Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « teilnehmenden staaten entsprechenden finanzbeitrag » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Durch die Entscheidung Nr. 912/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates beschloss die Gemeinschaft, für die Laufzeit des durch den Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) einen dem Beitrag der teilnehmenden Länder entsprechenden Finanzbeitrag in Höhe von höchstens 200 000 ...[+++]

( 4) Bij Beschikking nr. 912/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad , besloot de Gemeenschap om een financiële bijdrage te verlenen aan het Europees programma voor metrologisch onderzoek (het „EMRP” - European Metrology Research Programme), evenredig aan de bijdrage van de deelnemende staten maar niet groter dan 200 000 000 EUR, voor de looptijd van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), als vastgesteld bij Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad .


2. Die Gemeinschaft leistet in Übereinstimmung mit den in den Anhängen I und II, die ein integraler Bestandteil dieser Entscheidung sind, beschriebenen Grundsätzen einen dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag in Höhe von höchstens 200 Mio. EUR, der aus den für die Laufzeit des siebten Rahmenprogramms bewilligten Mitteln des Gesamthaushalts der Europäischen Gemeinschaften gezahlt wird.

2. De Gemeenschap verleent een financiële bijdrage aan de deelnemende staten ten bedrage van ten hoogste 200 miljoen EUR uit het krediet in de algemene begroting van de Europese Unie voor de looptijd van het Zevende kaderprogramma, overeenkomstig de beginselen vermeld in bijlagen I en II, die een integrerend bestanddeel vormen van deze beschikking.


Die Gemeinschaft sollte sich während der Laufzeit des EMFP mit einem dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag von höchstens 200 Mio. EUR beteiligen.

De Gemeenschap zou daaraan moeten deelnemen met een financiële bijdrage die overeenstemt met die van de deelnemende lidstaten tot maximaal 200 miljoen EUR voor de duur van het EMRP.


Die Gemeinschaft sollte sich während der Laufzeit des EMFP mit einem dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag von bis zu 200 Mio. EUR beteiligen.

De Gemeenschap zou daaraan moeten deelnemen met een financiële bijdrage die overeenstemt met die van de deelnemende lidstaten tot maximaal 200 miljoen EUR voor de duur van het EMRP.


(2) Die Gemeinschaft leistet in Übereinstimmung mit den in den Anhängen I und II, die ein integraler Bestandteil dieser Entscheidung sind, beschriebenen Grundsätzen einen dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechenden Finanzbeitrag in Höhe von höchstens 200 Mio. EUR, der aus den für die Laufzeit des siebten Rahmenprogramms bewilligten Mitteln des Gesamthaushalts der Europäischen Union gezahlt wird.

2. De Gemeenschap verleent voor de looptijd van het zevende kaderprogramma en overeenkomstig de beginselen vermeld in de bijlagen I en II, die een integrerend bestanddeel vormen van deze beschikking, een financiële bijdrage die overeenstemt met de bijdrage van de deelnemende staten ten bedrage van ten hoogste 200 miljoen EUR uit de kredieten in de algemene begroting van de Europese Unie.


Benennung der EDCTP-2-Durchführungsstelle (einer Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit) durch die teilnehmenden Staaten oder die von den teilnehmenden Staaten benannten Organisationen als für die Durchführung des EDCTP 2 sowie für die Entgegennahme, Zuweisung und Beobachtung der Finanzbeiträge der teilnehmenden Staaten sowie des Finanzbeitrags der Union verantwortliche Durchführungsstelle;

de deelnemende landen of de door de deelnemende landen aangewezen organisaties wijzen de EDCTP2-IS (organisatie met rechtspersoonlijkheid) aan als de voor de uitvoering van het EDCTP2-programma en de voor de ontvangst, toewijzing en monitoring van de bijdragen van de deelnemende landen en van de Unie verantwoordelijke structuur;


(20) Damit dem Finanzbeitrag der Union ein entsprechender Beitrag der teilnehmenden Staaten gegenübersteht, sollte der Finanzbeitrag der Union daran geknüpft sein, dass förmliche Zusagen der teilnehmenden Staaten vor Beginn des AuL-Programms vorliegen und auch erfüllt werden.

(20) Om ervoor te zorgen dat de financiële toezegging van de Unie overeenkomt met die van de deelnemende staten, dient de financiële bijdrage van de Unie afhankelijk te worden gemaakt van de formele toezeggingen van de deelnemende staten voordat het AAL-programma van start gaat, en van de garantie dat deze toezeggingen ook worden nagekomen.


Benennung der EDCTP-2-Durchführungsstelle (einer Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit) durch die teilnehmenden Staaten oder die von den teilnehmenden Staaten benannten Organisationen als für die Durchführung des EDCTP 2 sowie für die Entgegennahme, Zuweisung und Beobachtung der Finanzbeiträge der teilnehmenden Staaten sowie des Finanzbeitrags der Union verantwortliche Durchführungsstelle;

de deelnemende landen of de door de deelnemende landen aangewezen organisaties wijzen de EDCTP2-IS (organisatie met rechtspersoonlijkheid) aan als de voor de uitvoering van het EDCTP2-programma en de voor de ontvangst, toewijzing en monitoring van de bijdragen van de deelnemende landen en van de Unie verantwoordelijke structuur;


Damit dem Finanzbeitrag der Union ein entsprechender Beitrag der teilnehmenden Staaten gegenübersteht, sollte der Finanzbeitrag der Union daran geknüpft sein, dass förmliche Zusagen der teilnehmenden Staaten vor Beginn des AuL-Programms vorliegen und auch erfüllt werden.

Om ervoor te zorgen dat de financiële toezegging van de Unie overeenkomt met die van de deelnemende staten, dient de financiële bijdrage van de Unie afhankelijk te worden gemaakt van de formele toezeggingen van de deelnemende staten voordat het AAL-programma van start gaat, en van de garantie dat deze toezeggingen ook worden nagekomen.


Wird das gemeinsame Programm Eurostars nicht oder in ungenügender Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt oder leisten die teilnehmenden Mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung des gemeinsamen Programms Eurostars nicht, nur teilweise oder verspätet, so kann die Gemeinschaft ihren Finanzbeitrag im Verhältnis zur tatsächlichen Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars und d ...[+++]

Indien het gezamenlijk programma Eurostars niet wordt uitgevoerd of op ontoereikende wijze, slechts gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd, of indien de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen geen of slechts een gedeeltelijke bijdrage verlenen of deze te laat verlenen voor de financiering van het gezamenlijk programma Eurostars kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen of deze nie ...[+++]


w