Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tatsächlichen lage jedes bestandes » (Allemand → Néerlandais) :

Offensichtlich liegt das Problem beim Rat, der nur in der Lage ist, eine Lösung für das EuG herbeizuführen, wenn diese Lösung die Möglichkeit beinhaltet, dass jedes Mitglied „seinen“ Richter ernennt, selbst wenn die sich daraus ergebende Zahl an Richtern den tatsächlichen Bedarf des EuG offensichtlich übersteigt (vgl. die letzten Statistiken des Gerichts im Anhang).

Het probleem ligt duidelijk bij de Raad, die slechts tot een voor het Gerecht werkbare oplossing kan komen als die oplossing inhoudt dat iedere lidstaat zijn eigen rechter kan benoemen, zelfs als het aantal rechters duidelijk de werkelijke behoeften van het Gerecht overtreft (zie de meest recente statistieken van het Gerecht in bijlage).


Jedes Organ und jede in Artikel 185 genannte Einrichtung prüft die Übereinstimmung der Bestandsverzeichnisse mit dem tatsächlichen Bestand.

Iedere instelling en elk in artikel 185 bedoeld orgaan controleert of de stand op de inventarislijsten overeenstemt met de werkelijkheid.


Jedes Organ und jede in Artikel 141 genannte Einrichtung prüft die Übereinstimmung der Bestandsverzeichnisse mit dem tatsächlichen Bestand.

Iedere instelling en elk in artikel 141 bedoeld orgaan controleert of de stand op de inventarislijsten overeenstemt met de werkelijkheid.


Jedes Organ und jede in Artikel 141 genannte Einrichtung prüft die Übereinstimmung der Bestandsverzeichnisse mit dem tatsächlichen Bestand.

Iedere instelling en elk in artikel 141 bedoeld orgaan controleert of de stand op de inventarislijsten overeenstemt met de werkelijkheid.


12. bittet daher darum, dass die Fangrechte für jede Art aufgrund der tatsächlichen Lage jedes Bestandes besser festgelegt werden und dass die von den Flotten der Mitgliedstaaten nicht ausgenutzten zugewiesenen Quoten, auf die das Protokoll anspielt, von anderen genutzt werden können, wie es in anderen Fischereiabkommen mit finanziellem Ausgleich festgelegt ist;

12. wenst in dit verband dat de vangstrechten per soort beter worden vastgelegd, op basis van de reële situatie van de diverse visbestanden, en dat de quota die zijn toegewezen aan maar niet zijn gebruikt door de vloten van de lidstaten die worden vermeld in het protocol, door andere vloten kunnen worden gebruikt, zoals wordt bepaald in visserijovereenkomsten met financiële compensatie;


7. fordert den Rat nachdrücklich auf, Entscheidungen über die Festlegung der Fangmengen im Einklang mit der tatsächlichen Lage der Bestände zu treffen und keine Maßnahmen zu beschließen, die eher auf sozioökonomischen Gegebenheiten als auf einer genauen Untersuchung des Zustands der Bestände basieren, und Maßnahmen zu vermeiden, die willkürlich sind und unmöglich durchgeführt werden können;

7. verzoekt de Raad met aandrang besluiten te nemen over de vaststelling van vangstquota die in overeenstemming zijn met de reële situatie van de bestanden, waarbij maatregelen die meer op sociaal-economische factoren steunen dan op een rigoureuze analyse van de situatie van de bestanden, of voluntaristische en onuitvoerbare maatregelen moeten worden vermeden;


7. fordert den Rat nachdrücklich auf, Entscheidungen über die Festlegung der Fangmengen im Einklang mit der tatsächlichen Lage der Bestände zu treffen und keine Maßnahmen zu beschließen, die eher auf sozioökonomischen Gegebenheiten als auf einer genauen Untersuchung des Zustands der Bestände basieren, und Maßnahmen zu vermeiden, die voluntaristisch sind und unmöglich durchgeführt werden können;

7. verzoekt de Raad met aandrang besluiten te nemen over de vaststelling van vangstquota die in overeenstemming zijn met de reële situatie van de bestanden, waarbij maatregelen die meer op sociaal-economische factoren steunen dan op een rigoureuze analyse van de situatie van de bestanden, of voluntaristische en onuitvoerbare maatregelen moeten worden vermeden;


1. Jedes Organ und jede in Artikel 185 genannte Einrichtung prüft die Übereinstimmung der Bestandsverzeichnisse mit dem tatsächlichen Bestand.

Iedere instelling en elk in artikel 185 bedoeld orgaan controleert of de stand op de inventarislijsten overeenstemt met de werkelijkheid.


Jedes Organ und jede in Artikel 185 genannte Einrichtung prüft die Übereinstimmung der Bestandsverzeichnisse mit dem tatsächlichen Bestand.

Iedere instelling en elk in artikel 185 bedoeld orgaan controleert of de stand op de inventarislijsten overeenstemt met de werkelijkheid.


Jedes Organ und jede in Artikel 141 genannte Einrichtung prüft die Übereinstimmung der Bestandsverzeichnisse mit dem tatsächlichen Bestand.

Iedere instelling en elk in artikel 141 bedoeld orgaan controleert of de stand op de inventarislijsten overeenstemt met de werkelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tatsächlichen lage jedes bestandes' ->

Date index: 2023-07-17
w