Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch vermittelt
Vermittelter Lehrstoff
Vermittelter Umsatz
Vermittelter Videodienst
öffentliches vermitteltes Netz
öffentliches vermitteltes Telekommunikationsnetz

Traduction de « tatsache vermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


öffentliches vermitteltes Telekommunikationsnetz

openbaar geschakeld telecommunicatienet




automatisch vermittelt

automatisch geschakeld | automatisch omgeschakeld




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Jugendlichen wollen, dass die Behörden die Tatsache anerkennen, dass allgemeine und berufliche Bildung auch durch andere als die herkömmlichen oder formalen Formen vermittelt werden kann.

Volgens de jongeren moet de overheid erkennen dat onderwijs en opleidingen zich niet tot traditionele of formele onderwijsvormen en opleidingen beperken.


4. bekräftigt seine entschiedene und umfassende Unterstützung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen; würdigt die unermüdlichen Bemühungen des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Libyen, Bernardino León, der diesen politischen Dialog vermittelt; begrüßt die Tatsache, dass eine neue Runde des politischen Dialogs für die nächsten Tage in Genf anberaumt ist;

4. bekrachtigt zijn volledige steun aan de ondersteuningsmissie van de VN in Libië; is vol lof over de onvermoeibare inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, om in deze politieke dialoog te bemiddelen; juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland;


3. bekräftigt seine entschiedene und umfassende Unterstützung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen; würdigt die unermüdlichen Bemühungen des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Libyen, Bernardino León, der diesen politischen Dialog vermittelt; begrüßt die Tatsache, dass eine neue Runde des politischen Dialogs für die nächsten Tage in Genf anberaumt ist;

3. bekrachtigt zijn volledige steun aan de ondersteuningsmissie van de VN in Libië; is vol lof over de onvermoeibare inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, om in deze politieke dialoog te bemiddelen; juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland;


61. fordert die Mitgliedstaaten in Anerkennung der Tatsache, dass Bildung grundlegend für die Bekämpfung von Diskriminierung ist, auf, dafür zu sorgen, dass ihre Integrationsstrategien zum Ziel haben, die nationalen Lehrpläne zu reformieren und darin Fremdenfeindlichkeit, Rassismus und Antiziganismus aufzunehmen, damit bereits im jungem Alter durch den öffentlichen Diskurs vermittelt wird, dass dies Formen der Diskriminierung sind;

61. verzoekt de lidstaten, in het besef dat onderwijs van vitaal belang is in de strijd tegen discriminatie, erop toe te zien dat hun integratiestrategieën zich toespitsen op een hervorming van het nationale onderwijsprogramma, teneinde xenofobie, racisme en zigeunerhaat in de leerstof op te nemen en kinderen van jongs af aan te leren dat dit in het publieke debat vormen van discriminatie zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. begrüßt die Tatsache, dass die endgültige Jahresrechnung der Union für das Haushaltsjahr 2011 in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Union sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows zum 31. Dezember 2011 vermittelt;

28. is ingenomen met het feit dat de jaarrekeningen van de Unie voor het begrotingsjaar 2011 in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de situatie van de Unie per 31 december 2011, en van de resultaten van haar verrichtingen en kasstromen van het op die datum afgesloten jaar;


Mit dem ersten Indikator soll ein Eindruck von der Haltung der Richter gegenüber der Tatsache vermittelt werden, dass sie eine Rolle in der gemeinschaftlichen Rechtsordnung spielen.

De eerste indicator is bedoeld om een indruk te geven hoe rechters er tegenover staan om een rol te spelen in de rechtsorde van de Gemeenschap.


Die Jugendlichen wollen, dass die Behörden die Tatsache anerkennen, dass allgemeine und berufliche Bildung auch durch andere als die herkömmlichen oder formalen Formen vermittelt werden kann.

Volgens de jongeren moet de overheid erkennen dat onderwijs en opleidingen zich niet tot traditionele of formele onderwijsvormen en opleidingen beperken.


(1) EINGEDENK der Tatsache, dass der Europäische Rat (Lissabon, 23. und 24. März 2000) dazu aufgerufen hat, eine Informationsgesellschaft für alle zu schaffen, wobei er betont hat, dass Humankapitalinvestitionen erforderlich sind, dass jedem Bürger die Fähigkeiten vermittelt werden müssen, die für das Leben und die Arbeit in dieser neuen Informationsgesellschaft erforderlich sind, und dass die Gleichstellung von Männern und Frauen, darunter auch die Reduzierung von geschlechtsspezifischen Ungleichgewichten im Beschäftigungsbereich, in ...[+++]

(1) MEMOREREND dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft gepleit voor een informatiemaatschappij voor iedereen, en heeft onderstreept dat er in menselijke hulpbronnen moet worden geïnvesteerd, dat iedere burger over de vaardigheden moet beschikken die nodig zijn om in deze nieuwe informatiemaatschappij te leven en te werken, en dat alle aspecten van de gelijkheid van mannen en vrouwen, moeten worden bevorderd, inclusief het terugdringen van de segregatie op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tatsache vermittelt' ->

Date index: 2024-10-06
w