Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterschaft
SVU
Sozial schwacher Teilnehmer
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Säumiger Teilnehmer
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer
Teilnehmer an einer Straftat
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Wirksam Dritten gegenüber
Zahlungsunfähiger Teilnehmer
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de « teilnehmer gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


digitale Verbindungsfähigkeit von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale aansluitbaarheid


säumiger Teilnehmer | zahlungsunfähiger Teilnehmer

wanbetaler


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]






Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]


Teilnehmer/Teilnehmerinnen von Sophrologiesitzungen betreuen

sofrologieklanten helpen


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies beeinflusste die persönliche und berufliche Entwicklung der Teilnehmer und trug zu einer offeneren Haltung, einer klareren und bewussteren Einstellung gegenüber den nachfolgenden Studien oder dem Berufsleben bei und verbesserte das Verständnis der Teilnehmer für Europa und „das Zugehörigkeitsgefühl zur europäischen Familie“.

Deze was van invloed op de persoonlijke en beroepsontwikkeling van de deelnemers en droeg bij tot een opener houding en een duidelijker en beter perspectief op hun verdere studie of beroepsleven en tot een beter begrip van Europa en van "het gevoel bij de Europese familie te behoren".


Die Teilnehmer tragen für die ausgeführten Arbeiten die Verantwortung gegenüber der Kommission oder der jeweiligen Fördereinrichtung und gegenüber den anderen Teilnehmern.

De deelnemer zelf blijft echter tegenover de Commissie of het betrokken financieringsorgaan en tegenover de overige deelnemers aansprakelijk voor alle werkzaamheden.


Insbesondere enthalten sie sich jeder diskriminierenden Weitergabe von Informationen, durch die bestimmte Teilnehmer gegenüber anderen begünstigt werden könnten.

Hiertoe verstrekken zij geen informatie op een discriminerende wijze waardoor bepaalde deelnemers kunnen worden bevoordeeld.


Teilnehmer derselben indirekten Maßnahme führen die Arbeiten gesamtschuldnerisch gegenüber der Gemeinschaft durch.

Deelnemers aan dezelfde actie onder contract voeren het werk gezamenlijk en hoofdelijk ten opzichte van de Gemeenschap uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Überwachung und Bewertung nach Artikel 7 des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG über das Rahmenprogramm schließen Aspekte in Bezug auf die Anwendung dieser Verordnung, insbesondere KMU-relevante Aspekte, ein; sie erstrecken sich ferner auf die Haushaltswirkung der Änderungen der Kostenrechnungsregelung gegenüber dem Sechsten Rahmenprogramm und diesbezügliche Auswirkungen auf den Verwaltungsaufwand für die Teilnehmer.

3. De in artikel 7 van het Besluit nr. 1982/2006/EG bedoelde monitoring en evaluatie omvat aspecten betreffende de toepassing van deze verordening, met name voor KMO's relevante aspecten, en geeft aan welke gevolgen het gewijzigde kostenberekeningssysteem in vergelijking met het zesde kaderprogramma met zich meebrengt voor de begroting, enerzijds, en de administratieve lasten van de deelnemers, anderzijds.


„Teilnehmer“: eine Rechtsperson, die einen Beitrag zu einer indirekten Maßnahme leistet und aufgrund dieser Verordnung Rechte und Pflichten gegenüber der Gemeinschaft hat.

„deelnemer”: een juridische entiteit die bijdraagt tot een actie onder contract en uit hoofde van deze verordening rechten en verplichtingen ten aanzien van de Gemeenschap heeft.


Etwaige neue Teilnehmer einer bereits laufenden indirekten Maßnahme treten dem Vertrag bei und haben dann die Rechte und Pflichten eines Teilnehmers gegenüber der Gemeinschaft.

Een nieuwe deelnemer die toetreedt tot een lopende indirecte werkzaamheid treedt toe tot het contract en verkrijgt aldus de voor deelnemers geldende rechten en verplichtingen tegenover de Gemeenschap.


Etwaige neue Teilnehmer einer bereits laufenden indirekten Maßnahme treten dem Vertrag entsprechend den dafür vorgesehenen Modalitäten bei und haben dann die in Übereinstimmung mit Unterabsatz 1 festgelegten Rechte und Pflichten eines Teilnehmers gegenüber der Gemeinschaft, die sich aus der Verordnung und dem Vertrag ergeben.

Nieuwe deelnemers aan een reeds lopende indirecte werkzaamheid treden overeenkomstig de daarvoor voorziene regelingen tot het contract toe en op hen zijn dan eveneens de in overeenstemming met lid 1 vastgelegde voor deelnemers uit de verordening en het contract voortvloeiende rechten en verplichtingen jegens de Gemeenschap van toepassing.


ha) „Koordinator“ ist der von den Teilnehmern der selben indirekten Maßnahme benannte und von der Kommission akzeptierte Teilnehmer, welcher als Hauptansprechpartner der Teilnehmer gegenüber der Kommission fungiert.

h bis) Coördinator: de door de deelnemers aan dezelfde indirecte werkzaamheid aangewezen en door de Commissie aanvaarde deelnemer die als hoofdcontactpersoon van de deelnemers tegenover de Commissie optreedt;


(ha) „Koordinator“ ist der von den Teilnehmern der selben indirekten Maßnahme benannte und von der Kommission akzeptierte Teilnehmer, welcher als Hauptansprechpartner der Teilnehmer gegenüber der Kommission fungiert;

h bis) Coördinator: de door de deelnemers aan dezelfde indirecte werkzaamheid aangewezen en door de Commissie aanvaarde deelnemer die als hoofdcontactpersoon van de deelnemers tegenover de Commissie optreedt;


w