Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stufe-3-ausschüsse geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die soziale Konzertierung im Rahmen des Ausschusses A nicht zu einer Einigung geführt hat, war sie doch Anlass zu gewissen Änderungen.

Hoewel het sociaal overleg in het Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad.


Der fortgesetzte bewaffnete Konflikt in Südsudan, ein Notfall der Stufe 3, hat zur Entwurzelung von Millionen Menschen geführt und eine schwere humanitäre Notlage ausgelöst.

Voortdurende gewapende conflicten in Zuid-Sudan, een noodsituatie van niveau 3, hebben geleid tot ontheemding van miljoenen mensen en zeer grote humanitaire nood.


Obwohl die soziale Konzertierung im vorerwähnten Ausschuss A nicht zu einem Abkommen geführt hat, hatte die soziale Konzertierung dennoch gewisse Änderungen zur Folge, wie der Ersatz der schrittweisen Abschaffung der Diplombonifikation um sechs Monate pro Jahr durch eine schrittweise Abschaffung auf der Grundlage der Anzahl Studienjahre (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, S. 4, bereits zitiert in B.3.4), das Inkrafttreten ab dem 1. Januar 2016 statt im Jahr 2015 (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, S. 12) und die Übergangsmaßnahmen bezüglich der Disponibilität in Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes, in dem die ...[+++]

Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf 1 januari 2016 in plaats van 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); de overgangsmaatregelen inzake de disponibiliteit in artikel 8 van de bestreden wet, dat de situaties vermeldt waarin d ...[+++]


Der Ausschuss ist nicht befugt, über die akademischen Gründe zu befinden, die zu der Entscheidung geführt haben, doch er erklärt die Verweigerung der Einschreibung innerhalb von fünfzehn Werktagen ab dem Eingang der Beschwerde für ungültig, wenn Elemente, die den Antrag auf Einschreibung günstig beeinflussen können, bei dieser internen Beschwerde nicht berücksichtigt wurden.

De commissie is niet bevoegd om zich uit te spreken over de academische redenen die tot de beslissing hebben geleid, maar ze [vernietigt] de weigering tot inschrijving binnen de vijftien werkdagen vanaf de ontvangst van de klacht indien elementen die de beslissing over de aanvraag om inschrijving gunstig hadden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dit interne beroep.


b) oder Inhaber eines Diploms oder eines Studienzeugnisses sein, das den Zugang zu einer Stelle in der Stufe A eröffnet und das in Anhang III angeführt wird und in der Lage sein, wissenschaftliche Tätigkeiten nachzuweisen, die von einem wissenschaftlichen Ausschuss als dem akademischen Grads Doktor des dritten Studienzyklus, der mit einer Doktorarbeit abgeschlossen wurde, gleichwertig bewertet werden;

b) ofwel houder zijn van een diploma of studietitel die toegang geeft tot het niveau A en vermeld in bijlage III en het bewijs leveren van wetenschappelijke activiteiten die door de wetenschappelijke jury erkend worden als gelijkwaardig met het niveau van de academische graad van doctor van de derde cyclus verworven na de verdediging van een proefschrift.


Die Verhandlungen wurden von der Kommission in Abstimmung mit dem nach Artikel 207 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingerichteten Besonderen Ausschuss geführt.

De onderhandelingen werden gevoerd door de Commissie, in overleg met het op grond van artikel 207, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie opgerichte comité.


Den oben erwähnten Mitgliedern der Ausschüsse stehen jedoch ein oder mehrere zu diesem Zweck vom König bestimmte Militär- oder Zivilsachverständige bei, deren Kenntnisse der deutschen Sprache durch folgende Diplome, Zeugnisse oder Eigenschaften nachgewiesen werden: 1. Diplom eines Lizentiaten der germanischen Philologie mit Deutsch als Hauptsprache, 2. Diplom eines Lizentiaten-Dolmetschers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 3. Diplom eines Lizentiaten-Übersetzers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 4. Eigenschaft eines Staatsbediensteten der Stufe 1, der Inhaber des Dienstgrades eines Über ...[+++]

De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in toepassing van artikel 2bis, het examen over de grondige ken ...[+++]


Während der Diskussionen im Ausschuss hat der Minister präzisiert, dass die fragliche Bestimmung « dem Wunsch mehrerer Präsidenten von Regionalregierungen » entspricht, und ein Ausschussmitglied hat es begrüßt, dass « die Föderalregierung endlich die Politik, wie sie durch die Regionen geführt wird, berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, SS. 5 und 14).

Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).


Die Verhandlungen wurden von der Kommission in Abstimmung mit dem nach Artikel 207 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) eingerichteten Ausschuss geführt.

De onderhandelingen werden gevoerd door de Commissie, in overleg met het op grond van artikel 207, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie opgerichte speciaal comité.


Treten beim beiderseitigen Handel mit Kernmaterial trotzdem Probleme auf, die die Lebensfähigkeit der Kernindustrie einschließlich des Uranabbaus der Gemeinschaft oder Usbekistans ernsthaft gefährden würden, so kann jede Partei um Konsultationen bitten, die so früh wie möglich in einem Ad-hoc-Ausschuss geführt werden.

Ingeval desondanks bij die handel toch problemen optreden die de levensvatbaarheid van de nucleaire industrie, met inbegrip van de uraanwinning, van de Gemeenschap of Oezbekistan ernstig in gevaar brengen, kan elk van beide partijen verzoeken om overleg, welk overleg zo spoedig mogelijk in het kader van een ad-hoccomité plaatsvindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stufe-3-ausschüsse geführt' ->

Date index: 2022-06-21
w