Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließlich vorbehalten
CCPCJ
Eingang vorbehalten
Fachkommission UNO
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Unter Vorbehalt
Unter den üblichen Vorbehalten
VN-Verbrechensverhütungskommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van " strafrechtspflege vorbehalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt

onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | VN-Verbrechensverhütungskommission | CCPCJ [Abbr.]

Commissie Misdaadpreventie en Strafrecht


Programm der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

Programma van de Verenigde Naties voor misdaadvoorkoming en strafrechtspleging


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen




Teil der öffentlichen Straße, der dem Verkehr der Fußgänger, Fahrräder und zweirädrigen Kleinkrafträder der Klasse A vorbehalten ist

deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die Anwendung des Strafrechts der Mitgliedstaaten und die Strafrechtspflege laut Artikel 135 und 280 des EG-Vertrags ausdrücklich den Mitgliedstaaten vorbehalten ist,

C. overwegende dat de artikelen 135 en 280 van het EG-Verdrag de toepassing van het nationale strafrecht en de rechtsbedeling expliciet voorbehouden aan de lidstaten,


Außerdem ist laut Artikel 135 und 280 EG-Vertrag die Anwendung des Strafrechts und die Strafrechtspflege ausdrücklich den Mitgliedstaaten vorbehalten.

Bovendien wordt in de artikelen 135 en 280 van het EG-Verdrag uitdrukkelijk vastgesteld dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de toepassing van het nationale strafrecht en de nationale rechtsbedeling.


Außerdem ist laut Artikel 135 und 280 EG-Vertrag die Anwendung des Strafrechts und die Strafrechtspflege ausdrücklich den Mitgliedstaaten vorbehalten.

Bovendien wordt in de artikelen 135 en 280 van het EG-Verdrag uitdrukkelijk vastgesteld dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de toepassing van het nationale strafrecht en de nationale rechtsbedeling.


Allerdings sollten stets Behörden beteiligt sein, wenn Entscheidungen die gesetzlichen Rechte von Einzelpersonen betreffen, und Entscheidungen über die Anwendung von Zwangsmaßnahmen sollten allein den Organen der Strafrechtspflege vorbehalten sein.

De overheid moet echter altijd betrokken blijven bij het nemen van besluiten over de wettelijke rechten van personen, en besluiten over het gebruik van dwangmaatregelen mogen alleen worden genomen door strafrechtelijke autoriteiten.


w