Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf frischer Tat ertappen
Aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
Beiderseitige Strafbarkeit einer Tat
Ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten
Ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen
Entdeckung auf frischer Tat
Kontakte für die Pflege des Nachrichtenflusses knüpfen
Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen
Tat
Tat-gen

Traduction de « tat knüpfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontakte für die Pflege des Nachrichtenflusses knüpfen

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen




beiderseitige Strafbarkeit einer Tat

dubbele strafbaarheid van het feit


aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls

daad van zelfopoffering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie es auch schon im Bericht hervorgehoben wird, liegt die Stärke der Kohäsionspolitik in der Tat darin, eine Verbindung zwischen Aufschwung und langfristigem Wachstum und zwar auf folgende Weise zu knüpfen: Durch die Einführung strategischer Leitlinien und dadurch, dass den Mitgliedstaaten und Regionen Anlass gegeben wird, diese auch umzusetzen, sowie die Bewilligung von Instrumenten zur Verfolgung der Ziele.

In het verslag wordt duidelijk gezegd dat de kracht van het cohesiebeleid bij de totstandbrenging van een koppeling tussen herstel en groei op de lange termijn werkelijk de volgende is: daar moeten strategische richtsnoeren worden uitgewerkt, en de lidstaten en de regio's moeten een reden hebben om ze te implementeren en de instrumenten om de doelstellingen na te streven.


Da Präsident Barroso nicht anwesend ist, werde ich zum Europäischen Technologieinstitut nichts weiter sagen und stattdessen gleich zum „Small Business Act“ kommen, mit dem sich die Kommission an kleine und mittlere Unternehmen wendet. In der Tat knüpfen die KMU hohe Erwartungen an diesen Vorschlag.

Aangezien Voorzitter Barroso niet aanwezig is, zal ik mij voorlopig onthouden van commentaar op het Europees Technologie Instituut en meteen overgaan tot de vermelding van de MBK-regeling, de mededeling van de Commissie met betrekking tot kleine ondernemingen, want binnen deze branche bestaan grote verwachtingen over dit voorstel.


Ich bin auch der Meinung, dass die Europäische Union die Entwicklungshilfe, die sie zur Verfügung stellt, sehr viel stärker an die Korruptionsbekämpfung und an eine deutliche Einbeziehung der Öl- und Rohstoffprofite in den Staatshaushalt knüpfen sollte, da es in der Tat absolut skandalös ist, dass die in großer Armut lebende nigerianische Bevölkerung auch nicht den geringsten Nutzen von diesen Öl- und Rohstoffprofiten hat!

Ik geloof dat de Europese Unie zich veel strikter moet opstellen en het uitkeren van ontwikkelingshulp moet koppelen aan het bestrijden van corruptie. De winsten die met de winning van olie en mineralen worden gerealiseerd moeten in de staatsbegroting vloeien. Het is toch een schande dat de Nigeriaanse bevolking, die in grote armoede leeft, geen enkele baat ondervindt van de winsten uit de winning van olie en mineralen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat knüpfen' ->

Date index: 2022-03-17
w