Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EKMB
Europäische Konferenz für Molekularbiologie
Europäische Molekularbiologische Tagung
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Veranstaltungsmanagerin

Vertaling van " tagung hatten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties




Europäische Konferenz für Molekularbiologie | Europäische Molekularbiologische Tagung | EKMB [Abbr.]

Europese conferentie inzake moleculaire biologie | ECMB [Abbr.]


Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der 340. Tagung der Verwaltungskommission am 22. und 23. Oktober 2014 zeigten sich die Delegationen besorgt angesichts der Probleme, die sie im Hinblick auf Geschwindigkeit, Einheitlichkeit und Struktur des Austauschs durch die zuständigen Träger von Informationen zum Zweck der Gewährung und Berechnung von Familienleistungen festgestellt hatten.

Op de 340e vergadering van de Administratieve Commissie, die op 22 en 23 oktober 2014 heeft plaatsgevonden, spraken delegaties hun zorg uit over problemen die zij ondervonden in verband met de snelheid, eenvormigheid en structuur van de uitwisseling van informatie door de bevoegde organen met het oog op de toekenning en berekening van gezinsbijslagen.


10. begrüßt die Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 20. Februar 2014 und insbesondere den Beschluss, gezielte Sanktionen zu erlassen, etwa die Einfrierung von Vermögen und Visumsperren für diejenigen, die für die Menschenrechtsverletzungen, Gewalttaten und die übermäßige Gewaltanwendung verantwortlich sind, sowie den Beschluss, die Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstung, die für interne Repressionen verwendet werden kann, auszusetzen; stellt fest, dass sich diese Sanktionen erheblich auf die öffentliche Meinung in der Ukraine ausgewirkt haben ...[+++]

10. is verheugd over de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 februari 2014, en met name over het besluit om gerichte sancties af te kondigen, waaronder bevriezing van banktegoeden en een visumverbod voor degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, geweld en het gebruik van buitensporig geweld, en om exportvergunningen voor goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor binnenlandse repressie, op te schorten; wijst op de enorme impact die deze sancties hebben gehad op de publieke opinie in Oekraïne, en is van mening dat deze maatregelen eerder genomen hadden kunnen worden; is ...[+++]


D. in der Erwägung, dass sich die Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates vom 19. Juni 2009 de facto schon auf den Inhalt der im Protokollentwurf vorgeschlagenen Bestimmungen verständigt hatten, so dass die Frage auf politischer Ebene bereits geklärt wurde und die Einberufung eines Konvents als nicht gerechtfertigt erscheint;

D. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 juni 2009 in de Europese Raad reeds overeenstemming hadden bereikt over de wezenlijke inhoud van de in het ontwerpprotocol voorgestelde bepalingen, zodat de kwestie politiek al is geregeld en geen grond meer oplevert voor bijeenroepen van een conventie;


Zudem organisierten die Kommission und das Parlament am 11. November 2010 eine Tagung[4], auf der zahlreiche beteiligte Akteure die Gelegenheit hatten, ihre Ansichten zur Netzneutralität in einem offenen und öffentlichen Forum vorzustellen und zu erörtern.

Daarnaast hebben de Commissie en het Parlement op 11 november 2010 een gezamenlijke topontmoeting[4] georganiseerd, waar tal van belanghebbenden de gelegenheid hebben gekregen hun standpunt over netneutraliteit te presenteren en te bespreken in een open en publiek forum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Herr Präsident! Auf unserer vorangegangenen Tagung hatten wir einen Bericht über den EU-Handel mit China, in dem wir die Menschenrechtsverletzungen Chinas sehr kritisierten.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze vorige vergaderperiode hebben we een verslag behandeld over de handel van de EU met China. Daarbij hebben we heel scherpe kritiek geuit op de schending van de mensenrechten door China.


– (DA) Herr Präsident! Auf unserer vorangegangenen Tagung hatten wir einen Bericht über den EU-Handel mit China, in dem wir die Menschenrechtsverletzungen Chinas sehr kritisierten.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze vorige vergaderperiode hebben we een verslag behandeld over de handel van de EU met China. Daarbij hebben we heel scherpe kritiek geuit op de schending van de mensenrechten door China.


Auf ihrer dritten Tagung hatten die Regierungsbeauftragten die jetzigen Beratungen der Minister über das Europäische Parlament und andere Organe vorbereitet.

- tijdens de derde vergadering hebben de vertegenwoordigers de besprekingen van heden van de ministers over het Europees Parlement en de andere instellingen voorbereid.


Die Verhandlungen über die von der Kommission vorgeschlagene Reform verliefen nach dem Zeitplan, den die Staats- und Regierungschefs im Dezember 1998 in Wien so festgelegt hatten, dass sie "vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln" im Juni 1999 abgeschlossen werden konnten.

Deze hervorming vond plaats op initiatief van de Commissie en verliep in het tempo dat in december 1998 door de staatshoofden en regeringsleiders werd vastgesteld tijdens de Europese Raad van Wenen, en diende "vóór de Europese Raad van Keulen" van juni 1999 te zijn afgerond.


29. ist überrascht über die Antwort der Kommission zur Zuverlässigkeit der statistischen Angaben des Internationalen Olivenölrats (IOR) und ersucht sie um detaillierte Informationen über die neuen Erkenntnisse, die zu einer Revision der Angaben über Erzeugung und Bestände auf der 80. Tagung des IOR geführt haben; ist außerdem überrascht, dass die sich aus diesen Bestandskorrekturen ergebenden Bestände weder Auswirkungen auf die Märkte noch auf die Intervention hatten; fordert die Kommission auf, zu erklären, welche Rolle die Erträge ...[+++]

29. is verbaasd over het antwoord van de Commissie met betrekking tot de betrouwbaarheid van de statistische gegevens van de Internationale Olijfolieraad (IOOC) en verzoekt haar om gedetailleerde gegevens over de nieuwe elementen op grond waarvan de cijfers over productie en voorraden op de 80ste vergadering van de IOOC konden worden herzien; is eveneens verbaasd over het feit dat de voorraden zoals die er na deze herziening van de desbetreffende cijfers uitzien, geen gevolgen hebben gehad voor de markten en voor de interventie; verzoekt de Commissie uit te leggen welke rol de opbrengsten hebben gespeeld bij de op de 80ste vergadering ...[+++]


Vor der Tagung hatten die für Handelsfragen zuständigen Minister bei einem informellen Abendessen am 22. Juli die Entwicklungen in der Doha-Verhandlungsrunde einer Bilanz unterzogen.

Voorafgaand aan de zitting vond er op 22 juli een informeel diner plaats voor de met handelsaangelegenheden belaste ministers, waarbij de balans werd opgemaakt van de ontwikkelingen met betrekking tot de Doha-onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tagung hatten' ->

Date index: 2021-03-10
w