Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Vertaling van " stellungnahme erinnert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Verfasser der Stellungnahme erinnert daran, dass gewährleistet werden muss, dass der Vorschlag im Einklang steht mit dem Ergebnis der Verhandlungen über die Reform der GAP sowie mit den Änderungen infolge der Angleichung der Verordnungen an den Gemeinsamen Zollkodex und mit der zolltariflichen und statistischen Nomenklatur und dem Gemeinsamen Zolltarif.

De rapporteur wijst erop dat ervoor moet worden gezorgd dat het voorstel in overeenstemming is met de resultaten van de onderhandelingen over de hervorming van het GVB, alsook met de veranderingen die zullen voortvloeien uit de harmonisatie van de verordeningen over het communautair douanewetboek en over tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief.


Die Verfasserin der Stellungnahme erinnert daran, dass die derzeitige Definition, die von der Haushaltsordnung abgeleitet ist, in Artikel 168 Absatz 2 der Verordnung Nr. 2342/2002 der Kommission (Durchführungsbestimmungen) zu finden ist und voraussichtlich angepasst werden wird.

De rapporteur brengt in herinnering dat de huidige door het Financieel Reglement gedelegeerde definitie kan worden gevonden in artikel 168, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie (uitvoeringsvoorschriften) en naar verwachting zal worden aangepast.


Der Verfasser der Stellungnahme erinnert nochmals an den Grundsatz, dass neue Programme nicht auf Kosten bestehender Prioritäten finanziert werden sollten.

De rapporteur herinnert aan het principe dat nieuwe programma's niet mogen worden gefinancierd door de financiële middelen voor bestaande prioriteiten te verlagen.


erinnert daran, dass der AdR in seiner Stellungnahme über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen nach 2013 (4) die Wichtigkeit betont hat, dass die Einbeziehung der Bürgerinnen und Bürger in die Anstrengungen zur Entwicklung der Grundrechte, der Demokratie und der EU-Bürgerschaft mit angemessenen Mitteln gefördert werden muss.

Het CvdR heeft er in zijn advies over het nieuwe meerjarig financieel kader na 2013 (4) al voor gepleit dat er absoluut voldoende middelen moeten worden uitgetrokken om burgers te laten deelnemen aan de inspanningen ter bevordering van de grondrechten, de democratie en het Europese burgerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er erinnert zudem daran, dass er die Kommission in seiner früheren Stellungnahme (5) ermutigt hatte, mehr Ehrgeiz zu entwickeln und nicht nur ein Cloud-aktives, sondern ein Cloud-produktives Europa anzustreben.

Om de Commissie tot nog ambitieuzere maatregelen aan te zetten, drong het er in een eerder advies (5) bovendien al bij haar op aan om geen genoegen te nemen met een „cloud-active” Europa, maar en in te zetten op een cloud-productive Europa.


erinnert an seine Stellungnahme zur Reform der gemeinsamen Fischereipolitik, in der er auf die Notwendigkeit der Einrichtung eines Aquakulturbeirats verweist, dem Vertreter der verarbeitenden Industrie angehören sollten;

Het CvdR merkt op dat het in zijn advies over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid al de noodzaak heeft erkend van de oprichting van een raadgevend comité inzake aquacultuur bestaande uit vertegenwoordigers van de verwerkende industrie.


Der Verfasser der Stellungnahme erinnert ferner daran, dass das gemeinsame Vorgehen zur Entwicklung der EU-Politik der Erleichterung der Ausstellung von Visa, auf das sich die Mitgliedstaaten und die Kommission im Dezember 2005 geeinigt haben, bestimmte Kriterien vorsah, die geprüft werden müssen, bevor Verhandlungen über Visa-Erleichterungen mit Drittländern aufgenommen werden können.

Bovendien herinnert hij eraan dat in de gemeenschappelijke benadering van de ontwikkeling van het EU-beleid inzake visumversoepeling, dat in december 2005 door de lidstaten en de Commissie werd goedgekeurd, bepaalde criteria uiteen worden gezet die geëvalueerd moeten worden voordat de onderhandelingen over visumversoepeling met derde landen gestart kunnen worden.


In seiner Stellungnahme zum vorerwähnten Gesetz vom 13. Dezember 2005 hat der Hohe Justizrat im Ubrigen daran erinnert, dass, obwohl « die soziale Dimension der kollektiven Schuldenregelung eindeutig vorhanden ist », « die kollektive Schuldenregelung im Allgemeinen als ein Insolvenzverfahren zur Regelung des Verhältnisses zwischen Gläubigern und Schuldnern eingestuft wird » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1309/002, S. 5).

In zijn advies betreffende de voormelde wet van 13 december 2005 heeft de Hoge Raad voor de Justitie overigens eraan herinnerd dat, hoewel « de sociale dimensie van de collectieve schuldenregeling onmiskenbaar aanwezig is », « de collectieve schuldenregeling algemeen wordt gerangschikt als een insolventieprocedure die er toe strekt de verhouding tussen schuldeisers en debiteuren te regelen » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1309/002, p. 5).


Der Europäische Datenschutzbeauftragte erinnert an seine Stellungnahme zum Vorschlag für eine Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten, die bei der Bereitstellung öffentlicher elektronischer Kommunikationsdienste verarbeitet werden (1), in der er hervorgehoben hat, dass rechtliche Verpflichtungen, die zu umfangreichen Datenbanken führen, für den Betroffenen besondere Risiken bergen, unter anderem wegen der Gefahr der unrechtmäßigen Nutzung der Daten.

De EDPS herinnert aan zijn advies over het voorstel voor een richtlijn over de bewaring van gegevens die zijn verwerkt in verband met het aanbieden van openbare elektronische-communicatiediensten (1), waarin hij benadrukte dat juridische verplichtingen die leiden tot omvangrijke gegevensbanken bijzondere risico's inhouden voor de betrokkenen, onder meer vanwege het gevaar van illegaal gebruik.


Der Verfasser der Stellungnahme erinnert daran, dass die Europäische Agentur für Wiederaufbau zurzeit aus der Haushaltslinie B7-541A finanziert wird, wobei sich der entsprechende Betrag im Jahr 2001 auf 19,6 Millionen € belief, was 2,5% der Mittelausstattung des Programms CARDS entspricht.

De rapporteur herinnert eraan dat het EBW momenteel uit begrotingslijn B7-541A wordt gefinancierd met een bedrag van 19,6 mln in 2001, hetgeen neerkomt op 2,5% van het CARDS-budget.


w