Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Traduction de « strengen beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass das Wachstum in diesem Sektor unter der strengen Beachtung der Bedingungen für eine nachhaltige Entwicklung und deren Umsetzung in einem weiten Sinne im Hinblick auf Umweltschutz, Wirtschaft und Gesellschaft verwirklicht werden muss, und dass dies nur erreicht werden kann, wenn die Ziele der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie bis 2020 konsequent umgesetzt werden;

N. overwegende dat de blauwe groei volledig consistent moet zijn met het concept van duurzame ontwikkeling en gebruik in ruime zin, op ecologische, economisch en sociaal gebied, en dat dit alleen kan worden gerealiseerd als de doelstellingen van de kaderrichtlijn mariene strategie nauwgezet worden nagestreefd tot 2020;


51. stellt fest, dass es für eine Verfolgung terroristischer Handlungen von europäischen Bürgern in Drittländern oder von in der EU wohnhaften Drittstaatsangehörigen notwendig ist, Beweise in den Drittländern zu sammeln, wobei die Menschenrechte uneingeschränkt einzuhalten sind; fordert die EU daher auf, auf die Einführung von Abkommen über die justizielle Zusammenarbeit mit den Drittländern hinzuarbeiten, um die Beweisaufnahme in diesen Ländern zu erleichtern, sofern in diesen Ländern strenge rechtliche Standards und Verfahren, Rechtsstaatlichkeit und Völkerrecht sowie die Grundrechte von allen Seiten gewährleistet werden und einer gerichtlichen Kontrolle unterliegen; erinnert daher daran, dass die Beweisaufnahme, Verhöre und andere solche Ermittlungs ...[+++]

51. merkt op dat het voor de vervolging van terreurdaden die door Europese burgers of in de EU woonachtige niet-EU-onderdanen in derde landen zijn begaan, nodig is dat in derde landen bewijzen kunnen worden vergaard, met volledige inachtneming van de mensenrechten; verzoekt de EU daarom te werken aan akkoorden met derde landen inzake samenwerking op gerechtelijk vlak en bij de rechtshandhaving om het vergaren van bewijzen in die landen te vergemakkelijken, mits alle partijen strenge rechtsnormen en procedures, rechtsstatelijke beginselen, het internationaal recht en de grondrechten in acht nemen en dit aan rechterlijke toetsing onderwor ...[+++]


(32) Unter Beachtung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Beaufsichtigung der Einlagensicherungssysteme sollte die Europäische Bankaufsichtsbehörde zur Erreichung des Ziels beitragen, Kreditinstituten die Aufnahme und Ausübung ihrer Tätigkeit zu erleichtern und dabei gleichzeitig einen wirksamen Einlegerschutz zu gewährleisten Zu diesem Zweck sollte die Behörde bestätigen, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen für Kredite zwischen Einlagensicherungssystemen erfüllt sind und unter Einhaltung der in dieser Richtlinie festgesetzten strengen Obergrenzen die Bet ...[+++]

(32) Met inachtneming van het toezicht van de lidstaten op depositogarantiestelsels moet EBA haar bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstelling om de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen te vergemakkelijken en tegelijk te zorgen voor een effectieve bescherming voor deposanten Daartoe moet de autoriteit bevestigen dat aan de in de onderhavige richtlijn vastgestelde voorwaarden waaronder depositogarantiestelsels een bedrag van elkaar mogen lenen, is voldaan en, binnen de strikte limieten van de onderhavige richtlijn, de door e ...[+++]


Ferner haben wir einen Text zustande gebracht, der die Gemeinschaftsmethode stärkt, zugleich aber in einem solchen Maße ausreichend mit subsidiärer Flexibilität ausgestattet ist, dass die dringendsten Fälle bearbeitet werden können, während den Bürgern große Beachtung geschenkt wird, und das in einem strengen Rahmen von Gemeinschaftsgarantien.

We zijn er verder in geslaagd een tekst op te stellen die de communautaire werkwijze versterkt, en anderzijds voldoende aanvullende flexibiliteit verschaft zodat de meest dringende gevallen kunnen worden aangepakt met oog voor het welzijn van de burger, maar binnen een strikt kader van communautaire garanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings können solche Transfers nur bei Beachtung der in dem Artikel aufgeführten, äußerst strengen Bedingungen genehmigt werden.

Deze overbrengingen kunnen echter alleen worden toegestaan wanneer aan de zeer strikte voorwaarden van dit artikel wordt voldaan.


Das gelingt nur mit einer effizienten Überwachung, einer strengen Beachtung der Erlasse, der Anwendung – endlich – des Verursacherprinzips und mit schmerzenden Sanktionen.

Dat lukt alleen als er efficiënt toezicht is, de verordeningen in acht worden genomen, het principe dat de vervuiler betaalt eindelijk wordt toegepast en de sancties hard zijn.


Die Informationssendungen des BRF werden unter Beachtung einer strengen Objektivität und ohne vorherige Zensur der Regierung durchgeführt.

De informatie-uitzendingen van het B.R.F. gebeuren in een zin van strikte objectiviteit en zonder voorafgaande censuur zijdens de Regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strengen beachtung' ->

Date index: 2022-07-15
w