Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
Beiderseitige Strafbarkeit einer Tat
Tat
Techniker
Technische Ausbildung
Technische Datensicherungsmaßnahmen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Technische Maßnahmen der Datensicherung
Technische Maßnahmen des Datenschutzes
Technische Norm
Technische Redakteurin
Technischer Beruf
Technischer Redakteur
Technischer Unterricht
Technisches Personal

Traduction de « tat technisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen




technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]

technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]


beiderseitige Strafbarkeit einer Tat

dubbele strafbaarheid van het feit


aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls

daad van zelfopoffering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der durch die Notwendigkeit des Inkrafttretens vorliegenden Erlasses spätestens am 1. Januar 2013 begründeten Dringlichkeit; aufgrund dessen, dass dieser Erlass in der Tat technische Massnahmen umfasst, die notwendig sind, um die operative Durchführbarkeit des Haushaltsplans und die öffentliche Rechnungsführung in Anwendung des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung zu sichern;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit uiterlijk op 1 januari 2013 in werking treedt; dat het immers technische maatregelen omvat die onontbeerlijk zijn voor het operationele karakter van de uitvoering van de begroting en de voering van de openbare boekhouding overeenkomstig het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering;


Andererseits zeigen das technische Verfahren, das die Kommission durchführt und von SCHER unterstützt wird, dass es in der Tat ein Problem für die Gewässer der EU gibt, das nicht einfach ignoriert werden kann.

Aan de andere kant blijkt uit het door de Commissie gevolgde en door de WCGM goedgekeurde technische proces dat er weldegelijk een probleem bestaat voor de wateren in de EU dat niet simpelweg kan worden genegeerd.


In der Tat haben sowohl die Verordnung 95/93 als auch die Verordnung 793/2004 lediglich eine technisch-operative Definition des Begriffs „Zeitnische“ ohne Berücksichtigung ihrer juristischen Natur vorgenommen.

Beide voorgaande verordeningen, zowel Verordening nr. 95/93 als Verordening nr. 793/2004, beperkten zich inderdaad tot een technisch-operationele definitie, zonder de juridische aard ervan te onderzoeken.


67. verweist darauf, dass die Wachstumsprognose der Kommission für 2010 auf 0,9% begrenzt war, sie jedoch eine Reihe von administrativen Bereichen nicht umfasste, die in der Tat außerhalb dieser Rubrik finanziert werden, wie die Haushaltslinien für technische und administrative Unterstützung (vormalige BA-Haushaltslinien), Exekutivagenturen (außerhalb der Forschungsagenturen) und Verwaltungsausgaben für dezentralisierte Agenturen sowie die direkte und indirekte Forschung; fordert die Kommission auf, ihren Standpunkt zu den Kriterien darzulegen, die Anwendung finden müssen, um den Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben festzulegen, und wei ...[+++]

67. wijst erop dat hoewel de groeiraming van de Commissie voor 2010 beperkt werd tot 0, 9%, er een aantal administratieve gebieden die niet uit deze rubriek gefinancierd worden buiten beschouwing zijn gelaten, zoals begrotingslijnen voor technische en administratieve bijstand (ex-BA lijnen), uitvoerende agentschappen (andere dan onderzoeksagentschappen) en huishoudelijke uitgaven voor gedecentraliseerde agentschappen en direct en indirect onderzoek; verzoekt de Commissie haar standpunt kenbaar te maken over de criteria die gehanteerd moeten worden om de totale huishoudelijke uitgaven te definiëren, en om een duidelijk beschrijving te bl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Kommission auf, dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria Unterstützung für die technische Hilfe zuzusichern, damit auf Länderebene die Ausarbeitung von Anträgen auf Zuschüsse gestellt und die Zuschussverträge in die Tat umgesetzt werden können bzw. eine Rückmeldung an die Kommissionszentrale über die wirksame Mitarbeit im Direktorium dieses Fonds erfolgt;

8. verzoekt de Commissie op het niveau van de afzonderlijke landen technische ondersteuning te bieden aan het globaal fonds voor de bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria (GFATM) bij het voorbereiden van de subsidieaanvragen, het uitvoeren van de subsidiecontracten en het geven van feedback aan het hoofdkantoor van de Commissie om ervoor te zorgen dat zij effectief samenwerkt met de directie van de GFATM;


Es ist ein sehr modernes Instrument, es ist rechtspolitisch ein sehr flexibles und zu bevorzugendes Instrument, weil nämlich in der Tat – und damit beziehe ich mich auf eine Äußerung des Berichterstatters des Haushaltsausschusses, die ich nicht teile – zu fragen ist, ob man immer gleich das schärfste Geschütz der Rechtssetzung auffahren muss, wenn man etwas regeln will, nämlich das Gesetz, oder ob wir nicht viel stärker dem Freiheitsanspruch unserer eigenen Gesellschaft Rechnung tragen, wenn wir die Verantwortung für technische Normen und technische Standards denjenigen überlassen, die sie brauchen, und lediglich die politische Vorgabe m ...[+++]

Wij moeten inderdaad de vraag stellen - en hierbij verwijs ik naar een opmerking van de rapporteur van de Begrotingscommissie waar ik het niet mee eens ben - of het altijd noodzakelijk is zwaar geschut in te zetten op wetgevend gebied - wetten dus - als er iets geregeld moet worden, of dat het wellicht beter is de verantwoordelijkheid voor technische normen neer te leggen bij degenen die deze normen nodig hebben en slechts een beleidsrichtlijn op te stellen waarmee wordt aangegeven dat een regel noodzakelijk is, omdat we zo misschien veel meer rekening houden met het recht op vrijheid van onze eigen maatschappij.


Es wird in der Tat technisch schwierig sein, selektiv eines dieser beiden Signale zu stören, ohne das andere zu beeinträchtigen.

Het zou technisch immers zeer moeilijk zijn selectief een van beide signalen te storen zonder het andere signaal aan te tasten.


Es wird in der Tat technisch schwierig sein, selektiv eines dieser beiden Signale zu stören, ohne das andere zu beeinträchtigen.

Het zou technisch immers zeer moeilijk zijn selectief een van beide signalen te storen zonder het andere signaal aan te tasten.


- schlägt vor, das ländliche Wohngebiet westlich der Rue des Bouleaux bis auf eine Tiefe von 50 m an die Grünflächen rund um das technische Verteilerzentrum heranzuführen: es geht hier in der Tat darum, Wohnraum aus der Agrazone in die ländlichen Wohngebiete einzufügen;

- suggereert de woonzone met een landelijk karakter gelegen aan de westkant van de « rue des Bouleaux » tot een diepte van 50 m terug te brengen en dit tot aan de groene zone rond het centrum voor technische ingraving : het gaat er hem inderdaad om in de woonzone met landelijk karakter woningen gelegen in een landbouwzone in te voegen;


w