Die Ähnlichkeit und die Wiederholung dieser Sachverhalte sind die Folge einer strukturellen Unzulänglichkeit der von den französischen Behörden getroffenen Maßnahmen; sie haben es versäumt, die nach der Gemeinschaftsregelung vorgeschriebenen wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden Kontrollen vorzunehmen.
De vergelijkbaarheid en de herhaling van deze situaties zijn de consequentie van het structureel tekortschieten van de maatregelen van de Franse autoriteiten, die hebben nagelaten de effectieve, evenredige en afschrikkende controles te verrichten waartoe de communautaire regeling verplicht.