Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « taiwan-frage durch einen konstruktiven dialog herbeigeführt » (Allemand → Néerlandais) :

3. bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage durch einen konstruktiven Dialog herbeigeführt wird, insbesondere durch Unterstützung der Bemühungen, die darauf gerichtet sind, der Weitergabe von Massenvernichtungswaffen entgegenzuwirken; fordert die Behörden in Peking auf, den Dialog fortzusetzen, der mit den Vertretern des Dalai Lama mit dem Ziel aufgenommen wurde, endlich zu einer annehmbaren Lösung für die Autonome Region Tibet zu gelangen;

3. hoopt dat de kwestie Taiwan door middel van een constructieve dialoog vreedzaam kan worden opgelost, met name door inspanningen te steunen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan; verzoekt de bevoegde instanties in Beijing om de aangevatte dialoog met de vertegenwoordigers van de dalai lama voort te zetten, zodat eindelijk een aanvaardbare oplossing voor de autonome regio Tibet kan worden gevonden;


Wir hoffen auf breite Zustimmung zu diesem Bericht, weshalb wir die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament auffordern, für ihn zu stimmen, auch weil wir uns dazu verpflichten, die Ein-China-Politik zu unterstützen, die die Grundlage für eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage durch einen konstruktiven Dialog bildet.

Wij hopen dat dit verslag op grote instemming mag rekenen en wij nodigen de PSE-Fractie dan ook uit vóór het verslag te stemmen, ook omdat wij vastbesloten zijn het één-China-beleid te steunen, waarmee het streven naar een vreedzame oplossing van de kwestie-Taiwan via een constructieve dialoog geschraagd wordt.


Wir hoffen auf breite Zustimmung zu diesem Bericht, weshalb wir die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament auffordern, für ihn zu stimmen, auch weil wir uns dazu verpflichten, die Ein-China-Politik zu unterstützen, die die Grundlage für eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage durch einen konstruktiven Dialog bildet.

Wij hopen dat dit verslag op grote instemming mag rekenen en wij nodigen de PSE-Fractie dan ook uit vóór het verslag te stemmen, ook omdat wij vastbesloten zijn het één-China-beleid te steunen, waarmee het streven naar een vreedzame oplossing van de kwestie-Taiwan via een constructieve dialoog geschraagd wordt.


Die EU hat wiederholt ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen - zuletzt in der gemeinsamen Erklärung, die im Zusammenhang mit dem Gipfeltreffen zwischen der EU und China am 24. September 2002 in Kopenhagen veröffentlicht wurde - dass durch einen konstruktiven Dialog eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage erzielt werden kann, und die EU hat erklärt, dass sie das „Ein-China-Prinzip“ unterstützt.

De EU heeft herhaaldelijk - laatst nog in de gezamenlijke slotverklaring van de Top tussen China en de EU op 24 september 2002 in Kopenhagen - de hoop uitgedrukt dat er via een constructieve dialoog een vreedzame oplossing voor de Taiwan-kwestie wordt gevonden en kenbaar gemaakt dat ze het beginsel van “Eén China” steunt.


Die EU hat wiederholt ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen - zuletzt in der gemeinsamen Erklärung, die im Zusammenhang mit dem Gipfeltreffen zwischen der EU und China am 24. September 2002 in Kopenhagen veröffentlicht wurde - dass durch einen konstruktiven Dialog eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage erzielt werden kann, und die EU hat erklärt, dass sie das „Ein-China-Prinzip“ unterstützt.

De EU heeft herhaaldelijk - laatst nog in de gezamenlijke slotverklaring van de Top tussen China en de EU op 24 september 2002 in Kopenhagen - de hoop uitgedrukt dat er via een constructieve dialoog een vreedzame oplossing voor de Taiwan-kwestie wordt gevonden en kenbaar gemaakt dat ze het beginsel van “Eén China” steunt.


Nach Ansicht der Europäischen Union müssen die Beziehungen zwischen China und Taiwan auf einem konstruktiven Dialog und dem Streben nach konkreten Fortschritten aufbauen. Die Europäische Union wiederholt ihre Überzeugung, dass dies der einzige Ansatz ist, von dem beide Seiten profitieren können und der eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage herbeiführen kann.

De Europese Unie is van oordeel dat de betrekkingen tussen de twee partijen door een constructieve dialoog en verdere concrete vorderingen moeten worden gedragen, en blijft ervan overtuigd dat dit de enige benadering is die beide partijen ten goede kan komen en kan leiden tot een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan.


Der Rat bekräftigte erneut, dass die EU ihre Politik des Grundsatzes "Ein China" fortsetzt, und rief zu einer friedlichen Lösung der Taiwan-Frage im Wege eines konstruktiven Dialogs auf.

6. De Raad bevestigde andermaal dat de EU haar "één China"-beleid voortzet en riep op tot een vreedzame, op een constructieve dialoog gebaseerde oplossing voor de kwestie Taiwan.


Sie hebt hervor, daß die Taiwan-Frage friedlich im Rahmen eines konstruktiven Dialogs geregelt werden muß.

Het benadrukt de noodzaak om de kwestie Taiwan vreedzaam te regelen door middel van een constructieve dialoog.


w