Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle
Abfälle und Ausschusswaren
Abfälle und Reste
Abfälle und Überreste
Spürhund für menschliche Überreste
Sterbliche Überreste
Überführung der sterblichen Überreste
Überreste

Traduction de « sterblichen überreste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überführung der sterblichen Überreste

overbrenging van de as




Spürhund für menschliche Überreste

hond menselijke resten


Abfälle | Abfälle und Ausschusswaren | Abfälle und Reste | Abfälle und Überreste

resten en afvallen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der in Artikel L1232-17 erwähnten Urkunde der letztwilligen Verfügung oder in Ermangelung einer solchen Urkunde unbeschadet der in Artikel L1232-7 Absatz 2 erwähnten Bekanntmachung beschließt der Gemeinderat oder das zuständige Organ der autonomen Gemeinderegie oder der Interkommunale über die Bestimmung der innerhalb des Friedhofes entdeckten sterblichen Überreste.

Onverminderd de akte van de laatste wilsbeschikking bedoeld in artikel L1232-17, of, bij gebreke van zulke akte, het bericht van de persoon bedoeld in artikel L1232-7, lid 2, beslist de gemeenteraad of het bevoegde orgaan van het autonome gemeentebedrijf of van de intercommunale welke bestemming dient gegeven te worden aan binnen de omheining van de begraafplaats aangetroffen stoffelijke resten.


Am 22. Juli appellierte der Rat an die Russische Föderation, aktiv von ihrem Einfluss auf die illegal bewaffneten Gruppen Gebrauch zu machen, um einen umfassenden, sofortigen, sicheren und geschützten Zugang zu dem Gelände des Absturzes von Malaysian-Airlines-Flug MH17 in Donezk, eine uneingeschränkte Zusammenarbeit bei der Bergung der sterblichen Überreste und der persönlichen Habe und eine uneingeschränkte Zusammenarbeit bei der unabhängigen Untersuchung zu ermöglichen, einschließlich eines ungehinderten Zugangs zu dem Gelände, solange dies für die Untersuchung und möglichen Folgeuntersuchungen erforderlich ist.

Op 22 juli 2014 heeft de Raad er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar invloed op de illegale gewapende groepen actief aan te wenden teneinde de volledige, onmiddellijke, veilige en beveiligde toegang tot de plaats van de crash van vlucht MH17 van Malaysian Airlines in Donetsk te bewerkstelligen, alsook volledige medewerking aan de werkzaamheden bij de berging van stoffelijke resten en bezittingen en volledige medewerking aan het onafhankelijk onderzoek, hetgeen ook ongehinderde toegang inhoudt tot de plaats van de crash, zo lang als nodig is voor het onderzoek en eventuele vervolgonderzoeken.


30. fordert in diesem Zusammenmhang die serbischen Behörden auf, die Rückführung der vor kurzem in Serbien gefundenen sterblichen Überreste vermisster kosovarischer Personen uneingeschränkt zu unterstützen und in den ausgewiesenen Zonen, in denen vermutet wird, dass vermisste Personen begraben wurden, die Suche fortzusetzen;

30. verzoekt de Servische autoriteiten in dit verband alle bijstand te verlenen bij de repatriëring van de stoffelijke resten van Kosovaarse vermisten die onlangs in Servië gevonden zijn, en voort te gaan met het doorzoeken van het bewuste gebied waarvan wordt aangenomen dat er vermisten begraven liggen;


110. begrüßt die Bemühungen, die Dokumentation mutmaßlicher Menschenrechtsverletzungen in der Westsahara zu verbessern, insbesondere durch die Gründung des von den Vereinten Nationen anerkannten marokkanischen Nationalrats für Menschenrechte (CNDH), der über Büros in Laayoune und Dakhla verfügt; nimmt die gute Arbeit dieses Nationalrats zur Kenntnis und fordert die marokkanische Regierung auf, seine Unabhängigkeit und seinen Auftrag zu stärken und die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen; empfiehlt dem Nationalrat für Menschenrechte zudem, seine Bemühungen zum Aufbau von Beziehungen mit Vertretern der saharauischen Bevölkerung, die der marokkanischen Herrschaft feindlich gegenüberstehen, zu verstärken und Beschwerden in geeignete ...[+++]

110. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse heerschappij en een adequate follow-up van klachten te waarborgen; is ingenomen met de goedkeuring door ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die staatlichen Organe Chinas auf, die traditionellen tibetischen Totenrituale zu respektieren und die sterblichen Überreste im Einklang mit den buddhistischen Ritualen sowie unverzüglich und ohne Einschränkung zurückzugeben;

12. roept de Chinese autoriteiten ertoe op respect te betonen voor de traditionele Tibetaanse overlijdensriten en stoffelijke resten terug te geven volgens de boeddhistische rituelen en zonder vertraging of beletsel;


Dieses Abkommen sieht die Übergabe der sterblichen Überreste von Hisbollah-Kämpfern und die Freilassung palästinensischer Gefangener im Austausch gegen die sterblichen Überreste der im Jahr 2006 gefangengenommen israelischen Soldaten Ehud Goldwasser und Eldad Regev vor.

Dit akkoord voorziet in de repatriëring van de lichamen van Hezbollahstrijders en de vrijlating van Palestijnse gevangenen in ruil voor de repatriëring van de lichamen van de Israëlische soldaten Ehud Goldwasser en Eldad Regev, die in 2006 gevangen werden genomen.


2. verurteilt insbesondere aufs Schärfste die Entführung der französischen Journalisten Christian Chesnot und Georges Malbrunot, der italienischen Mitarbeiterinnen einer Hilfsorganisation Simona Torretta und Simona Pari, sowie eines britischen Staatsbürgers und fordert deren unverzügliche und bedingungslose Freilassung sowie die Freilassung aller anderen Geiseln, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit; begrüßt die zahlreichen Solidaritätsbekundungen irakischer Bürger und der islamischen Welt mit den Geiseln; fordert die irakischen Behörden und alle betroffenen Instanzen auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu unternehmen, um die Freilassung der Geiseln zu bewirken und diese Bemühungen nicht zu behindern; fordert, dass alles unternommen wir ...[+++]

2. spreekt met name in de scherpst mogelijke bewoordingen zijn veroordeling uit over de ontvoering van de Franse journalisten Christian Chesnot en Georges Malbrunot, alsmede van de Italiaanse hulpverleensters Simona Torretta en Simona Pari en van een Brits onderdaan, en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating, alsook van alle andere gegijzelden, ongeacht hun nationaliteit; is verheugd over de vele steunbetuigingen voor de gegijzelden van de zijde van Iraakse burgers en vanuit de islamitische wereld; verzoekt de Iraakse autoriteiten en alle betrokken instanties al het mogelijke te doen om de gegijzelden vrij te krijgen en hiervoor geen hindernissen op te werpen; verlangt dat alles in het werk wordt ges ...[+++]


Ferner verurteilte der Rat die unwürdige Behandlung der sterblichen Überreste von israelischen Soldaten in Gaza".

De Raad veroordeelde ook de onmenselijke behandeling van de stoffelijke resten van Israëlische soldaten in Gaza".


Der Rat äußerte die Hoffnung, dass dieser Austausch den Weg ebnen möge für die Lösung aller Fragen, die zwischen Israel und Libanon in Bezug auf Gefangene und die sterblichen Überreste von Gefangenen auf allen Seiten noch ungeklärt sind".

De Raad sprak de hoop uit dat deze ruil de weg vrij zal maken voor een oplossing van alle resterende problemen tussen Israël en Libanon inzake gevangenen en de stoffelijke resten van gevangenen aan beide zijden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sterblichen überreste' ->

Date index: 2022-04-30
w