Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Swiss Roll-Verfahren

Traduction de « swiss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Continuously Offered Payment Rights in Swiss Francs(COPS)

doorlopend uitgegeven notes in ZwFr


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Angaben: a) Herr Nasreddin hat 1994 seinen Wohnsitz 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Schweiz aufgegeben und ist nach Marokko verzogen, b) Vorsitzender von Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber.“

Overige informatie: a) de heer Nasreddin heeft in 1994 zijn woning in de Via delle Scuole 1 in 6900 Lugano, Zwitserland, verlaten en is verhuisd naar Marokko, b) Voorzitter van Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber”.


KAPITEL IV - Beihilfe für Kühe des Milchtyps Art. 7 - Bei den in Artikel 23 des Erlasses angeführten Milchrassen handelt es sich um Folgende: 1° Brown Swiss; 2° Jersey; 3° Schwedisches Rotvieh; 4° Schwarzbunte-Holstein; 5° Rotbunte-Holstein; 6° Red Danish.

HOOFDSTUK IV. - Steun aan de melkkoe Art. 7. De rassen van het zuiveltype bedoeld in artikel 23 van het besluit zijn de volgende : 1° " Brown Swiss" ; 2° " Jersey" ; 3° Zweeds Roodbont; 4° Zwartbont Holstein; 5° Roodbont Holstein; 6° Red Danish.


Wenn ja, in welcher Weise ist einem Kläger in der Situation der Swiss International Airlines AG Abhilfe zu verschaffen, der Emissionszertifikate für Flüge abgegeben hat, die im Jahr 2012 zwischen EWR-Staaten und der Schweiz stattgefunden haben, um diesen Kläger in die Lage zu versetzen, in der er gewesen wäre, wenn Flüge zwischen EWR-Staaten und der Schweiz nicht von dem Moratorium ausgenommen gewesen wären?

Zo ja, welke voorzieningen moeten voor een verzoeker in de situatie van Swiss International Airlines AG, die emissierechten heeft ingeleverd voor vluchten die in 2012 plaatsvonden tussen EER-landen en Zwitserland, worden getroffen tot herstel in de positie waarin hij zou hebben verkeerd zonder de uitsluiting van het moratorium van vluchten tussen EER-landen en Zwitserland?


Rechtsmittelführerin: Swiss International Air Lines AG

Verzoekende partij: Swiss International Air Lines AG


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Erkundung der Auswirkungen der großen Plantagen von Swiss Addax Bioenergy auf die angrenzenden lokalen Gemeinschaften in Sierra Leone kam Action Aid zu dem Ergebnis, dass 99 % der Befragten der Ansicht waren, dass die Nahrungsmittelproduktion in der Region in der Folge zurückgegangen war.

Zo meldt Action Aid dat 99% van de ondervraagden in een onderzoek naar de gevolgen van de grootschalige bio-energieplantages van het Zwitserse Addax Bioenergy in Sierra Leone voor de omliggende plaatselijke gemeenschappen, aangeeft dat de voedselproductie in die streek gedaald is.


Im Beschluss von 2010 wurden Lufthansa und ihrer Tochter Swiss International Air Lines die Geldbuße nach der Kronzeugenregelung von 2006 der Kommission vollständig erlassen, da die Gesellschaft das Kartell der Kommission meldete und wertvolle Informationen beibrachte.

In het besluit van 2010 kreeg Lufthansa (samen met haar dochter Swiss International Air Lines) in het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie volledige boete-immuniteit, omdat zij de aandacht van de Commissie op het bestaan van het kartel had gevestigd en omdat zij met waardevolle informatie was gekomen.


Einem 12. Kartellmitglied, Lufthansa, und ihrer Tochter, Swiss International Air Lines, wurde die Geldbuße vollständig erlassen.

Een twaalfde kartellid, Lufthansa, en haar dochter Swiss International Air Lines, kregen volledige boete-immuniteit.


Aus dem Sachverhalt der Rechtssache Nr. 4206, so wie er durch die Verfahrensparteien vor dem Hof dargelegt wurde, geht hervor, dass die Haftung für den Unfall, den der Bedienstete des öffentlichen Dienstes erlitten hat, ausschliesslich auf dem Versicherten der « Swiss Life Belgium » AG lastet; in der Begründung des Verweisungsurteils wird angegeben, dass diese Haftung auf unanfechtbare Weise auf ihm lastet.

Uit de feiten van de zaak nr. 4206, zoals die door de gedingpartijen voor het Hof zijn uiteengezet, blijkt dat de aansprakelijkheid voor het ongeval waarvan de ambtenaar het slachtoffer is geweest, uitsluitend ligt bij de verzekerde van de NV « Swiss Life Belgium »; in de motivering van het verwijzingsvonnis wordt aangegeven dat diens aansprakelijkheid onbetwistbaar is.


In seinem Urteil vom 16. Mai 2007 in Sachen der « Ethias Assurance » gegen die « Swiss Life Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 18. Mai 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brüssel folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij vonnis van 16 mei 2007 in zake « Ethias Verzekering » tegen de NV « Swiss Life Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2007, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Artikel 11 Absatz 2 der Geschäftsordnung gilt für das Swiss National Bureau of Insurance erst, wenn die rechtlichen Bestimmungen der Schweiz dem geltenden Gemeinschaftsrecht entsprechend so geändert sind, dass die Einhaltung gewährleistet ist.

Het bepaalde van artikel 11, lid 2, van het Algemeen Reglement is niet van toepassing op het Swiss National Bureau of Insurance totdat de regelgeving die in dit land van toepassing is in overeenstemming is gebracht met de toepasselijke wetgeving van de Europese Gemeenschap om naleving van deze bepaling te waarborgen.




D'autres ont cherché : swiss roll-verfahren      swiss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' swiss' ->

Date index: 2022-03-07
w