Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Der rückfällig wird
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Geschichtete Stichprobe
Jem.
Patient mit Rezidiv
Stichprobe
Stichprobe aus der Bevölkerung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Stratifizierte Stichprobe
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe
Zufallstichprobe

Vertaling van " stichprobe wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


Stichprobe | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe | Zufallstichprobe

aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef


geschichtete Stichprobe | stratifizierte Stichprobe

gelaagde steekproef


Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die im Rahmen von Beihilferegelungen für Tiere einer Vor-Ort-Kontrolle zu unterziehende Stichprobe wird derzeit nicht gemäß dem in Artikel 34 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 809/2014 dargelegten „Kaskadenmechanismus“ zur Ziehung von Stichproben ausgewählt.

De steekproef voor de controles ter plaatse van de steunregelingen voor dieren wordt momenteel niet geselecteerd volgens de steekproefmethode via het getrapte mechanisme dat is beschreven in artikel 34 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014.


Die vorläufige Stichprobe wird ergänzt, wenn alle relevanten Anträge vorliegen.

De voorlopige steekproef wordt aangevuld wanneer alle desbetreffende aanvragen beschikbaar zijn.


Diese vorläufige Stichprobe wird ergänzt, wenn alle relevanten Beihilfe- oder Zahlungsanträge vorliegen.

De voorlopige steekproef wordt aangevuld wanneer alle desbetreffende steunaanvragen of betalingsaanvragen beschikbaar zijn.


Die vorläufige Stichprobe wird ergänzt, wenn alle relevanten Anträge vorliegen.

De voorlopige steekproef wordt aangevuld wanneer alle desbetreffende aanvragen beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese vorläufige Stichprobe wird ergänzt, wenn alle relevanten Beihilfe- oder Zahlungsanträge vorliegen.

De voorlopige steekproef wordt aangevuld wanneer alle desbetreffende steunaanvragen of betalingsaanvragen beschikbaar zijn.


Werden bei der Kontrolle der Stichprobe Unregelmäßigkeiten festgestellt, so wird die Stichprobe entsprechend ausgeweitet.

Indien de steekproefsgewijze controle onregelmatigheden aan het licht brengt, worden de omvang en het bereik van de steekproef dienovereenkomstig uitgebreid.


(3) Die für jeden Zwölfmonatszeitraum zu prüfende Stichprobe wird unter den Vorhaben ausgewählt, für die der Kommission Ausgaben unter dem operationellen Programm gemeldet wurden, die während des Jahres anfielen, das dem Jahr vorausging, in dem der in Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer i der Grundverordnung geregelte jährliche Kontrollbericht an die Kommission übermittelt wird.

3. De om de twaalf maanden te controleren steekproef wordt geselecteerd uit de concrete acties waarvoor de uitgaven bij de Commissie zijn gedeclareerd voor het operationele programma tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarin het in artikel 61, lid 1, onder e), i), van de basisverordening bedoelde jaarlijkse controleverslag aan de Commissie is medegedeeld.


(3) Die für jeden Zwölfmonatszeitraum zu prüfende Stichprobe wird unter den Vorhaben ausgewählt, für die der Kommission Ausgaben unter dem operationellen Programm gemeldet wurden, die während des Jahres anfielen, das dem Jahr vorausging, in dem der in Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer i der Grundverordnung geregelte jährliche Kontrollbericht an die Kommission übermittelt wird.

3. De om de twaalf maanden te controleren steekproef wordt geselecteerd uit de concrete acties waarvoor de uitgaven bij de Commissie zijn gedeclareerd voor het operationele programma tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarin het in artikel 61, lid 1, onder e), i), van de basisverordening bedoelde jaarlijkse controleverslag aan de Commissie is medegedeeld.


Der Mindestumfang n der Stichprobe wird auf 5 festgesetzt.

De steekproefgrootte n bedraagt echter ten minste 5.


Da sich der Bericht, der gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Verordnung Nr. 1150/2000 erstellt wird, seit 1999 nur auf noch Ansprüche im Betrag von mehr als 10.000 EUR bezieht, ist das Verfahren der Stichprobe A, bei dem die Stichprobe anhand derselben Daten aufgestellt wird, hinfällig geworden.

Daar het verslag van artikel 17, lid 3, van Verordening nr. 1150/2000 sedert 1999 alleen betrekking heeft op bedragen van meer dan 10 000 EUR, had de procedure van steekproef A, die op deze zelfde gegevens gebaseerd was, geen zin meer.


w