Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van " stützungsregelung jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen

steunregeling voor de akkerbouw


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ausserhalb der Wallonischen Region gelegenen Parzellen können jedoch bei der Berechnung des Tierbesatzes in den durch Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2002 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen festgelegten Grenzen berücksichtigt werden;

De percelen die buiten het Waalse Gewest gelegen zijn, kunnen echter voor de berekening van de veebezetting in aanmerking worden genomen binnen de perken bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen;


In diesem Falle darf die Verlängerung die Wirksamkeit der Stützungsregelung jedoch nicht beeinträchtigen bzw. die Kontrollregelung gemäß Titel II Kapitel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 nicht untergraben.

Die verlengingen mogen echter geen afbreuk doen aan de doeltreffendheid van de steunregeling en mogen evenmin de bij titel II, hoofdstuk 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde controleregeling uithollen.


Bei den Maßnahmen gemäß Artikel 36 Buchstabe b Ziffern iii, iv und v der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 können die Mitgliedstaaten jedoch geeignete alternative Regelungen für die eindeutige Identifizierung der unter die Stützungsregelung fallenden Flächen festlegen.

Voor de in artikel 36, onder b), iii), iv) en v), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde maatregelen kunnen de lidstaten evenwel passende alternatieve systemen vaststellen voor de unieke identificatie van de grond waarop de steun betrekking heeft.


In diesem Falle darf die Verlängerung die Wirksamkeit der Stützungsregelung jedoch nicht beeinträchtigen bzw. die Kontrollregelung gemäß Titel II Kapitel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 nicht untergraben.

Die verlengingen mogen echter geen afbreuk doen aan de doeltreffendheid van de steunregeling en mogen evenmin de bij titel II, hoofdstuk 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde controleregeling uithollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2003 mit Durchführungsbestimmungen für die Anwendung der Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen in Bezug auf die Nutzung stillgelegter Flächen für die Erzeugung von Ausgangserzeugnissen, die in der Gemeinschaft zur Herstellung von nicht unmittelbar zu Lebens- oder Futtermittelzwecken bestimmten Erzeugnissen dienen, wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar auf jeden Antrag für das Kalenderjahr 2004.

Het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 houdende uitvoeringsmodaliteiten van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, wat betreft het gebruik van braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging, in de Gemeenschap, van niet specifiek voor voeding of vervoedering bestemde producten wordt opgeheven, maar blijft geldig voor elke aanvraag die betrekking heeft op het kalenderjaar 2004.


Für die Berechnung des Viehbesatzes können die Parzellen, die ausserhalb des Gebiets der Wallonischen Region gelegen sind, jedoch bis zu den in Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2001 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen, abgeändert durch Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2002, festgelegten Grenzen berücksichtigt werden.

De percelen die buiten het Waalse Gewest gelegen zijn, kunnen echter in aanmerking worden genomen voor de berekening van de veebezetting binnen de grenzen bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, gewijzigd bij artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002;


Bei Raps, Öllein und Hanf sind jedoch lediglich die in Artikel 6, § 3, Punkt 1, 2, c) und 3 des Ministerialerlasses vom 20. Dezember 2001 zur Durchführung des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen, nachstehend der Ministerialerlass vom 20. Dezember 2001 genannt, angeführten Kategorien von Saatgut zugelassen.

Niettemin, wat betreft koolzaad, olievlas en hennep, worden enkel de categorieën zaden toegestaan die bedoeld zijn in artikel 6, § 3, punten 1, 2, c), en 3 van het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, hierna het ministerieel besluit van 20 december 2001 genoemd.


Der Bericht enthält eine Darlegung der Ergebnisse der gemäß Titel IIa der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 durchgeführten Sondermaßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot, jedoch keine endgültigen Vorschläge für eine ständige Stützungsregelung für diesen Sektor.

Dit verslag geeft een overzicht van de resultaten van de specifieke maatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood die in het kader van Titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 zijn getroffen, maar bevat geen definitieve voorstellen met betrekking tot een permanente steunregeling voor de sector .


Im Januar 2001 legte die Kommission dem Rat einen Bericht über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 über die Funktionsweise der gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse vor, in dem die Situation des Sektors Trockenfrüchte dargelegt wird, jedoch keine konkreten Vorschläge für eine ständige Stützungsregelung vorgelegt werden.

In januari 2001 heeft de Commissie de Raad een verslag voorgelegd over de toepassing van verordening (EG) nr. 2200/96 en de werking van de GMO in de sector groenten en fruit. Dit verslag beschrijft de situatie in de sector dopvruchten, maar bevat geen concrete voorstellen voor een permanente steunregeling.


Einbeziehung des Reissektors in die Stützungsregelung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen: Zustimmung zum allgemeinen Ansatz der Kommission, jedoch Schwierigkeiten hinsichtlich der Höhe der Beihilfe sowie die Stilllegung von Reisanbauflächen.

- de opneming van rijst in de regeling voor akkerbouwgewassen: de algemene aanpak van de Commissie werd aanvaard; er werd wel geconstateerd dat er moeilijkheden zijn met betrekking tot het steunniveau en de toepassing van de braaklegging op rijst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stützungsregelung jedoch' ->

Date index: 2025-06-20
w