Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Angleichung der Steuersätze
Pauschaler Steuersatz
Steuer
Steuersatz
Steuerschuld
Steuersätze
Verringerter Steuersatz

Vertaling van " steuersätze muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


Angleichung der Steuersätze

aanpassing van de tarieven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kompetenz zur Festlegung der Steuersätze muss den Mitgliedsstaaten überlassen bleiben, da jedes Land selbst entscheiden muss, welche Prioritäten es setzt, da dies ja auch davon abhängt, in welchem Ausmaß die staatlichen Ausgaben für welche Bereiche gesetzt werden.

Aan de andere kant vormen dit soort regelingen een inbreuk op de soevereiniteit van de lidstaten. De lidstaten moeten de bevoegdheid blijven behouden om zelf hun belastingtarieven vast te stellen. Elk land moet namelijk over de eigen prioriteiten kunnen beslissen, aangezien deze afhankelijk zijn van de mate waarin een land op de verschillende terreinen geld uitgeeft.


Für die Finanztransaktionssteuer bedeutet das, dass der Steuersatz so niedrig sein muss, dass eine Umgehung der Steuer sich nicht lohnt, und dass es riskant sein muss, der Steuerpflicht nicht nachzukommen, weil in diesem Fall harte Konsequenzen drohen.

Voor een FTT betekent dat een laag belastingtarief om aan belastingontwijking een gering rendement te verbinden, en toepassing van zware sancties waardoor niet-naleving een hoog risico oplevert.


Deshalb muss eine Forderung durchgesetzt werden, derzufolge in Fällen, in denen bei abgehenden Kapitalflüssen keine Besteuerung zulässig ist, im eingehenden Mitgliedstaat ein Steuersatz von mindestens 25 % zur Anwendung kommen muss.

Daarom moet worden bepaald dat er, indien de uitstroom niet mag worden belast, een minimaal belastingtarief van 25% wordt toegepast in het land waar de winst binnenkomt.


Der ermäßigte Steuersatz muss den Auflagen der Richtlinie 2003/96/EG Rechnung tragen, insbesondere im Hinblick auf die in Artikel 9 jener Richtlinie genannten Mindeststeuerbeträge.

Het verlaagde tarief moet in overeenstemming zijn met de verplichtingen van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad en met name de in artikel 9 van die richtlijn vastgestelde minimumbelastingniveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des am 18. Januar 2010 in Anwendung des Artikels 84, §1, Absatz 1, 2° der koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 47. 711/2 des Staatsrats; die Dringlichkeit wird dadurch begründet, dass ein Dekret vom 10. Dezember 2009 über Steuergerechtigkeit und Umwelteffizienz für den Fahrzeugpark und die Passivhäuser, insbesondere dessen Artikel 37 bis 41, der Operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie die Befugnis überträgt, den ermässigten Steuersatz für die Schenkungssteuer bei der Übertragung von Betrieben zu gewähren, wobei diese Aufgabe zur Zeit vom Föderalstaat gewährleistet wird; diese Befugnisübertragung an die Wallonische Region ist am 1. Januar 2010 wirksam geworden, ...[+++]

Gelet op het advies nr. 47.711/2 van de Raad van State, uitgebracht op 18 januari 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat een decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen in zijn artikelen 37 tot 41 de bevoegdheid om het verlaagde tarief van de schenkingsrechten bij overdracht van ondernemingen toe te kennen, opdracht die momenteel vervuld wordt door de Federale staat, aan het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst overdraagt; deze bevoegdheidsoverdracht aan het Waalse Gewest is op 1 januari 2010 in wer ...[+++]


7° die Gebühren, die, wenn der Schenkungsempfänger den in Artikel 140bis, § 2, 3°, im Text oder am Fusse der Urkunde, vorgesehenen Verpflichtungen nicht genügt hat, vereinnahmt worden sind, wenn dieser Schenkungsempfänger im in Artikel 140bis , § 2, 3°, letzter Absatz vorgesehenen Fall, einen Antrag einreicht, um den verringerten Steuersatz nach Artikel 140bis innerhalb von zwei Jahren ab der Vorlage der Urkunde zur Registrierung in Anspruch zu nehmen; der Schenkungsempfänger, der die Anwendung des verringerten Steuersatzes beantragt, muss in diesem Antrag erklären, dass die Bedingungen von Arti ...[+++]

" 7° de rechten geheven indien de begiftigde de voorwaarden bedoeld in artikel 140bis, § 2, 3°, in de akte zelf of onderaan op de akte niet heeft vervuld, wanneer die begiftigde, in het geval bedoeld in artikel 140bis, § 2, 3°, laatste lid, een aanvraag indient om in aanmerking te komen voor het verlaagde percentage van artikel 140bis binnen twee jaar na het aanbieden van de akte ter registratie; de begiftigde die de toepassing van het verlaagde recht vraagt, moet in die aangifte verklaren dat de voorwaarden van artikel 140bis vervuld zijn en moet de getekende aangifte en de stukken bedoeld in artikel 140bis, § 2, 3° die erbij moeten wo ...[+++]


Gemäß Artikel 102 der MwSt-Richtlinie muss ein Mitgliedstaat, der auf Lieferungen von Erdgas, Elektrizität und Fernwärme einen ermäßigten Steuersatz anwenden will, die Zustimmung der Kommission einholen, die feststellen muss, ob die Gefahr einer Wettbewerbsverzerrung besteht.

Krachtens artikel 102 van de btw-richtlijn moet een lidstaat die van plan is een verlaagd btw-tarief toe te passen op de levering van aardgas, elektriciteit, stadswarmte en koude, daarvoor de toestemming vragen van de Commissie, die moet vaststellen of het gevaar bestaat dat de mededinging verstoord wordt.


Um in den Genuss der in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehenen steuerlichen Immunität und Befreiung von der Strafverfolgung gelangen zu können, muss der Erklärende den normalen, auf diese Summen, Kapitalien oder Wertpapiere geschuldeten Steuersatz zahlen, der gegebenenfalls um eine Geldbusse von 5 oder 10 Prozent erhöht wird.

Teneinde de door de bestreden bepalingen voorgeschreven fiscale immuniteit en vrijstelling van strafvervolging te kunnen genieten, dient de aangever het normale, op die sommen, kapitalen of roerende waarden verschuldigde belastingtarief te betalen, in voorkomend geval verhoogd met een boete van 5 of 10 percent.


Der angefochtene Artikel 102 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen hat Artikel 171 des EStGB 1992 angepasst, indem er einen vorteilhaften Steuersatz von zehn Prozent vorsieht für extern finanziertes Pensionskapital, das durch Arbeitgeber- oder Unternehmensbeiträge gebildet wurde, sofern es nicht vor dem gesetzlichen Ruhestandsalter des Empfängers ausgezahlt wird, der mindestens bis zu diesem Alter tatsächlich aktiv sein muss.

Het thans bestreden artikel 102 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact heeft artikel 171 van het WIB 1992 gewijzigd door in een voordelig belastingtarief van 10 pct. te voorzien voor de pensioenkapitalen die op externe wijze worden gefinancierd door middel van werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming, op voorwaarde dat zij niet worden uitgekeerd vóór de wettelijke pensioenleeftijd van de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd effectief actief moet zijn gebleven.


23. betont, dass die Steuerpolitik der Europäischen Union vom Subsidiaritätsprinzip geleitet werden muss; unterstreicht zusammen mit der Kommission, dass – unabhängig von dem Ansatz für die Festlegung einer konsolidierten Bemessungsgrundlage auf europäischer Ebene – der Beschluss über die Höhe der Besteuerung in der ausschließlichen Zuständigkeit der Staaten verbleiben muss; hält folglich eine Harmonisierung der Steuersätze auf Unternehmenseinkommen – auch in Form der Einführung einer Mindesthöhe der Besteuerung – für nicht sinnvoll ...[+++]

23. onderstreept dat het subsidiariteitsbeginsel als leidraad voor het fiscale beleid van de Europese Unie dient te fungeren; wijst er net als de Commissie met kracht op dat, ongeacht welke methode uiteindelijk wordt gekozen om op Europees niveau tot een geconsolideerde heffingsgrondslag te komen, de vaststelling van de hoogte van de heffing tot de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten moet blijven behoren; meent bijgevolg dat er geen sprake van kan zijn de percentages voor de vennootschapsbelasting te harmoniseren, zelfs niet via de invoering van een minimum belastingniveau;




Anderen hebben gezocht naar : abgabe     angleichung der steuersätze     steuer     steuersatz     steuerschuld     steuersätze     pauschaler steuersatz     verringerter steuersatz      steuersätze muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' steuersätze muss' ->

Date index: 2025-03-06
w