Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängige Stichproben
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Gepaarte Stichproben
Verbundene Stichproben

Traduction de « stichproben sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abhängige Stichproben | verbundene Stichproben

gerelateerde steekproeven


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Bildung der Stichproben sollten sowohl Antragsteller als auch Nicht-Antragsteller berücksichtigt werden, damit die erhobenen Daten von höherer Aussagekraft sind.

Om te zorgen voor betere gegevens, zouden de steekproeven betrekking moeten hebben op zowel de producenten die de klacht steunen als op hen die de klacht niet steunen.


(38) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, und zwar hinsichtlich einheitlicher Bedingungen für die Prüfungen in Bezug auf bestimmte Produktkategorien oder Bereiche, auch hinsichtlich des Umfangs der durchzuführenden Prüfungen und der Eignung der zu prüfenden Stichproben.

(38) Ter waarborging van eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van controles afhankelijk van de betrokken productcategorieën of sectoren, waaronder de omvang van de uit te voeren controles en de geschiktheid van de te controleren monsters.


Die den bescheinigenden Stellen von der Kommission vorgelegten Leitlinien sollten dahin gehend abgeändert werden, dass der Umfang von Stichproben für Vor-Ort-Kontrollen erhöht, die Wiederholung von Kontrollen verlangt und die Zusammenstellung statistischer Aufstellungen genauer überprüft wird.

de door de Commissie afgegeven richtsnoeren voor de certificerende instanties dienen zo te worden aangepast dat de omvang van de getoetste steekproeven van controles ter plaatse toeneemt, dat herhaling van verificaties verplicht wordt gesteld en dat er nauwlettender wordt toegezien op de samenstelling van de statistische verslagen;


Im Interesse einer zuverlässigen und repräsentativen Auswahl sollten grundsätzlich statistische Stichproben genommen werden.

Als algemene regel moet een statistische steekproefmethode worden gebruikt om te zorgen voor een betrouwbaar, representatief staal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prüfbehörden sollten jedoch unter hinreichend begründeten Umständen nicht statistische Stichproben nehmen oder vertiefte Prüfungen durchführen können, sofern die in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen erfüllt sind.

In naar behoren gemotiveerde omstandigheden moeten de controleautoriteiten niettemin een niet-statistische steekproefmethode of een gegevensgerichte proefmethode kunnen gebruiken, mits aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden wordt voldaan.


Bei nationalen Stichproben größeren Umfangs sollten die Schätzwerte bezüglich der gebietsansässigen Bevölkerung im Alter zwischen 25 und 64 Jahren den oben festgelegten Genauigkeitsanforderungen entsprechen.

In geval van nationale steekproeven met een grotere omvang moeten schattingen voor de ingezeten bevolking van 25-64 jaar in overeenstemming zijn met de hierboven vermelde nauwkeurigheidsvereisten.


165. vertritt die Auffassung, dass die Zahlen, die die GD MARE betreffen, im Jahresbericht des Rechnungshofs künftig zur Erhöhung der Transparenz getrennt aufgeführt werden sollten und dass die Zahl der Prüfungen erhöht werden sollte, damit anhand der Stichproben generell eine größere Genauigkeit gewährleistet werden kann;

165. is van oordeel dat, ter wille van de transparantie, het jaarverslag van de Rekenkamer voortaan een aparte onderverdeling moet bevatten voor de cijfers betreffende DG MARE, en dat het aantal toetsingen moet worden opgevoerd om de algemene nauwkeurigheid van de steekproef te vergroten;


Im Fall von Medizinprodukten der Klasse IIa oder IIb sollten die benannten Stellen die technische Dokumentation auf der Grundlage repräsentativer Stichproben mit einer Häufigkeit und Gründlichkeit prüfen, die etablierten bewährten Verfahren entspricht, und dabei die Klasse, das Risiko und die Neuheit des Produkts berücksichtigen.

Voor medische hulpmiddelen van klasse IIa of IIb beoordelen de aangemelde instanties de technische documentatie aan de hand van representatieve steekproeven met een frequentie en grondigheid in overeenstemming met de beste praktijken, rekening houdend met de klasse, het risico en de nieuwheid van het hulpmiddel.


Nationale Stichproben größeren Umfangs sollten es ermöglichen, dass den in den Absätzen 2 und 3 festgelegten Genauigkeitsanforderungen entsprechende Schätzungen bezüglich der gebietsansässigen Bevölkerung im Alter von 25-64 Jahren geliefert werden.

Nationale steekproeven van een grotere omvang moeten schattingen mogelijk maken van de ingezeten bevolking van 25-64 jaar die in overeenstemming zijn met de nauwkeurigheidsvereisten van de punten 2 en 3.


Es sollten jedoch auch, wo es erforderlich ist, weitere Maßnahmen getroffen werden (zum Beispiel Übermittlung von Informationen über Zollmaßnahmen an alle Unternehmen, die einen Zulassungsantrag für eine eingetragene Gemeinschaftsmarke gestellt haben, Nutzung des beim Zoll verfügbaren Know-how für die Durchführung von Stichproben innerhalb der Gemeinschaft, engere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Patentamt und dem Markenamt).

Waar nodig moeten echter verdere maatregelen worden getroffen (waaronder de verstrekking van informatie over douanemaatregelen aan alle aanvragers van een communautair handelsmerk, de mogelijkheid gebruik te maken van de deskundigheid van douanediensten bij intracommunautaire lokale controles en een verbeterde samenwerking met het Harmonisatiebureau van de interne markt – OHIM).




D'autres ont cherché : abhängige stichproben     gepaarte stichproben     verbundene stichproben      stichproben sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stichproben sollten' ->

Date index: 2021-06-06
w