Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Vertaling van " stellungnahme sagte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der einstimmigen Verabschiedung der Stellungnahme sagte Berichterstatter Woźniak: "Der GSR ist ein wichtiges Instrument, um die Strukturfonds effizienter nutzen und die Ziele der Strategie Europa 2020 umsetzen zu können.

Nadat het advies met algemene stemmen was goedgekeurd, zei rapporteur Wozniak: "Het GSK is van cruciaal belang om de structuurfondsen doeltreffender te maken en om ze in staat te stellen de Europa 2020-doelstellingen te helpen verwezenlijken.


In dieser Stellungnahme sagte der Rechtsausschuss - ich zitiere direkt aus dem Text: „Durch den vorgeschlagenen Beschluss soll Grönland verpflichtet werden, als Bedingung für die Anwendung der Binnenmarktvorschriften der EU im Bereich der Fischerei [...] die Gesundheitsvorschriften der EU umzusetzen“, wie in Artikel 3 des Vorschlags dargelegt wird, der gewährleistet, dass die Bestimmungen des Abkommens den in der Union geltenden Vorschriften zur Tiergesundheit und Lebensmittelsicherheit sowie der Marktorganisation für Fischereierzeugnisse entsprechen.

In haar advies gaf de Commissie juridische zaken als haar mening – ik citeer – "het voorstel voor een besluit heeft tot doel Groenland te verplichten tot omzetting van de EU-gezondheidsvoorschriften als voorwaarde voor de toepassing van de EU-regels van de interne markt voor de visserij op de invoer van visserijproducten van oorsprong uit Groenland, met name door ervoor te zorgen dat de voorschriften van de overeenkomst in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften van de wetgeving van de Unie inzake diergezondheid, voedselveiligheid en de gemeenschappelijke ordening van de markt voor visserijproducten, als bedoeld in artikel 3 van het voorstel".


Minister Martonyi hielt sich an der Grenze auf und sprach mit lokalen Behörden, und er sagte dort in einer früheren Stellungnahme, dass ohne die Luftschläge eine unerträgliche Situation entstanden wäre.

Minister Martonyi is naar de grens gegaan en heeft daar met de lokale autoriteiten gesproken. In een daar eerder afgelegde verklaring zei hij dat er zonder de luchtaanvallen een ondraaglijke situatie zou zijn ontstaan.


Das Mitglied der Kommission Joaquín Almunia sagte in einer Stellungnahme zum Finanzsektor in Irland, es gebe „eine Reihe wichtiger Aspekte“, die im Zusammenhang mit der Anglo Irish Bank „noch zu klären sind“.

Commissielid Almunia heeft in een verklaring over de Ierse financiële sector gezegd dat er “een aantal belangrijke aspecten [zijn] die [met betrekking tot de Anglo Irish Bank] nog verduidelijking behoeven”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was das Trans-Jai-Projekt angeht, so möchte ich auf das zurückkommen, was ich in einer Stellungnahme im Oktober sagte, und zwar, dass diese Einrichtung voraussichtlich ab 2010 für die allgemeine Öffentlichkeit zugänglich sein wird.

Voor wat betreft het Trans-Jai-project kom ik terug op wat ik in een antwoord in oktober heb gezegd, dat dit naar verwachting in 2010 geopend zal zijn voor het publiek.


Herr Präsident, vor acht Jahren verteidigte ein junges Mitglied des Parlaments hier im Saal die Stellungnahme zum Vertrag von Amsterdam und sagte, dass er nicht perfekt wäre, wie wir wussten, aber dass er nicht das endgültige Ziel sei, und er zitierte, wie ich es heute erneut tun möchte, einen Miguel de Cervantes, der sich in seinen letzten Tagen keinen Illusionen über das Leben mehr hingab und der sagte, dass wir gelegentlich wählen müssen, ob wir Weg oder Herberge sein wollen.

Mijnheer de Voorzitter, acht jaar geleden verdedigde een toen nog jonge afgevaardigde hier in deze zaal het advies over het Verdrag van Amsterdam, dat volgens hem - zoals wij overigens al wisten - weliswaar niet perfect was, maar uiteindelijk slechts als een tussenstadium moest worden beschouwd. Net zoals hij toen deed, wil ik hier vandaag verwijzen naar Miguel de Cervantes, die aan het einde van zijn dagen, teleurgesteld in het leven, opmerkte dat een mens op bepaalde momenten moet kiezen om of weg of herberg te zijn.


Der Rat sagte zu, sich so bald wie möglich im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments mit diesen Vorschlägen zu befassen.

De Raad zegde toe zich zo spoedig mogelijk over deze voorstellen te zullen buigen, in het licht van het advies van het Europees Parlement.


Kommissionsmitglied Padraig Flynn, zuständig für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, sagte in seiner Stellungnahme, "Der Bericht zeigt, daß wir mit signifikanten Veränderungen in der Demographie der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter rechnen müssen.

In een commentaar op het verslag zei de Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, Padraig Flynn, dat "het aantoont dat er significante veranderingen in de demografie van de potentiële beroepsbevolking op til zijn.


Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen überschritten wurde, die dazu geführt haben, daß die durchschnittlichen Erträge weit niedriger lagen als nor ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke klimatologische omstandigheden ten gevolge waarvan de gemiddelde opbrengst is teruggezakt tot ver beneden ...[+++]


"Dies ist ein großer Sieg für die Umwelt", sagte Frau Bjerregaard in einer Stellungnahme zur Entscheidung von Shell, die Pläne zur Versenkung der Ölplattform Brent Spar im Atlantik aufzugeben.

"Dit is een grote overwinning voor het milieu", aldus Ritt Bjerregaard in een reactie op het besluit van Shell om af te zien van het voornemen het olie-opslagplatform Brent Spar in de Atlantische Oceaan te doen zinken.


w