Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Geschichtete Stichprobe
Stichprobe
Stichprobe aus der Bevölkerung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Stratifizierte Stichprobe
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe
Zufallstichprobe

Traduction de « stichprobe enthaltenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschichtete Stichprobe | stratifizierte Stichprobe

gelaagde steekproef


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


Stichprobe | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe | Zufallstichprobe

aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef




Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungefähr 10% aller Gemeinsamen Europäischen Projekte waren Universitätsverwaltungsprojekte, weshalb der Bewerter die statistische Gültigkeit zu Recht gefährdet sah, wenn nur Daten von den wenigen in der Stichprobe enthaltenen Universitätsverwaltungsprojekten gesammelt würden.

Ongeveer 10% van alle gezamenlijke Europese projecten waren projecten op het gebied van het universiteitsmanagement. De beoordelaar zag dan ook een duidelijk risico van statistische insufficiëntie indien alleen gegevens werden verzameld uit de enkele projecten voor universiteitsmanagement die in de steekproef voorkwamen.


in den acht in der Stichprobe enthaltenen Regionen die Menge der deponierten biologisch abbaubaren Abfälle aufgrund einer fehlenden wirksamen Behandlung dieser Abfälle zwischen 31 % und 55 % der deponierten Abfälle ausmachte,

in de acht onderzochte regio’s bedroeg de hoeveelheid gestort biologisch afbreekbaar afval tussen 31% en 55% als gevolg van een ondoeltreffende behandeling van dit soort afval,


in keiner der acht in der Stichprobe enthaltenen Regionen die zuständigen Behörden eine Bewertung des Erfolgs ihrer Informationskampagnen vornahmen und auch keine messbaren Zielvorgaben festlegten;

in geen van de acht onderzochte regio’s hebben de verantwoordelijke autoriteiten het succes van hun informatiecampagnes gemeten, noch waren er meetbare doelstellingen bepaald;


– in keiner der acht in der Stichprobe enthaltenen Regionen die zuständigen Behörden eine Bewertung des Erfolgs ihrer Informationskampagnen vornahmen und auch keine messbaren Zielvorgaben festlegten;

– in geen van de acht onderzochte regio’s hebben de verantwoordelijke autoriteiten het succes van hun informatiecampagnes gemeten, noch waren er meetbare doelstellingen bepaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in den acht in der Stichprobe enthaltenen Regionen die Menge der deponierten biologisch abbaubaren Abfälle aufgrund einer fehlenden wirksamen Behandlung dieser Abfälle zwischen 31 % und 55 % der deponierten Abfälle ausmachte,

– in de acht onderzochte regio’s bedroeg de hoeveelheid gestort biologisch afbreekbaar afval tussen 31% en 55% als gevolg van een ondoeltreffende behandeling van dit soort afval,


(1) Die EBA stellt eine Stichprobe aus Instituten oder Gruppen zusammen, deren Indikatorwerte als Referenzwerte dienen sollen, die den weltweiten Bankensektor für die Zwecke der Berechnung der Bewertungen repräsentieren. Dabei werden international vereinbarte Standards berücksichtigt, insbesondere die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht zur Ermittlung systemrelevanter, weltweit tätiger Banken verwendete Stichprobe. Die EBA teilt den zuständigen Behörden die in der Stichprobe enthaltenen relevanten Körperschaften bis zum 31. Juli jeden Jahres mit.

1. De EBA wijst een steekproef van instellingen of groepen waarvan de indicatorwaarden worden gebruikt als referentiewaarden voor de mondiale banksector, aan met het oog op de berekening van de scores, rekening houdend met internationale normen, met name de steekproef die door het Bazels Comité voor bankentoezicht wordt gebruikt voor de aanmerking van mondiaal systeemrelevante banken, en informeert de betrokken autoriteiten vóór 31 juli van elk jaar over de in de steekproef opgenomen relevante entiteiten.


„Nenner“ den Gesamtwert der Indikatorwerte der in der Stichprobe enthaltenen relevanten Körperschaften und in Drittländern zugelassenen Banken für jeden Indikator;

3. „noemer”: voor elke indicator de totale samengetelde waarde van de indicatorwaarden van de relevante entiteiten en banken met vergunning in derde landen van de steekproef;


Im Interesse der Gleichbehandlung etwaiger neuer Ausführer und den in der Tabelle in Artikel 1 Absatz 2 aufgeführten mitarbeitenden, aber nicht in der Stichprobe enthaltenen Unternehmen, für die der durchschnittliche Stichprobenzollsatz von 14,6 % gilt, sollte dafür gesorgt werden, dass der für die letztgenannten Unternehmen eingeführte gewogene durchschnittliche Zoll auch für alle neuen Ausführer gilt, die andernfalls Anspruch auf eine Überprüfung nach Artikel 11 Absatz 4 der Grundverordnung hätten, da Artikel 11 Absatz 4 nicht anwendbar ist, wenn mit einer Stichprobe gearbeitet wurde.

Om een gelijke behandeling van nieuwe exporteurs en de in de tabel bij artikel 1, lid 2, vermelde, niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen, waarvoor het voor de steekproef gemiddelde recht van 14,6 % geldt, te garanderen, moet het voor laatstgenoemde ondernemingen geldende gewogen gemiddelde recht eveneens gelden voor alle nieuwe exporteurs die anders krachtens artikel 11, lid 4, van de basisverordening in aanmerking zouden komen voor een nieuw onderzoek, daar dat artikel niet geldt wanneer is gebruikgemaakt van een steekproef.


Ungefähr 10% aller Gemeinsamen Europäischen Projekte waren Universitätsverwaltungsprojekte, weshalb der Bewerter die statistische Gültigkeit zu Recht gefährdet sah, wenn nur Daten von den wenigen in der Stichprobe enthaltenen Universitätsverwaltungsprojekten gesammelt würden.

Ongeveer 10% van alle gezamenlijke Europese projecten waren projecten op het gebied van het universiteitsmanagement. De beoordelaar zag dan ook een duidelijk risico van statistische insufficiëntie indien alleen gegevens werden verzameld uit de enkele projecten voor universiteitsmanagement die in de steekproef voorkwamen.


Der Hochrechnungsfaktor für die Arbeitnehmer (Variable 5.2) sollte sich ausschließlich auf diejenigen in der Stichprobe enthaltenen Arbeitnehmer beziehen, für die solide Schätzungen des Bruttomonatsverdiensts vorgelegt werden können.

De ophogingsfactor voor werknemers (variabele 5.2) mag alleen betrekking hebben op werknemers in de steekproef voor wie een op gedegen cijferwerk berustende schatting van het brutomaandloon kan worden gemaakt.


w