Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf frischer Tat ertappen
Aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
Beiderseitige Strafbarkeit einer Tat
Entdeckung auf frischer Tat
Tat
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van " tat ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


beiderseitige Strafbarkeit einer Tat

dubbele strafbaarheid van het feit


aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls

daad van zelfopoffering








Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Nach Auffassung der Staats- bzw. Regierungschefs stellt die Evaluierung der Umsetzung ein maßgebliches Instrument dar, das gewährleistet, dass die von der Union und ihren Mitgliedstaaten erzielten wichtigen Ergebnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ordnungsgemäß in die Tat umgesetzt und gegebenenfalls fortwährend überprüft werden, damit den eigentlichen Erwartungen der europäischen Bürger Rechnung getragen wird.

2. De staatshoofden en regeringsleiders beschouwden de evaluatie van de uitvoering als een belangrijk instrument om te garanderen dat de aanzienlijke resultaten die door de Unie en haar lidstaten bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zijn bereikt, correct ten uitvoer worden gelegd en, waar nodig, permanent worden getoetst, teneinde aan de reële verwachtingen van de Europese burgers te beantwoorden.


Dies ist ein sehr konkretes Vorhaben, für das die EU gemäß den EU-Verträgen insofern zuständig ist, als es zu ihren Aufgaben gehört, die Rechte des Kindes mit Hilfe der EU-Gesetzgebung in die Tat umzusetzen.

Dit is een domein dat grote praktische relevantie heeft en waarop de EU op grond van de Verdragen over bevoegdheden beschikt om de rechten van het kind via EU-wetgeving in de praktijk om te zetten.


Damit würden sie ihren rechtlichen Verpflichtungen nachkommen und das Prinzip der Solidarität in die Tat umsetzen. Die Kommission wird die Lage weiter genau verfolgen und im März 2017 erneut Bericht erstatten.

De Commissie blijft de situatie van dichtbij volgen en stelt haar volgende verslag voor in maart 2017.


Mit ihren heutigen Vorschlägen setzt die Kommission die Worte jetzt in die Tat um. Sie unterbreitet Vorschläge für Sofortmaßnahmen und langfristige Antworten auf die Migrationsherausforderung, mit der Europa konfrontiert ist.

Met de voorstellen van vandaag voegt de Commissie de daad bij het woord en presenteert zij onmiddellijke en langetermijnmaatregelen om de migratieproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie begrüßt die Tat­sache, dass die libanesische Regierung ihren Beitrag zum Haushaltsplan 2012 des Sonder­tribunals für Libanon bezahlt hat und somit ihren Verpflichtungen nachkommt; sie vertraut darauf, dass Libanon weiterhin uneingeschränkt mit dem Tribunal zusammenarbeitet.

De EU waardeert het dat de Libanese regering haar bijdrage in de begrotingsmiddelen van het speciaal tribunaal voor Libanon voor 2012 heeft voldaan en aldus haar verbintenissen gestand doet, en vertrouwt erop dat Libanon voluit met het tribunaal zal blijven samenwerken.


In der Tat glaubt eine Mehrheit von 61 %, dass sie nicht genug tut, um unsere Wasserressourcen zu schützen, obwohl die einzelnen Bürger kleine Maßnahmen – z. B. eine Verringerung ihres Wasserverbrauchs oder weniger Pestizide in ihren Gärten – ergreifen, um Wasser zu sparen und Gewässerschutz zu betreiben.

Ook al dragen individuele burgers hun steentje bij door kleinschalige watersparende en ‑beschermende acties, zoals beperking van zowel het waterverbruik als het gebruik van bestrijdingsmiddelen in tuinen, toch vinden de meesten (61 %) dat zij niet genoeg doen om onze waterreserves te beschermen.


In der Tat über immer mehr Europäer dieses Recht aus und nehmen ihren ständigen Wohnsitz in einem anderen EU-Mitgliedstaat. So lebten im Jahr 2009 schätzungsweise 11,9 Mio. Unionsbürgerinnen und -bürger in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsmitgliedstaat; im Jahr 2010 stieg diese Zahl auf 12,3 Mio. an (STAT/11/105).

Er zijn inderdaad steeds meer Europeanen die gebruikmaken van dit recht en in een andere EU‑lidstaat wonen: in 2009 woonden naar schatting 11,9 miljoen burgers in een andere dan hun eigen lidstaat, in 2010 was dit aantal gestegen tot 12,3 miljoen (STAT/11/105).


Nichts hält die Fischereiflotten der EU davon ab, in den Gewässern Papua-Neuguineas zu fischen und ihren Fang anzulanden und ihren Fang in Papua-Neuguinea eindosen zu lassen – und, wie bereits gesagt wurde, wäre das sehr gut für die Entwicklung, und wir sollten das in der Tat fördern.

Niets houdt de Europese vissersvloten tegen om in de wateren van Papoea-Nieuw-Guinea te vissen en hun vangst in Papoea-Nieuw-Guinea aan land te brengen en daar te laten inblikken. Dat zou, zoals al eerder gezegd, heel goed zijn voor de ontwikkeling en dat moeten we dus zelfs aanmoedigen.


(2) Bei der Verfolgung eines Verstoßes gegen die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik können die Mitgliedstaaten andere Mitgliedstaaten bitten, in ihren nationalen Verstoßkarteien enthaltene Informationen zu den Fischereifahrzeugen und Personen zur Verfügung zu stellen, die verdächtigt werden, den betreffenden Verstoß begangen zu haben, oder auf frischer Tat betroffen wurden.

2. Bij het onderzoek naar een inbreuk op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid kan een lidstaat de andere lidstaten verzoeken om de in hun nationale registers opgeslagen gegevens te verstrekken over de vissersvaartuigen en personen die ervan worden verdacht de betrokken inbreuk te hebben begaan of die op heterdaad zijn betrapt bij het begaan van de betrokken inbreuk.


Die Entwicklungszusammenarbeit bietet eine gute Gelegenheit, unsere gemeinsamen Werte und Ideale in die Tat umzusetzen, den Nutzen der Globalisierung weiter zu verbreiten und ihren negativen Folgen entgegen zu wirken.

Ontwikkelingssamenwerking biedt een belangrijke kans om onze gemeenschappelijke waarden en idealen in de praktijk te brengen en de voordelen van de mondialisering verder te verspreiden door de negatieve gevolgen tegen te gaan.




Anderen hebben gezocht naar : entdeckung auf frischer tat     auf frischer tat ertappen     beiderseitige strafbarkeit einer tat      tat ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat ihren' ->

Date index: 2023-08-06
w