Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Traduction de « strände wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thema der diesjährigen Texte war die Freiwilligenarbeit (als Tribut an das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011), doch in jeder Ausgangssprache wurden unterschiedliche Facetten des Themas beleuchtet: So ging es beispielsweise im niederländischen Text um die Restaurierung einer Kirche in der Toskana, im französischen um die Reinigung eines Strandes und im polnischen um die Arbeit an einer chilenischen Schule für unterprivilegierte Kinder.

Dit jaar was het thema van de te vertalen teksten "vrijwilligerswerk" (ter gelegenheid van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011), waarbij in elke taal andere aspecten van het onderwerp aan bod kwamen: zo ging het in de Nederlandse tekst om de restauratie van een kerk in Toscane, in de Franse tekst om het schoonmaken van het strand, en in de Poolse tekst om het werken in een Chileense school voor kansarme kinderen.


Das Ökosystem wurde schwer geschädigt durch das Auseinanderbrechen des Tanks und das Austreten von Dieselöl und Kohlenwasserstoffen aus dem Schiff, wodurch drei Strände der Insel Ibiza durch Teer verschmutzt wurden, die daraufhin einige Tage gesperrt bleiben mussten.

Het ecosysteem is ernstig aangetast, aangezien de brandstoftank is gescheurd en er olie en koolwaterstoffen uit het schip zijn gestroomd die als een dikke teerlaag zijn aangespoeld op drie stranden van Ibiza die enkele dagen moesten worden gesloten.


5. bedauert, dass unvermeidlicherweise kleine Mengen ausgelaufen sind und dass aufgrund der schlechten Witterungsverhältnisse und der notwendigen Maßnahmen zur Beseitigung des Wracks der Küstenstreifen von Algeciras geringfügig verschmutzt wurde; beglückwünscht die spanische Regierung, dass sie den Einsatzplan für den Notfall aktiviert und die erforderlichen Ressourcen an die Unfallstelle entsandt und dabei dafür gesorgt hat, dass innerhalb sehr kurzer Zeit die Strände gereinigt und alle Verschmutzungen beseitigt wurden;

5. 2. betreurt het dat kleine, onvermijdelijke lekken zijn ontstaan en dat kleine hoeveelheden verontreinigd water de kust van Algeciras hebben bereikt als gevolg van slecht weer en de operaties die nodig waren om het wrak te bergen; prijst de Spaanse regering die het Rampenplan in werking heeft gesteld en de nodige middelen naar de plaats van het ongeval heeft gedirigeerd, zodat in zeer korte tijd de stranden konden worden schoongemaakt en alle vuil kon worden verwijderd;


Dies könnte erhebliche Auswirkungen auf den Küstenstreifen, insbesondere die Strände haben, die überflutet werden würden, was mit entsprechenden Folgen für den Tourismus, unsere Haupteinnahmequelle, einherginge.

Dit kan ernstige gevolgen voor de kustlijn hebben, met name voor de stranden, die onder water zouden komen te staan, met alle gevolgen van dien voor het toerisme, onze belangrijkste inkomstenbron.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich mich entschließen würde, am Samstag oder Sonntag zehn Stunden am Strand zu verbringen oder mich zehn Stunden lang bei 30 Grad im Garten oder bei glühender Hitze auf dem Golfplatz der Sonne auszusetzen, würden alle Gesundheitsbehörden sagen, dass diese Zeit viel zu lang war.

Als ik ervoor kies om op zaterdag of zondag tien uur lang op een strand te liggen of bij 27 graden tien uur lang in de tuin in de zon te gaan zitten of in de brandende zon te gaan golfen, zouden alle gezondheidsinstanties zeggen dat dat veel te lang was.


Sie würden beispielsweise das Auf-Strand-Setzen eines Schiffes zwecks Abwrackung erlauben.

Zo wordt het slopen van schepen aan land toegestaan.


In den Niederlanden blieb der Status Quo erhalten, d.h. die Anstrengungen bei der Verwaltung der Strände wurden auch in diesem Jahr ihre fortgesetzt.

In Nederland is de toestand onveranderd, wat erop wijst dat de aanhoudende inspanningen van de waterbeheerders succes hebben.


Darüber hinaus wurden illegale Bauten von einem für die Schildkröten wichtigen Strand in Daphni nicht entfernt.

Bovendien zijn illegale constructies op een belangrijk schildpaddenstrand op Daphni niet verwijderd.




D'autres ont cherché : k nmd      strände wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strände wurden' ->

Date index: 2023-10-29
w