Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PUSA
Programme zur Unterstützung der Strukturanpassung
Strukturanpassung
Strukturelle Anpassung
Strukturreform

Traduction de « strukturanpassung müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Strukturanpassung | strukturelle Anpassung

structurele aanpassing


Programme zur Unterstützung der Strukturanpassung | PUSA [Abbr.]

programma ter ondersteuning van de structurele aanpassing | POSA [Abbr.]


Strukturanpassung [ Strukturreform ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich unterstütze diese Entschließung und fordere sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten dazu auf, sicherzustellen, dass diese Regionen weiterhin in den Genuss von Spezialregelungen kommen, insbesondere im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens. Außerdem müssen sie die Maßnahmen und Programme der EU an jedes Land anpassen, um eine Strukturanpassung dieser Regionen zu erreichen und sie wettbewerbsfähiger zu machen, damit sie neue Herausforderungen in Angriff nehmen können.

Ik steun deze resolutie en verzoek zowel de Commissie als de lidstaten ervoor te zorgen dat deze regio’s in aanmerking blijven komen voor specifieke voorzieningen, met name in het kader van het nieuwe meerjarig financieel kader, en om specifiek op de afzonderlijke regio’s toegesneden EU-maatregelen en programma’s te formuleren die gericht zijn op structurele aanpassing van deze regio’s, zodat zij concurrerender worden en nieuwe uitdagingen het hoofd kunnen bieden


B. in der Erwägung, dass die Strukturanpassungsmaßnahmen, der Abbau der öffentlichen Dienstleistungen, die Deregulierungs- und Liberalisierungsmaßnahmen den Prozess der Verarmung und Zerstörung der natürlichen Reichtümer des afrikanischen Kontinents beschleunigt haben; in der Erwägung, dass nach 30 Jahren der Strukturanpassung 320 Millionen Afrikaner mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen müssen,

B. overwegende dat het beleid van structurele aanpassingen, het afbouwen van de openbare dienstverlening, de deregulatie en de liberalisering het proces van verarming en vernietiging van de natuurlijke rijkdommen van het Afrikaanse continent versneld hebben; overwegende dat na dertig jaar van structurele aanpassingen 320 miljoen Afrikanen met minder dan een dollar per dag leven,


6.5. Im Zusammenhang mit der Strukturanpassung müssen zwei wesentliche Punkte beachtet werden.

6.5. Twee in het oog springende feiten i.v.m. de structurele aanpassing verdienen bespreking.


Zur Erreichung des vorrangigen Ziels der Strukturanpassung der Regionen mit Entwicklungsrückstand müssen die Mittel der Strukturfonds der Gemeinschaft signifikant auf dieses Ziel konzentriert werden.

Overwegende dat voor de verwezenlijking van de prioritaire doelstelling inzake de structurele aanpassing van de regio's met een ontwikkelingsachterstand een belangrijke concentratie van middelen van de communautaire structuurfondsen vereist is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strukturanpassung müssen' ->

Date index: 2021-02-11
w