Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Stimmt mit der ... Bauart überein
Zustimmung

Vertaling van " stellungnahme stimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


stimmt mit der ... Bauart überein

is in overeenstemming met het ... type


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies


ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Verfasser der Stellungnahme stimmt dem Vorschlag der Kommission jedoch nicht zu, eine „Graue Liste“ einzuführen, in der Beschränkungen für die Offenlegung von Beweismitteln, nachdem eine Wettbewerbsbehörde ihr Verfahren eingestellt hat, aufgeführt sind.

De rapporteur is het echter niet eens met het voorstel van de Commissie om een grijze lijst in te voeren van beperkingen op de openbaarmaking van bewijsmateriaal nadat een mededingingsautoriteit de procedure heeft afgesloten.


Der Verfasser der Stellungnahme stimmt dem Vorschlag der Kommission weitestgehend zu, der sich – wie auch von den Vertretern des Sektors dargelegt wurde – vielmehr auf technische Anpassungen denn auf einen tatsächlichen Politikwechsel bezieht.

De rapporteur is het eens met de meeste elementen van het Commissievoorstel, die inderdaad technische aanpassingen betreffen en geen werkelijke beleidsveranderingen betekenen, zoals ook de vertegenwoordigers van de sector hebben aangegeven.


Der Verfasser der Stellungnahme stimmt mit der Kommission überein, was die Ziele und Inhalte des Kommissionsvorschlags angeht, und erachtet ihn als wichtigen Schritt in Richtung einer „blauen Wirtschaft“ für eine nachhaltige Entwicklung des maritimen Raums und der Küstenlandschaften in Europa.

De rapporteur stemt in met de doelstellingen en de inhoud van het voorstel van de Commissie en ondersteunt ze als een belangrijke stap in de richting van de verwezenlijking van de "blauwe economie" voor een duurzame ontwikkeling van de maritieme ruimte en de kustgebieden in Europa.


Der Berichterstatter dieser Stellungnahme stimmt dem Berichterstatter des Rechtsausschusses zu, dass ein gesonderter Ansatz für eingetragene Partnerschaften auf der einen Seite und Ehen auf der anderen Seite nicht gerechtfertigt ist.

De rapporteur voor dit advies meent net als de rapporteur van de Commissie juridische zaken dat een afzonderlijke benadering van geregistreerde partnerschappen enerzijds en huwelijken anderzijds niet gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malta nahm die Ausnahmeregelung wie geplant an und stimmt der Haltung der Kommission nicht zu. Die Kommission sendet daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Malta heeft de afwijkingsregeling volgens plan doorgezet en is het niet eens met het standpunt van de Commissie, zodat deze nu een met redenen omkleed advies verstuurt.


Der Verfasser der Stellungnahme stimmt dem Vorschlag der Kommission uneingeschränkt zu, die EID auf freiwilliger Basis einzuführen und es den Mitgliedstaaten vorzubehalten, sich für eine verbindliche Regelung in ihrem Hoheitsgebiet zu entscheiden.

De rapporteur staat volledig achter het standpunt van de Commissie dat elektronische identificatie facultatief moet blijven, terwijl lidstaten de mogelijkheid wordt geboden om het op hun grondgebied verplicht te stellen.


Darüber hinaus spricht sich der AdR in der Stellungnahme dafür aus, dass aus dem Kohäsionsfonds integrierte Projekte zur Energieeffizienz von Gebäuden finanziert werden, und stimmt der Notwendigkeit intelligenter Investitionen in den Ausbau von Infrastrukturen auf europäischer Ebene zu.

Verder wordt er in het advies benadrukt dat het ECF geïntegreerde projecten inzake de energieprestaties van gebouwen en huizen moet financieren en dat het CvdR achter slimme investeringen in de ontwikkeling van infrastructuur op Europees niveau staat.


NB.: Das Plenum stimmte mehrheitlich dafür, die Verabschiedung der Stellungnahme zu dem Grünbuch der Kommission über die soziale Verantwortung der Unternehmen auf die Februar-Plenartagung zu verschieben.

N.B.: De voltallige vergadering besloot met meerderheid van stemmen de behandeling van het advies over het Groenboek van de Commissie inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit te stellen tot de februarizitting.


Der Rat, der vom Europäischen Parlament um Stellungnahme ersucht worden war, stimmte der Übertragung von 196 Mio. Euro von der Reserve für Soforthilfe auf die Linie für humanitäre Hilfe zu, damit die humanitäre Hilfe für das Kosovo fortgesetzt werden kann.

De Raad heeft het Europees Parlement positief geadviseerd over de voorgestelde kredietoverschrijving ten behoeve van de voortzetting van de humanitaire hulp in de regio Kosovo door 196 miljoen euro van de reserve voor noodhulp over te schrijven naar de humanitaire hulp.


Er stimmt den daraufhin unter Berücksichtigung der Stellungnahme des EU-Militärausschusses vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee ausgearbeiteten Empfehlungen zu.

5. De Raad heeft zich ingenomen getoond met het in maart 2005 ingediende verslag van de SG/HV over de bespoediging van het plannings- en besluitvormingsproces voor de snelle-reactieoperaties van de EU. De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de op deze basis door het Politiek en Veiligheidscomité opgestelde aanbevelingen, waarbij ook het advies van het militaire comité van de EU ter harte is genomen.


w