Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Rückständiges Gebiet
Sektorale Politik
Strukturpolitik
Strukturschwaches Gebiet
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « strukturpolitik unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Strukturpolitik [ sektorale Politik ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stellt fest, dass das über die letzten Jahre erfolgreich entwickelte Mehrebenensystem der Strukturpolitik unter maßgeblicher Einbeziehung lokaler und regionaler Akteure und unter Berücksichtigung der Gegebenheiten vor Ort einen wichtigen Beitrag zur erfolgreichen Umsetzung der Europa-2020-Strategie leisten kann;

Het systeem van meerlagig structuurbeleid, dat in de afgelopen jaren met succes tot stand is gebracht, kan met een grote inbreng van de lokale en regionale overheden en met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden een belangrijke bijdrage leveren aan een geslaagde uitvoering van de strategie „Europa 2020”.


Die Verfasserin betont erneut, dass die Verzögerungen bei der Durchführung der Strukturpolitik unter anderem auf zu schwerfällige Verfahren zurückzuführen sind, die unbedingt vereinfacht werden müssen.

De rapporteur voor advies herhaalt dat de vertragingen bij de uitvoering van de politieke structuur onder meer zijn toe te schrijven aan de veel te omslachtige procedures en acht het van essentieel belang dat deze procedures worden vereenvoudigd.


25. erinnert daran, dass die Verzögerungen bei der Durchführung der Strukturpolitik unter anderem auf zu strenge Verfahren zurückzuführen sind und dass es deshalb notwendig ist, diese Verfahren zu vereinfachen und eine eindeutige Aufteilung der Verantwortlichkeiten und Zuständigkeiten zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten sowie den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften festzulegen;

25. herinnert eraan dat de vertragingen bij de uitvoering van het structuurbeleid onder andere te wijten zijn aan de overdreven starre procedures, dat die derhalve dienen te worden vereenvoudigd en dat duidelijk moet worden vastgelegd wat de verantwoordelijkheden zijn van de EU, van de lidstaten en van de regionale en plaatselijke overheden, en wie waarvoor bevoegd is;


24. erinnert daran, dass die Verzögerungen bei der Durchführung der Strukturpolitik unter anderem auf zu strenge Verfahren zurückzuführen sind und dass es deshalb notwendig ist, diese Verfahren zu vereinfachen und eine eindeutige Aufteilung der Verantwortlichkeiten und Zuständigkeiten zwischen der EU, den Mitgliedstaaten sowie den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften festzulegen;

24. herinnert eraan dat de vertragingen bij de uitvoering van het structuurbeleid onder andere te wijten zijn aan de overdreven starre procedures, dat die derhalve dienen te worden vereenvoudigd en dat duidelijk moet worden vastgelegd wat de taken zijn van de EU, van de lidstaten en van de regionale en plaatselijke overheden, en wie waarvoor verantwoordelijk is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass sich das bestehende Zielsystem der Kohäsions- und Strukturpolitik (Konvergenz, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, territoriale Zusammenarbeit) mit dem Multi-Level-Governance-Ansatz, horizontalen Zielen und der Planungssicherheit durch eine verlässliche finanzielle Ausstattung und einen akzeptierten Planungszeitraum (7 Jahre) grundsätzlich bewährt hat, jedoch unter Hinweis auf die beträchtlichen Verzögerungen in der Programmaufstellung, die durch überlange Finanz- und Legislativverhandlungen im EU-Beschlu ...[+++]

J. overwegende dat het bestaande systeem van cohesie- en structuurbeleidsdoelstellingen (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), in combinatie met een meerlagige beleidsaanpak, horizontale doelstellingen en de garantie dat wordt gepland op basis van betrouwbare subsidieverschaffing en binnen een vastgesteld tijdschema (zeven jaar) over het algemeen vruchten heeft afgeworpen, maar voorts overwegende dat er aanzienlijke vertragingen bij de programmering zijn opgetreden als gevolg van te langdurige financierings- en wetgevingsonderhandelingen in het kader van het besluitvormi ...[+++]


B. unter Hinweis auf die unter den Prämissen der Konzentration, Vereinfachung und Effizienz erfolgte Reform der Strukturpolitik und die gestärkte Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten und Regionen,

B. overwegende dat het structuurbeleid met het oog op de concentratie, vereenvoudiging en doelmatigheid hervormd is en dat de verantwoordelijkheid van de lidstaten en de regio's vergroot is,


Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden: unter anderem Verabschiedung eines Gesetzes über den öffentlichen Dienst und Entwicklung einer Strategie für die Reform des öffentlichen Dienstes, insbesondere für den Ausbau der Verwaltung für den Beitritt zur Union; Ausbau der Verwaltung im Umweltschutz-, Veterinär- und Pflanzenschutzbereich, vor allem in bezug auf die Einrichtungen an der Außengrenze, Beginn des Aufbaus der für die Regional- und Strukturpolitik erforderlichen Einrichtungen.

Versterking van institutionele en administratieve capaciteit: onder andere vaststelling wetgeving ambtenaren en vooruitgang hervorming overheidsapparaat, met nadruk op bestuurlijke versterking in verband met toetreding tot de Europese Unie, institutionele versterking op gebied van milieu, fytosanitaire en veterinaire controles, vooral met betrekking tot faciliteiten aan de buitengrenzen, een begin maken met het opzetten van structuren voor regionaal en structuurbeleid.


Die Kommission ist der Auffassung, daß es sich um eine konsequente und zur Verwirklichung der vorgesehenen Ziele gut geeignete Regelung handelt, was nicht bedeutet, daß bestimmte Aspekte nicht verbessert werden könnten oder sollten Der Rat hat am 12. Oktober 1993 eine neue Kontrollregelung mit strengeren Bestimmungen verabschiedet, die es den Mitgliedstaaten erlaubt, die Fänge und Anlandungen von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes sowie generell die Einfuhren aus Drittländern wirksam zu überwachen Im Bereich der Strukturpolitik hat die K ...[+++]

De Commissie is van mening dat de nieuwe regeling een coherent geheel vormt dat goed op de beoogde doeleinden is afgestemd, wat niet wegneemt dat er in bepaalde opzichten nog verbeteringen mogelijk of zelfs wenselijk zijn Op 12 oktober 1993 heeft de Raad een nieuwe controleregeling goedgekeurd die aangescherpte maatregelen bevat om het elke Lid-Staat mogelijk te maken een doeltreffende controle uit te oefenen op de vangsten van en de aanvoer door vaartuigen die de vlag van een derde land voeren, en op de invoer uit derde landen Wat de structurele aspecten betreft, heeft de Co ...[+++]


Es sollten besondere Bestimmungen für die Küstenfischerei vorgesehen werden. Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten abweichend von der Verordnung (EWG) Nr. 101/76 des Rates vom 19. Januar 1976 über die Einführung einer gemeinsamen Strukturpolitik für die Fischwirtschaft (5) ermächtigt werden, bis zum 31. Dezember 2002 die bestehenden Einschränkungen des Zugangs zu den Gewässern unter ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit innerhalb einer Zone von maximal 12 Seemeilen, gerechnet von den Basislinien beizubehalten, wie sie zum Zeitpunk ...[+++]

Overwegende dat er bijzondere maatregelen worden vastgesteld voor de kustvisserij; dat daartoe, in afwijking van Verordening (EEG) nr. 101/76 van de Raad van 19 januari 1976 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijk structuurbeleid in de visserijsector (5), de Lid-Staten gemachtigd dienen te worden om tot en met 31 december 2002 de huidige beperkingen te handhaven inzake de toegang tot de onder hun soevereiniteit of jurisdictie ressorterende wateren binnen hoogstens 12 zeemijl vanaf hun basislijnen, zoals deze van kracht ...[+++]


Die günstige Preisentwicklung, die sich abzeichnet, ist noch weiteren Faktoren zu verdanken, unter anderem der Strukturpolitik, institutionellen Änderungen der Lohnbildungsverfahren sowie Schritten zur Schaffung unabhängiger Zentralbanken.

Ook andere factoren dragen bij tot deze gunstige ontwikkeling van de prijzen, onder meer het structuurbeleid, institutionele wijzigingen van de totstandkoming van de lonen en stappen naar de totstandkoming van zelfstandigheid van centrale banken.


w