Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf frischer Tat ertappen
Entdeckung auf frischer Tat
Tat
Visum-Verordnung

Traduction de « tat müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Tat müssen die Verbindungen zum Donauraum und anderen regionalen Initiativen u. a. im Atlantik und in der Arktis vertieft werden.

De banden met de Donau-regio en met andere regionale initiatieven in het Atlantische en het Arctische gebied en elders moeten immers worden versterkt.


In der Tat müssen wir sicherstellen, dass Handys in den kommenden Jahren effizienter recycelt werden, jedoch müssen wir zukünftig auch gewährleisten, dass wir Handys herstellen, die vollständig in einen Ablauf eingebunden sind, der „von der Wiege bis zur Wiege“ konzipiert ist, sodass alle Bestandteile des Handys systematisch wieder zurückgeführt und für die Herstellung neuer Handys verwendet werden.

We moeten er inderdaad voor zorgen dat deze gsm de komende jaren beter gerecycleerd wordt, maar in de toekomst moeten we ervoor zorgen dat we gsm's maken die volledig in een cradle-to-cradle-concept zitten, zodat alle essentiële onderdelen van die gsm terug in het systeem worden gebracht om nieuwe gsm's te maken.


In der Tat müssen wir die Dinge so sehen, dass wir eine Strategie nicht als Mittel umsetzen. Da die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist, müssen wir aber zeigen, dass die Übernahme der Verantwortung für unsere schwächsten Bevölkerungsgruppen ein Gedanke ist, den wir sehr ernst nehmen.

Wij moeten het echter zo zien dat wij geen beleid implementeren als instrument, maar dat wij, omdat de Europese Unie een waardengemeenschap is, ons ertoe verbinden voor onze kwetsbaarste bevolkingsgroepen te zorgen.


In der Tat müssen wir die Dinge so sehen, dass wir eine Strategie nicht als Mittel umsetzen. Da die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist, müssen wir aber zeigen, dass die Übernahme der Verantwortung für unsere schwächsten Bevölkerungsgruppen ein Gedanke ist, den wir sehr ernst nehmen.

Wij moeten het echter zo zien dat wij geen beleid implementeren als instrument, maar dat wij, omdat de Europese Unie een waardengemeenschap is, ons ertoe verbinden voor onze kwetsbaarste bevolkingsgroepen te zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir dürfen nicht nur rhetorisch an der Seite der Menschen in den arabischen Ländern stehen, sondern Wort und Tat müssen übereinstimmen.

We moeten niet alleen lippendienst bewijzen aan de mensen in de Arabische landen, we moeten hen steunen met daden.


Im Anschluss an die Anhörungen durch den Justizausschuss des Senats war der Gesetzgeber der Auffassung, die gesamten Strassenverkehrsstreitsachen aus dem Anwendungsbereich des Rechtes auf Beratung ausschliessen zu müssen, einschliesslich der schwersten Straftaten, ausgehend davon, dass « ein solches Recht der vorherigen Beratung für alle Unfälle angesichts ihrer Anzahl in der Tat unmöglich zu organisieren wäre » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-663/4, S. 94).

Naar aanleiding van de hoorzittingen door de Senaatscommissie voor de Justitie heeft de wetgever het nodig geacht het hele verkeerscontentieux uit te sluiten van het toepassingsgebied van het recht op overleg, met inbegrip van de zwaarste misdrijven, ervan uitgaande dat « een voorafgaand consultatierecht organiseren voor alle verkeersongevallen [immers] onmogelijk [zou] zijn, gelet op het enorme aantal » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/4, p. 94).


Die Kommission hat in der Tat nach diesem System funktioniert, das der Zielsetzung des Gesetzgebers von 1998 entspricht, und im Hinblick auf die Rechtssicherheit und die Kontinuität des öffentlichen Dienstes müssen die entsprechend gefassten Beschlüsse durch eine Verdeutlichung in der betreffenden Bestimmung bestätigt werden.

De commissie heeft inderdaad gefunctioneerd volgens dit systeem dat aan de bedoeling van de wetgever van 1998 recht doet en met het oog op de rechtszekerheid en de continuïteit van de openbare dienst moeten de dienovereenkomstig aangenomen beslissingen bevestigd worden door een verduidelijking in de desbetreffende bepaling.


Im Falle von Diebstahl, Sabotage oder bei einer glaubhaften Androhung einer solchen Tat müssen die Staaten außerdem zusammenarbeiten.

Voorts moeten zij samenwerken ingeval van diefstal, sabotage of risico van diefstal of sabotage.


In der Tat müssen wir Malta und Zypern als zwei Kandidaten betrachten, die politisch und auch von der Heranführungsstrategie her gleichberechtigt mit den 10 übrigen Staaten behandelt werden müssen, mit denen bilaterale Verhandlungen begonnen wurden.

Wij moeten Malta en Cyprus beschouwen als twee kandidaat-landen die in politiek opzicht en wat de pretoetredingsstrategie betreft, op gelijke voet staan met de tien andere landen waarmee wij bilaterale onderhandelingen hebben geopend.


Im Falle von Diebstahl, Sabotage oder bei einer glaubhaften Androhung einer solchen Tat müssen die Staaten außerdem zusammenarbeiten.

Voorts moeten zij samenwerken ingeval van diefstal, sabotage of risico van diefstal of sabotage.




D'autres ont cherché : entdeckung auf frischer tat     visum-verordnung     auf frischer tat ertappen      tat müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat müssen' ->

Date index: 2024-08-14
w