Es hat
seiner Befürchtung Ausdruck gegeben, dass Projekte, die kurz- bis mittelfristige Renditen versprechen, in der Praxis
weiterhin bevorzugt werden und dass Investitionen in Projekte, die für die
Verwirklichung der strategischen Ziele der EU für intelligentes, nachhaltiges und in
tegratives Wachstum wesentlich sind, auf ...[+++]grund der Marktzersplitterung und aufgrund mangelnder öffentlicher Mittel möglicherweise nicht umgesetzt werden.Het Parlement heeft de vrees uitgesproken dat projecten die opbrengsten op korte tot middellange termijn bieden in de praktijk de voorkeur zullen blijven krijgen en dat investeringen in projecten die van fundamenteel belang zijn voor het verwezenlijken van de strategische EU-doelstellingen inzake intelligente, duurzame en inclusieve groei niet zullen worden gedaan vanwege de versnippering van de markt en het ontbreken van overheidsmiddelen.