Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf frischer Tat ertappen
Aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
Entdeckung auf frischer Tat
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Möglicher großer Stellarator
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Tat
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
WVII-X

Traduction de « tat möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls

daad van zelfopoffering


möglicher großer Stellarator | WVII-X [Abbr.]

eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wäre in der Tat möglich gewesen, die unter B.4 beschriebenen Ziele mit den Erfordernissen des billigen Verfahrens in Einklang zu bringen, indem man vorgesehen hätte, dass ein Richter beurteilt, inwiefern die Beachtung der Rechte der Verteidigung erfordert, dass eine Partei für nichtig erklärte Dokumente verwenden kann, wobei darauf geachtet wird, den Rechten der anderen Parteien nicht zu schaden.

Het was immers mogelijk geweest om de in B.4 beschreven doelstellingen te verzoenen met de vereisten van een eerlijk proces door erin te voorzien dat een rechter beoordeelt in welke mate de eerbiediging van de rechten van verdediging vereist dat een partij nietigverklaarde stukken kan aanwenden, daarbij erover wakend de rechten van de andere partijen niet te schaden.


Durch eine Kombination mit Maßnahmen wie Preisregelungen zur Bekämpfung von Verkehrsüberlastung und Luftverschmutzung, Infrastrukturentgelte, intelligente Stadtplanung und besserer öffentlicher Verkehr könnten die Emissionen von Straße, Schiene und Binnenwasserstraßen in der Tat bis 2030 unter das Niveau von 1990 zurückgeführt werden, während gleichzeitig eine bezahlbare Mobilität möglich wäre.

Zonder de betaalbaarheid van vervoer in het gedrang te brengen, kan de uitstoot door het wegvervoer, het spoor en de binnenvaart in 2030 worden gereduceerd tot een niveau dat lager ligt dan in 1990 door een combinatie van maatregelen zoals tariefregelingen om de congestie en luchtverontreiniging aan te pakken, infrastructuurheffingen, intelligente stedelijke planning en een beter openbaar vervoer.


In der Erwägung, dass der weniger "spezifische" Charakter der Vorbeugungsmaßnahmen und der Erhaltungsziele (damals noch "Ziele der aktiven Verwaltung" genannt) keinen Rückgang in Sachen Schutz voraussetzt; dass die oben bereits erwähnten Erhaltungsziele in der Tat auf Ebene der Region harmonisiert sein werden (für jede Art/jeden Lebensraum) ohne jedoch weder in ihrem Inhalt, noch in ihrem juristischen Wert eingeschränkt zu werden; dass diese Harmonisierung es möglich macht, die Gleichstellung von Eigentümer und Benutzer besser einzuhalten, und die Schwere der am 30. April 2009 verabschiedeten Ausweisungserlasse erheblich reduziert;

Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering vormt ten opzichte van de zware aanwijzingsbesluiten aangenomen op 30 a ...[+++]


Der Aushub verseuchter Erde mit Hilfe von Baggern ist in der Tat in einem als Natura 2000-Gebiet eingestuften Gebiet nicht möglich;

Het afgraven van besmette gronden door middel van laadmachines is immers niet denkbaar in een beschermd Natura 2000-gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dieser neuesten Aktualisierung der Liste lassen sich im Wesentlichen zwei Schlussfolgerungen ziehen: a) Die Liste stellt einen starken Anreiz dar, Sicherheitsmängel zu beseitigen; eine Streichung von der Liste ist in der Tat möglich, wenn die betreffenden Parteien wirksame und gründliche Maßnahmen zur Mängelbehebung ergreifen, um alle relevanten Sicherheitsstandards einzuhalten; b) das Konzept einer gemeinschaftlichen Liste erweist sich zunehmend als vorbeugendes statt als strafendes Instrument zur Gewährleistung der Flugsicherheit.

Twee belangrijke conclusies uit deze laatste update van de lijst zijn: a) de lijst biedt een krachtige stimulans om veiligheidstekortkomingen te verhelpen; de betrokken partijen kunnen namelijk van de lijst worden gehaald als zij daadwerkelijk doortastende correctiemaatregelen nemen om aan alle relevante veiligheidsnormen te voldoen; b) de communautaire lijst blijkt steeds meer, in plaats van een repressief, een preventief instrument voor het behoud van de veiligheid van de luchtvaart te zijn.


Es ist in der Tat sehr leicht möglich, nicht miteinander kompatible Systeme und Verbindungen zu schaffen, die zu noch mehr Engpässen führen.

Het is eigenlijk zeer gemakkelijk om uiteenlopende systemen en verbindingen op te zetten en daardoor nieuwe knelpunten te creëren.


Die Mitgliedstaaten tragen hier, insbesondere in ihrer Steuerpolitik, eine wichtige Verantwortung, wenn sie diese umweltfreundlichere Alternative so bald wie möglich in die Tat umsetzen wollen.

De lidstaten dragen een belangrijke verantwoordelijkheid, met name wat hun belastingbeleid betreft, om deze alternatieve en duurzamere weg zo spoedig mogelijk werkelijkheid te laten worden: hoe sneller maatregelen worden genomen, hoe gemakkelijker de CO2-reductiedoelstellingen zullen worden gehaald.


Es ist in der Tat unverzichtbar, dass das gemeinsame Unternehmen so bald wie möglich errichtet wird, damit der Ausschreibungsplan für die Entwicklungsphase genehmigt werden kann.

Het is immers absoluut noodzakelijk dat de gemeenschappelijke onderneming zo snel mogelijk wordt opgericht teneinde het plan van de aanbestedingen voor de ontwikkelingsfase goed te keuren.


Der WFA kam generell gesehen zu der Schlussfolgerung, dass der Kodex in weit gehendem Maße zu einem reibungslosen Funktionieren der Verfahren beigetragen habe, dass bestimmte Verbesserungen jedoch noch möglich seien, was in der neuen Stellungnahme und dem neuen Verhaltenskodex auch in die Tat umgesetzt wurde.

In algemene termen is het EFC tot de conclusie gekomen dat de code in grote mate heeft bijgedragen aan de goede werking van de procedures, maar daarin kunnen nog bepaalde verbeteringen worden aangebracht, hetgeen in het nieuwe advies en de nieuwe gedragscode gebeurd is.


In einem gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts muss sichergestellt werden, dass den nationalen Behörden frühzeitig der Sachverhalt einer Tat zur Kenntnis gebracht wird, für deren Verfolgung zwei oder mehrere Mitgliedstaaten zuständig sind, und dass Einigung darüber erzielt wird, das Strafverfahren wegen einer derartigen Tat so weit wie möglich in einem einzigen Mitgliedstaat durchzuführen.

In een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht moet ervoor worden gezorgd dat de nationale autoriteiten in een vroeg stadium op de hoogte zijn van feiten van een zaak die onder de bevoegdheid van twee of meer lidstaten valt en dat er een akkoord wordt gesloten om dergelijke feiten zoveel mogelijk door één gerecht te laten behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat möglich' ->

Date index: 2023-06-28
w