Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Sektorale Politik
Strukturpolitik
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « strukturpolitik wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Strukturpolitik [ sektorale Politik ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]




Beratender Ausschuss für Fragen der landwirtschaftlichen Strukturpolitik

Raadgevend Comité voor de problemen van het landbouwstructuurbeleid


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Jahreswachstumsbericht 2015 wird der jährliche Zyklus der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU (Europäisches Semester) eingeleitet, der aus der Überwachung der Haushaltspolitik, der makroökonomischen Politik und der Strukturpolitik auf EU-Ebene besteht.

Met de jaarlijkse groeianalyse 2015 wordt het startschot gegeven voor de jaarlijkse cyclus van economische governance (Europees semester), wat bestaat uit toezicht op EU-niveau op nationaal fiscaal, macro-economisch en structureel beleid.


(1) Mit Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 sind Parameter und Obergrenzen festgelegt worden, die klarer gefasst werden müssen, um die Strukturpolitik der Gemeinschaft besser widerzuspiegeln, die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(2) durchgeführt wird.

(1) In artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 zijn begrippen en beperkingen vermeld die nader verduidelijkt dienen te worden opdat een en ander beter zal zijn afgestemd op het communautaire structuurbeleid dat wordt gevoerd in het kader van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(2).


Die Kunst der Strukturpolitik wird jetzt darin liegen, den Regionen Innovationsimpulse für diese Herausforderung und für Hilfe zur Selbsthilfe zu geben.

De kunst van het structuurbeleid zal zijn de regio's innovatie-impulsen te bieden voor deze uitdagingen en ze in staat te stellen zichzelf te helpen.


Auch wenn die Wirtschafts- und Finanzkrise noch vieles überlagert, die europäische Strukturpolitik wird weiter entscheidende Impulse für Wachstum und Beschäftigung geben.

Ondanks dat de economische en financiële crisis zich op veel gebieden doet voelen, zal het Europese structuurbeleid doorslaggevende impulsen voor groei en werkgelegenheid blijven geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Strukturpolitik wird in der Öffentlichkeit durchaus ambivalent wahrgenommen.

Het publiek staat sterk ambivalent tegenover het Europese structuurbeleid.


2. betont jedoch, dass diese Maßnahmen zeitlich begrenzt sind und dass echte Fortschritte erforderlich sind, was die Fiskal- und Strukturpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten anbelangt, und die Schaffung eines neuen solideren Rahmens für die Wirtschaftspolitik notwendig ist, durch den ein erneutes Auftreten derartiger Krisen vermieden wird und das Wachstumspotential gestärkt und ein nachhaltiges makroökonomisches Gleichgewicht in der EU wiederhergestellt wird;

2. benadrukt evenwel het feit dat deze acties een louter tijdelijk karakter hebben, dat reële vooruitgang nodig zal zijn wat fiscaal en structureel beleid in de afzonderlijke lidstaten betreft en dat een nieuw en sterker kader voor economische governance moet worden ingesteld dat erop gericht is om soortgelijke crisissen in de toekomst te voorkomen, het groeipotentieel te vergroten en tot een duurzaam nieuw macro-economisch evenwicht in de EU te komen;


Nach dem allgemeinen Modell für die Strukturpolitik wird die GFP weiterhin über mehrjährige Programme, Kofinanzierung und geteilte Mittelverwaltung durchgeführt.

Overeenkomstig het algemene model voor structuurbeleid wordt het GVB tenuitvoergelegd in de vorm van een meerjarige programmering, cofinanciering en gedeeld beheer (shared management).


Das Seminar, das in der italienischen Region stattfinden wird, die im September 1997 von einem heftigen Erdbeben erschüttert wurde, soll Gelegenheit bieten, über die Möglichkeiten zur Förderung von Maßnahmen zum nachhaltigen Wiederaufbau der von einer Naturkatastrophe betroffenen Gebiete im Rahmen der europäischen Strukturpolitik nachzudenken.

Dit seminar, dat gehouden wordt in de Italiaanse regio die in september 1997 door een zware aardbeving is getroffen, biedt de mogelijkheid na te denken hoe in het kader van het Europese structuurbeleid maatregelen kunnen worden bevorderd voor duurzame wederopbouw van door natuurrampen getroffen gebieden.


"Bewältigung und Auswirkungen von Naturkatastrophen: Aufgaben für die europäische Strukturpolitik": So lautet das Thema des Arbeitstags, der vom AdR am Montag, den 6. Oktober in Foligno, Umbrien/Italien, auf Initiative von Raffaele Fitto, Vorsitzender der Fachkommission für Kohäsionspolitik des AdR und Präsident der Region Apulien (IT/EVP), veranstaltet wird.

"Beheersing en gevolgen van natuurrampen: welke taken voor het Europees structuurbeleid?" Ziedaar het thema van de studiedag die op 6 oktober 2003 te Foligno in Umbrië door het CvdR wordt georganiseerd op initiatief van de heer Fitto, voorzitter van de CvdR-commissie "Beleid inzake territoriale samenhang" en voorzitter van de regioraad van Apulië (IT-EVP).


Ferner wird darin der Frage nachgegangen, wie die gegenwärtigen und die künftigen Forschungs- und Innovationsinstrumente der Gemeinschaft am besten eingesetzt werden sollten und - nicht zuletzt - wie effiziente Synergien zwischen der Forschungs-, Innovations- und Strukturpolitik der Union zu erreichen sind.

De vraag is hierbij hoe de huidige en toekomstige communautaire instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie het best kunnen worden ingezet en vooral ook hoe doelmatige synergieën tussen onderzoek-, innovatie- en structuurbeleid in Europa tot stand kunnen worden gebracht




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strukturpolitik wird' ->

Date index: 2025-01-16
w