Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Menschenwürde
Menschliche Würde
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Veranstaltungsmanagerin
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « tagung wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Tagung wurde deutlich, dass sie ungeduldig auf das Inkrafttreten der Charta der Grundrechte warteten, die, wie sie meinten, bei den richtigen Gerichtsverfahren die Tür zur Sterbehilfe europaweit öffnen würde.

In de loop van de conferentie werd duidelijk dat zij vurig uitkeken naar het van kracht worden van het Handvest van de grondrechten, dat volgens hen met de juiste rechtszaken in heel Europa de deur zou openen voor euthanasie.


Auf der Tagung wurde ein Kompromisstext vorgelegt, in dem vorgeschlagen wurde, den ursprünglichen Artikel des Übereinkommens zu GVO zu streichen und ihn durch einen neuen Artikel sowie einen neuen Anhang zu GVO zu ersetzen.

Tijdens de bijeenkomst is een compromistekst gepresenteerd, waarbij de oorspronkelijke alinea over GGO's in het Verdrag wordt geschrapt en wordt vervangen door een nieuw artikel en een nieuwe bijlage over GGO's.


Auf der Tagung wurde dazu aufgefordert, dass die neue Dreijahresperspektive der beschäftigungspolitischen Leitlinien eine sichere Grundlage für eine vereinfachte, besser geführte und wirksamere Strategie bieten soll.

Hij sprak ook de wens uit dat het nieuwe driejarige perspectief van de werkgelegenheidsrichtsnoeren een stabiele basis biedt voor een vereenvoudigde en efficiëntere strategie.


Auf der Tagung wurde übereinstimmend festgestellt, dass mit dem Aktionsplan Finanzdienstleistungen die meisten der durch den Konkurs von Enron aufgeworfenen Probleme angegangen werden; es wurde erklärt, dass einige Bereiche weiter untersucht werden müssen, so z. B. die Bewältigung von Interessenkonflikten durch Finanzanalysten und Kreditrating-Agenturen sowie Fragen der Unternehmensverfassung.

Men is toen tot de conclusie gekomen dat het actieplan financiële diensten een antwoord heeft op de meeste vragen die de val van Enron heeft opgeroepen; er is geconstateerd dat bepaalde terreinen nader onderzoek behoeven, bijvoorbeeld het beheersen van belangenverstrengeling bij financieel analisten en kredietbeoordelingsbureaus, en kwesties rond ondernemingsbestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagung wurde die Absicht der Kommission zur Annahme eines Grünbuchs begrüßt und betont, dass die Verbesserung der Voraussetzungen für umweltgerechtere Produkte auf dem europäischen Markt auch zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beitragen würde.

In de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst werd het voornemen van de Commissie toegejuicht om met een groenboek te komen en werd erop gewezen dat verbetering van de marktomstandigheden voor groenere producten op de Europese markt eveneens een bijdrage zou leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


Am Schluss der Tagung wurde eine Erklärung abgegeben, in der es u.a. heißt: "In der Erkenntnis, dass alle Länder, die Holz ein- oder ausführen, bei der Bekämpfung von Verstößen gegen das Waldrecht und insbesondere bei der Unterbindung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels eine Rolle zu spielen haben und Verantwortung übernehmen müssen" (Anhang 3).

Op die conferentie is een ministeriële verklaring aangenomen waarin wordt erkend dat alle landen, zowel exporterende als importerende, een taak en een verantwoordelijkheid hebben bij de bestrijding van criminaliteit op het gebied van de bosbouw, met name het bestrijden van illegaal kappen en de daarmee samenhangende illegale handel (zie bijlage 3).


Eine vierte Tagung wurde für den 22. Februar 2002 anberaumt.

Voor 22 februari 2002 werd een vierde vergadering gepland.


Die vierte Tagung wurde der Zwischenbewertung und dem neuen Finanzrahmen gewidmet.

Tijdens de vierde vergadering zouden de tussentijdse evaluatie en het nieuwe financiële kader worden behandeld.


- Liebe Kolleginnen und Kollegen, seit unserer letzten Tagung wurde die Europäische Union erneut von blindem und brutalem Terrorismus heimgesucht. In Griechenland wurde der Militärattaché der dortigen britischen Botschaft, Brigadegeneral Stephen Sonders, von der Terroristengruppe 17. November getötet. In Spanien wurde Jesús María Pedrosa, ein Stadtrat im Baskenland, ermordet.

- Waarde collega's, sinds onze laatste vergaderperiode is de Europese Unie opnieuw getroffen door brute terroristische aanslagen. In Griekenland kwam hierbij brigadegeneraal Stephen Saunders om het leven, die als militair attaché aan de Britse ambassade verbonden was. Hij is door de terroristische groepering van de 17e november gedood. In Spanje is een gemeenteraadslid in Baskenland, de heer Jesús María Pedrosa, omgebracht.


- Liebe Kolleginnen und Kollegen, seit unserer letzten Tagung wurde die Europäische Union erneut von blindem und brutalem Terrorismus heimgesucht. In Griechenland wurde der Militärattaché der dortigen britischen Botschaft, Brigadegeneral Stephen Sonders, von der Terroristengruppe 17. November getötet. In Spanien wurde Jesús María Pedrosa, ein Stadtrat im Baskenland, ermordet.

- Waarde collega's, sinds onze laatste vergaderperiode is de Europese Unie opnieuw getroffen door brute terroristische aanslagen. In Griekenland kwam hierbij brigadegeneraal Stephen Saunders om het leven, die als militair attaché aan de Britse ambassade verbonden was. Hij is door de terroristische groepering van de 17e november gedood. In Spanje is een gemeenteraadslid in Baskenland, de heer Jesús María Pedrosa, omgebracht.




D'autres ont cherché : kolloquium     konferenz     kongress     kongressakte     kongressbericht     kongreßakte     menschenwürde     runder tisch     symposium     tagung     tagung der leiter der zollverwaltungen     und bankettmanager     und bankettplanerin     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      tagung wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tagung wurde' ->

Date index: 2022-01-22
w