Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de « tat große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien bemängeln auch, dass die Untersuchungsgerichte und die Staatsanwaltschaft eine zu große Freiheit hätten, um das zuständige Gericht für eine als Verbrechen eingestufte Tat zu bestimmen, während dies aus dem Gesetz hervorgehen müsse.

De verzoekende partijen klagen ook aan dat de onderzoeksgerechten en het openbaar ministerie een te grote vrijheid hebben om het bevoegde rechtscollege voor een als misdaad gekwalificeerd feit te bepalen, terwijl het uit de wet zou moeten blijken.


Es bestehen in der Tat große Unterschiede in den von den Mitgliedstaaten umgesetzten Verfahren, was zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen in Bezug auf die Qualität der Aufnahme von Asylbewerbern führt.

Er bestaan namelijk aanzienlijke verschillen tussen de procedures die door de lidstaten ten uitvoer worden gelegd, met het gevolg dat de kwaliteit van de opvang van asielzoekers enorm uiteenloopt.


Sie haben den Fall Spaniens erwähnt, das in der Tat große Verluste im Immobilienbereich erlitten hat.

U hebt het geval van Spanje genoemd, waar de crisis zich vooral in de vastgoedsector sterk heeft doen voelen.


Während solcher schwerer Krisen werden Nichtregierungsorganisationen und, in der Tat, große institutionelle Netze definitiv eine wichtige Rolle zu spielen haben.

Tijdens een dergelijke ernstige crisis zullen non-gouvernementele organisaties en, niet te vergeten, de grotere institutionele netwerken zeker een belangrijke rol spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union betont ferner, dass der engen und strategischen Koordinierung der internationalen Anstrengungen unter Federführung der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan große Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, Afghanistan dabei zu unterstützen, die von Präsident Hamid Karzai in seiner Antrittsrede gegebenen Versprechen in die Tat umzusetzen.

Voorts wijst de Europese Unie op het belang van een hechte en strategische coördinatie van de internationale inspanningen, onder leiding van de Bijstandmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan, om Afghanistan te helpen de toezeggingen die president Karzai in zijn inaugurele rede gedaan heeft, gestand te doen.


In der Tat handelt es sich bei den meisten in die Untersuchung einbezogenen ausführenden Herstellern um sehr große Unternehmen oder Unternehmensgruppen mit verbundenen Unternehmen in der Gemeinschaft, bei denen es schwer vorstellbar ist, dass sie die geltenden Vorschriften der USA und der Gemeinschaft zur Bestimmung des Ursprungs nicht kannten.

In de meeste gevallen zijn de bij het onderzoek betrokken producenten-exporteurs zeer grote ondernemingen of groepen ondernemingen met verbonden ondernemingen in de Gemeenschap, zodat het moeilijk te begrijpen is dat zij niet op de hoogte zouden zijn van de bestaande Amerikaanse en communautaire voorschriften over de vaststelling van de oorsprong.


Europa besitzt, so lautete meine Antwort, in der Tat große Bauwerke, prächtige Denkmäler, und es kann auf großartige Kapitel der Geschichte verweisen.

Mijn antwoord luidde dat Europa grootse gebouwen heeft, prachtige monumenten en een rijke geschiedenis.


Europa besitzt, so lautete meine Antwort, in der Tat große Bauwerke, prächtige Denkmäler, und es kann auf großartige Kapitel der Geschichte verweisen.

Mijn antwoord luidde dat Europa grootse gebouwen heeft, prachtige monumenten en een rijke geschiedenis.


[31] In der Tat ist ein Nachteil des SSNIP-Tests, dass in manchen Fällen eine große Kreuzelastizität der Nachfrage bedeutet, dass ein Unternehmen bereits seine Marktmacht ausnutzt — eine Situation, die im Wettbewerbsrecht und in der Praxis als "cellophane fallacy" bekannt ist.

(31) Een van de nadelen van de SSNIP-test is dat kruiselasticiteit van de vraag in sommige situaties van hoge vraag betekent dat een bedrijf al gebruik heeft gemaakt van haar marktmacht, een situatie die in mededingingsrecht en -praktijk bekend staat als de "cellophane fallacy".


[31] In der Tat ist ein Nachteil des SSNIP-Tests, dass in manchen Fällen eine große Kreuzelastizität der Nachfrage bedeutet, dass ein Unternehmen bereits seine Marktmacht ausnutzt — eine Situation, die im Wettbewerbsrecht und in der Praxis als "cellophane fallacy" bekannt ist.

(31) Een van de nadelen van de SSNIP-test is dat kruiselasticiteit van de vraag in sommige situaties van hoge vraag betekent dat een bedrijf al gebruik heeft gemaakt van haar marktmacht, een situatie die in mededingingsrecht en -praktijk bekend staat als de "cellophane fallacy".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tat große' ->

Date index: 2024-04-08
w