Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
War

Traduction de « tatsache dass in zahlreichen afrikanischen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

19. bedauert den Mangel an medizinischem Personal – Ärztinnen und Ärzte, Pflegepersonal, Apothekerinnen und Apotheker – in zahlreichen afrikanischen Ländern und die Anstellung eines großen Teils dieses Personals in europäischen Staaten, die damit diesen Ländern wertvolle Ressourcen für ihre Entwicklung vorenthalten;

19. betreurt het gebrek aan gekwalificeerd gezondheidspersoneel − artsen, verpleegkundigen, apothekers − in tal van Afrikaanse landen alsook de aanstelling van dit personeel in Europese landen, die aldus deze landen kostbare hulpbronnen voor hun ontwikkeling ontnemen;


19. bedauert den Mangel an medizinischem Personal – Ärztinnen und Ärzte, Pflegepersonal, Apothekerinnen und Apotheker – in zahlreichen afrikanischen Ländern und die Anstellung eines großen Teils dieses Personals in europäischen Staaten, die damit diesen Ländern wertvolle Ressourcen für ihre Entwicklung vorenthalten;

19. betreurt het gebrek aan gekwalificeerd gezondheidspersoneel − artsen, verpleegkundigen, apothekers − in tal van Afrikaanse landen alsook de aanstelling van dit personeel in Europese landen, die aldus deze landen kostbare hulpbronnen voor hun ontwikkeling ontnemen;


89. ist der Ansicht, dass ein Schuldenerlass angesichts der Tatsache, dass in zahlreichen afrikanischen Ländern die Schulden noch stets eine schwere Bürde darstellen, die allen Entwicklungsbemühungen entgegenwirkt, von Fall zu Fall geprüft werden und von einer Verstärkung der Regierungsführung, der Wirtschaftspolitik und des Schuldenmanagements und insbesondere von ihrer systematischen Nichtverlängerung bei anderen Gläubigern abhän ...[+++]

89. is van mening dat in een aantal Afrikaanse landen de staatschuld een zware last vertegenwoordigt die elk ontwikkelingstreven tegenwerkt, dat vermindering van de schuldenlast dan ook in elk individueel geval in overweging te nemen is en afhankelijk moet zijn van een krachtiger regering, economische beleidsvoering en schuldbeheer en in het bijzonder van de systematische niet-verlenging bij andere leners;


89. ist der Ansicht, dass ein Schuldenerlass angesichts der Tatsache, dass in zahlreichen afrikanischen Ländern die Schulden noch stets eine schwere Bürde darstellen, die allen Entwicklungsbemühungen entgegenwirkt, von Fall zu Fall geprüft werden und von einer Verstärkung der Regierungsführung, der Wirtschaftspolitik und des Schuldenmanagements und insbesondere von ihrer systematischen Nichtverlängerung bei anderen Gläubigern abhän ...[+++]

89. is van mening dat in een aantal Afrikaanse landen de staatschuld een zware last vertegenwoordigt die elk ontwikkelingstreven tegenwerkt, dat vermindering van de schuldenlast dan ook in elk individueel geval in overweging te nemen is en afhankelijk moet zijn van een krachtiger regering, economische beleidsvoering en schuldbeheer en in het bijzonder van de systematische niet-verlenging bij andere leners;


88. ist der Ansicht, dass ein Schuldenerlass angesichts der Tatsache, dass in zahlreichen afrikanischen Ländern die Schulden noch stets eine schwere Bürde darstellen, die allen Entwicklungsbemühungen entgegenwirkt, von Fall zu Fall geprüft werden und von einer Verstärkung der Regierungsführung, der Wirtschaftspolitik und des Schuldenmanagements und insbesondere von ihrer systematischen Nichtverlängerung bei anderen Gläubigern abhän ...[+++]

88. meent dat in een aantal Afrikaanse landen de staatschuld een zware last vertegenwoordigt die elk ontwikkelingstreven tegenwerkt, dat vermindering van de schuldenlast dan ook in elk individueel geval in overweging te nemen is en afhankelijk moet zijn van een krachtiger regering, economische beleidsvoering en schuldbeheer en in het bijzonder van de systematische niet-verlenging bij andere leners;


In der Erwägung, dass zahlreichen Anträgen auf Beihilfen stattgegeben wird und im Laufe des Monats Juli und der darauffolgenden Monate stattgegeben werden wird, durch die alleinige Tatsache, dass die in Artikel 7 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 über die Beihilfen in der Landwirtschaft vorgesehene Frist abläuft;

Overwegende dat talrijke steunaanvragen zijn aanvaard en aanvaard zullen worden tijdens de maanden juli en daaropvolgende maanden alleen al wegens het feit dat de termijn bepaald bij artikel 7, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende de steun aan de landbouw afloopt;


In zahlreichen afrikanischen Ländern ist Baumwolle eines der wichtigsten Ausfuhrerzeugnisse.

Katoen is voor verschillende Afrikaanse landen een essentieel exportartikel.


Er hat geurteilt, dass es wegen der Tatsache, dass »die zahlreichen, von den Adoptionseinrichtungen zu erfüllenden Aufgaben ein kompetentes und ausgebildetes Personal erfordern », « unter diesen Umständen » nicht « angemessen [war], natürlichen Personen die Anerkennung zu bewilligen » (ebenda, SS. 33 und 34).

Hij heeft geoordeeld dat, vanwege het feit dat « de vele door de adoptie-instellingen te vervullen taken een competent en opgeleid personeel noodzakelijk maken », het niet « gepast [was], in die omstandigheden, om de erkenning van natuurlijke personen toe te staan » (ibid., pp. 33 en 34).


In Erwägung der Tatsache, dass die zahlreichen Anfragen, die bei den Sozial-psychologischen Zentren eingehen zu Wartelisten führen, müssen unverzüglich die Prioritäten in der Aufgabenstellung der Zentren festgelegt werden, um die Erfüllung gewisser Dienstleistungen gewährleisten zu können.

Overwegende dat de talrijke aanvragen ingediend bij de sociaal-psychologische centra wachtlijsten hebben laten ontstaan, zodat de prioriteiten bij de opdrachten van de centra onverwijld moeten worden vastgelegd om bepaalde prestaties te garanderen.


In bezug auf die Verhältnismässigkeit der Massnahmen im Hinblick auf dieses Ziel unterstreicht der Ministerrat einerseits die systematische Umgehung der diesbezüglich bereits vorher getroffenen Massnahmen, was ein absolutes Verbot jeglicher Tabakwerbung erforderlich gemacht habe, und anderseits die Tatsache, dass dieses Verbot in die gleiche Richtung gehe wie die Gesetzgebungen, die sowohl intern in anderen europäischen Ländern u ...[+++]nd den Vereinigten Staaten als auch auf europäischer Ebene angenommen worden seien.

Wat betreft de evenredigheid van de maatregelen ten aanzien van die doelstelling, onderstreept de Ministerraad, enerzijds, het systematische omzeilen van eerder genomen maatregelen ter zake, dat heeft geleid tot de noodzaak van een strikt verbod op alle tabaksreclame en, anderzijds, het feit dat dat verbod in de lijn ligt van de wetgevingen die zowel op intern vlak, in andere Europese landen en in de Verenigde Staten als op Europees vlak zijn aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tatsache dass in zahlreichen afrikanischen ländern' ->

Date index: 2021-04-19
w