Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilter
Der Beurteilte
Rechtserhebliche Tatsache

Vertaling van " tatsache beurteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fleisch,das als nicht zum Genuss für Menschen geeignet beurteilt ist

voor menselijke consumptie ongeschikt verklaard vlees




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
239. ist sich jedoch der Tatsache bewusst, dass Leistungen nur dann beurteilt werden können, wenn die für die Bewertung herangezogenen Ziele und Indikatoren in der zugrundeliegenden Verordnung festgelegt wurden; fordert die Kommission daher auf, den Standpunkt des Parlaments zu Wirtschaftlichkeitsprüfungen bei der Ausarbeitung neuer Rechtsetzungsvorschläge zu berücksichtigen;

239. realiseert zich evenwel dat prestaties alleen kunnen worden beoordeeld indien in de onderliggende verordening een besluit is genomen over de doelstellingen en de indicatoren; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan bij de opstelling van nieuwe wetgevingsvoorstellen rekening te houden met het standpunt van het Parlement inzake prestatiecontroles;


13. ist der Ansicht, dass die Zweckmäßigkeit einer Überarbeitung der Richtlinie 2008/6/EG mit dem Ziel, den aktuellen Herausforderungen gerecht zu werden, erst nach der Prüfung des Berichts über die Bewertung ihrer Umsetzung und vor dem Hintergrund der Bemühungen der Interessenträger beurteilt werden kann; ist der Ansicht, dass jede in Betracht gezogene Ausweitung der Regulierung auf diesen wettbewerbsorientierten Markt faktengestützt sein und der Tatsache Rechnung tragen muss, inwieweit sich weitere Vorschriften auf Marktgeschäfte u ...[+++]

13. is van mening dat een oordeel over de noodzaak van herziening van Richtlijn 2008/6/EG, gelet op de nieuwe uitdagingen, pas kan worden gevormd na analysering van het evaluatieverslag over de toepassing ervan, met inachtneming van de inspanningen die de betrokken partijen zich hebben getroost; is van oordeel dat ieder voornemen om de regelgeving van deze concurrentiemarkt uit te breiden op feiten gestoeld moet zijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de mogelijke gevolgen van verdere regelgeving voor marktwerking en -groei;


1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Abschluss der Europäischen Eisenbahnagentur für das Haushaltsjahr 2011 als zuverlässig beurteilt und die zugrundeliegenden Vorgänge im Wesentlichen als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;

1. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer de rekeningen van het Europees Spoorwegbureau voor het begrotingsjaar 2011 als betrouwbaar beoordeelt en de onderliggende verrichtingen op alle materiële punten als wettig en regelmatig beschouwt;


1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Abschluss der Europäischen Eisenbahnagentur für das Haushaltsjahr 2010 als zuverlässig beurteilt und die zugrundeliegenden Vorgänge im Wesentlichen als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;

1. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer de rekeningen van het Europees Spoorwegbureau voor het begrotingsjaar 2010 als betrouwbaar beoordeelt en de onderliggende verrichtingen op alle materiële punten als wettig en regelmatig beschouwt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. vertritt angesichts der Tatsache, dass Innovation in der Regel eng mit dem Markt verknüpft ist und ihre Entwicklung über nichtoffizielle Kanäle erfolgt, die Auffassung, dass die EU ihre Evaluierungsmethoden unter Berücksichtigung der Tatsache verbessern sollte, dass nicht alle Bereiche anhand der gleichen Kriterien beurteilt werden können;

28. is van mening dat, aangezien innovatie doorgaans nauwe banden heeft met de markt en zich via informele kanalen ontwikkelt, de EU haar evaluatiemethoden precies moet afstemmen in die zin dat dezelfde evaluatiecriteria niet geschikt zijn voor alle gebieden;


Außerdem könne die Tatsache, dass eine Genehmigung möglicherweise zusätzliche finanzielle Mittel für den NHS erforderlich mache, nicht berücksichtigt werden, wenn die Bedürfnisse eines Einzelnen beurteilt würden.

Bovendien mag het feit dat door het verlenen van toestemming wellicht het NHS-budget zal moeten worden verhoogd, geen overweging zijn bij de beoordeling van de behoeften van een individuele aanvrager.


(7) Für die Zwecke des Absatzes 1 Ziffer iii erkennen die Vertragsparteien an, dass während der ersten zehn Jahre nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens alle von Albanien gewährten staatlichen Beihilfen unter Berücksichtigung der Tatsache beurteilt werden, dass Albanien den in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beschriebenen Gebieten der Gemeinschaft gleichgestellt wird.

7. Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1, onder iii), komen de partijen overeen dat gedurende de eerste tien jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle door Albanië toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Albanië wordt beschouwd als een regio overeenkomend met de in artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde streken van de Gemeenschap.


(3) a) Für die Zwecke des Absatzes 1 Ziffer iii) erkennen die Vertragsparteien an, dass während der ersten vier Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens alle von der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gewährten staatlichen Beihilfen unter Berücksichtigung der Tatsache beurteilt werden, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien den in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beschriebenen Gebieten der Gemeinschaft gleichgestellt wird.

3. a) Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1, onder iii), komen de partijen overeen dat tijdens de eerste vier jaren na de inwerkingtreding van de overeenkomst alle door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt beschouwd als een regio overeenkomend met de in artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde streken van de Gemeenschap.


(4) a) Für die Zwecke des Absatzes 1 Buchstabe c) erkennen die Vertragsparteien an, daß während der ersten fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens alle von Tunesien gewährten staatlichen Beihilfen unter Berücksichtigung der Tatsache beurteilt werden, daß Tunesien den Gebieten der Gemeinschaft nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gleichgestellt wird.

4. a) Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1, onder c), komen de partijen overeen dat tijdens de eerste vijf jaren na de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle door Tunesië toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Tunesië wordt beschouwd als een regio gelijk aan de in artikel 92, lid 3, onder a), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde streken van de Gemeenschap.


46. Der Rat begrüßt die Tatsache, dass Menschenrechts- und Gleichstellungsfragen weiterhin systematisch in die Planung und Durchführung aller ESVP-Operationen einbezogen und anschließend im Rahmen der Erfahrungsauswertung beurteilt wurden.

46. De Raad was ermee ingenomen dat vraagstukken inzake mensenrechten en gender verder stelselmatig worden meegenomen bij het plannen en uitvoeren van alle EVDB-operaties en vervolgens geëvalueerd in het leerproces.




Anderen hebben gezocht naar : beurteilter     der beurteilte     rechtserhebliche tatsache      tatsache beurteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tatsache beurteilt' ->

Date index: 2025-01-17
w