Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Ausführlich
Ausführliche Stellungnahme
Entwurf der Tagesordnung
Tagesordnung
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van " tagesordnung ausführlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda










Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tagesordnung und Dauer sollten erweitert werden, damit ein ausführlicher politischer Dialog geführt werden kann und eine geeignete politische Koordinierung in den jeweils aktuellen Fragen gewährleistet ist.

De agenda en de duur van deze ontmoetingen moeten worden verruimd om een uitgebreide politieke dialoog te kunnen voeren en passende politieke coördinatie van lopende vraagstukken te waarborgen.


(3) Jedes Ratsmitglied oder die Kommission kann vor der Genehmigung des Protokolls beantragen, dass darin ein bestimmter Punkt der Tagesordnung ausführlicher behandelt wird.

3. Ieder lid van de Raad, of de Commissie, kan vóór de goedkeuring van de notulen verzoeken om de besprekingen over een bepaald agendapunt uitvoeriger weer te geven.


(3) Jedes Ratsmitglied oder die Kommission kann vor der Genehmigung des Protokolls beantragen, dass darin ein bestimmter Punkt der Tagesordnung ausführlicher behandelt wird.

3. Ieder lid van de Raad, of de Commissie, kan vóór de goedkeuring van de notulen verzoeken om de besprekingen over een bepaald agendapunt uitvoeriger weer te geven.


Neben anderen Punkten auf der Tagesordnung diskutierte der Assoziationsausschuss die Schlussfolgerungen der verschiedenen Unterausschuss-Sitzungen, die 2008 stattgefunden haben, es wurde aber kein spezielles Thema ausführlicher behandelt, da dies Sache des zuständigen Unterausschusses ist.

Als een van de agendapunten besprak het associatiecomité de conclusies van de diverse subcommissievergaderingen die in 2008 waren gehouden; geen enkel onderwerp werd echter uitgebreid behandeld, omdat dat in de desbetreffende subcommissie gebeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Außenminister der Union haben das Thema ausführlich am 10. November im Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ erörtert, und die Präsidentschaft hat beschlossen, den Punkt erneut auf die Tagesordnung des nächsten Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 8. Dezember zu setzen, der in Anwesenheit der durch Louis Michel und Benita Ferrero-Waldner vertretenen Kommission stattfindet.

De ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hebben hier lang over gediscussieerd tijdens de Raad Algemene Zaken en buitenlandse betrekkingen van 10 november jongstleden. Het voorzitterschap heeft besloten om dit punt opnieuw op de agenda te plaatsen van de komende Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 8 december aanstaande en het daar te bespreken in aanwezigheid van de Commissie vertegenwoordigd door Louis Michel en Benita Ferrero-Waldner.


Tagesordnung und Dauer sollten erweitert werden, damit ein ausführlicher politischer Dialog geführt werden kann und eine geeignete politische Koordinierung in den jeweils aktuellen Fragen gewährleistet ist.

De agenda en de duur van deze ontmoetingen moeten worden verruimd om een uitgebreide politieke dialoog te kunnen voeren en passende politieke coördinatie van lopende vraagstukken te waarborgen.


Auf seiner Tagung am 8./9. Dezember wird der Rat die Tagung des Europäischen Rates ausführlicher vorbereiten, wobei er sich auf eine überarbeitete Fassung der erläuterten Tagesordnung stützen wird.

De Raad zal de bijeenkomst van de Europese Raad tijdens zijn zitting van 8 en 9 december nader voorbereiden aan de hand van een bijgewerkte versie van de geannoteerde ontwerp-agenda.


Auf seiner Tagung am 13. und 14. Oktober wird der Rat die Tagung des Europäischen Rates ausführlicher vorbereiten, wobei er sich auf eine überarbeitete Fassung der erläuterten Tagesordnung stützen wird.

De Raad zal de Europese Raad op 13 en 14 oktober nader voorbereiden aan de hand van een bijgewerkte versie van de geannoteerde ontwerp-agenda.


befürwortet, was den Inhalt anbelangt, die Empfehlung des SBSTTA in bezug auf zielgerichtete Berichte, die sich auf spezielle Themen, wie sie beispielsweise auf der Tagesordnung künftiger Konferenzen der Vertragsparteien stehen werden, konzentrieren, und in bezug auf regelmäßige Querschnittsberichte, die weniger ausführlich alle Aspekte des Übereinkommens abdecken und dabei auf der Grundlage des im Rahmen des jüngsten Pilotprojekts beschlossenen Ansatzes einen Überblick über den Zustand der biologischen Vielfalt geben;

- steunt, wat de rapportage-inhoud betreft, de aanbeveling van de SBSTTA voor doelgerichte rapporten over specifieke vraagstukken, bijvoorbeeld die welke voorkomen op de agenda's van de komende CoP's en de periodieke overzichtsrapporten, waarin met minder details alle aspecten van het verdrag bestreken worden, en een overzicht gegeven wordt van de stand van de biodiversiteit, gebaseerd op de aanpak die voor het recente proefproject vastgesteld is;


10. fordert mehr Transparenz in den Schengen-Vorschriften durch Konzipierung einer koordinierten Schengen-Regelung und Einrichtung eines öffentlich zugänglichen Registers der Berichte des Exekutivausschusses; fordert, daß alle zweckdienlichen Dokumente dem Europäischen Parlament und den einzelstaatlichen Parlamenten übermittelt werden; fordert ferner, daß dem Europäischen Parlament und den einzelstaatlichen Parlamenten rechtzeitig die Tagesordnung und die Textentwürfe für den Exekutivausschuß und anschließend ein ausführlicher Bericht über die Si ...[+++]

10. dringt aan op meer transparantie van de Schengen-regelingen door de opstelling van een gecoördineerde Schengen-reglementering en van een publiek register van de verslagen van het Uitvoerend Comité; wenst dat alle nuttige documenten aan het Europees Parlement en aan de nationale parlementen worden toegezonden; wenst eveneens dat het Europees Parlement én de nationale parlementen tijdig de agenda en de ontwerp-teksten voor het Uitvoerende Comité ontvangen en achteraf een omstandig verslag van de vergaderingen van het Uitvoerend Comité en van de centrale werkgroep;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tagesordnung ausführlicher' ->

Date index: 2023-04-26
w