen zijn toegekend.


eine jährliche Konferenz, an der Regierungsexperten und bis zu 200 unabhängige Reflexionsgruppen aus der Union und Drittländern teilnehmen, die auf die Themen Nichtverbreitung und konventionelle Waffen, einschließlich Kleinwaffen und leichte Waffen, spezialisiert sind.

een jaarlijkse conferentie met deelneming van overheidsdeskundigen en tot 200 onafhankelijke denktanks van de Europese Unie en derde landen, die gespecialiseerd zijn in met non-proliferatie en conventionele wapens verband houdende thema’s, waaronder SALW.


dass Berichterstatter des Europäischen Parlaments an einer Anhörung des amerikanischen Kongresses zu Themen von gemeinsamem Interesse teilnehmen dürfen (Abkommen zwischen der EG und den USA über die gerichtliche Zusammenarbeit in Strafsachen und die Auslieferung, ATS, SWIFT);

dat rapporteurs uit het Parlement een hoorzitting in het Congres mogen bijwonen over onderwerpen van wederzijds belang (de EG-VS-overeenkomst over justitiële samenwerking in strafzaken en uitlevering, ATS, SWIFT);


Dies gilt nicht nur für die Themen Beschäftigung und soziale Integration, sondern setzt auch voraus, dass die Sozialpartner und die NRO in vollem Umfang an der Strategieentwicklung und -umsetzung teilnehmen können.

Dit geldt niet alleen voor het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake sociale integratie, maar betekent ook dat de sociale partners en ngo's volwaardig kunnen deelnemen aan de ontwikkeling en uitvoering van het beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' themen teilnehmen' ->

Date index: 2023-03-11
w