Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stationären phase einer geeigneten » (Allemand → Néerlandais) :

Die individuelle Begutachtung sollte in der frühestmöglichen geeigneten Phase des Verfahrens und so rechtzeitig stattfinden, dass die daraus gewonnenen Informationen von einem Staatsanwalt, einem Richter oder einer anderen zuständigen Behörde vor der Vorlage der Anklageschrift für das Gerichtsverfahren berücksichtigt werden können.

De individuele beoordeling dient plaats te vinden op het eerste passende moment in de strafprocedure en tijdig zodat de openbaar aanklager, rechter of een andere bevoegde autoriteit voordat de tenlastelegging met het oog op de behandeling van de zaak wordt uitgebracht, rekening kan houden met de informatie die bij die beoordeling wordt verkregen.


Ist die individuelle Begutachtung noch nicht verfügbar, sollte dies die zuständigen Behörden nicht davon abhalten, solche Maßnahmen zu ergreifen bzw. Entscheidungen zu treffen, vorausgesetzt, die Bedingungen dieser Richtlinie werden eingehalten, einschließlich der Durchführung einer individuellen Begutachtung in der frühestmöglichen geeigneten Phase des Verfahrens.

Het niet voorhanden zijn van een individuele beoordeling mag de bevoegde autoriteiten er niet van weerhouden dergelijke maatregelen of besluiten te nemen, op voorwaarde dat aan de voorwaarden zoals bedoeld in deze richtlijn wordt voldaan, waaronder de uitvoering van een individuele beoordeling op het eerste passende moment van de procedure.


E. in der Erwägung, dass Wirtschaftswachstum vorrangig auf Bildung, Wissen, Innovation und einer geeigneten Sozialpolitik basiert, um die EU aus den derzeitigen Krisen zu befördern; außerdem müssen die politischen Maßnahmen in diesem Bereich innerhalb des EU-2020-Strategierahmens ordnungsgemäß und vollständig durchgeführt werden, um diese kritische Phase zu überstehen;

E. overwegende dat economische groei allereerst gebaseerd moet zijn op onderwijs, kennis, innovatie en een passend sociaal beleid, zodat Europa uit de huidige crisis kan komen, en dat het belangrijk is het beleid voor deze domeinen in het kader van de EU 2020-strategie goed en volledig uit te voeren om deze cruciale periode door te komen;


E. in der Erwägung, dass Wirtschaftswachstum vorrangig auf Bildung, Wissen, Innovation und einer geeigneten Sozialpolitik basiert, um die EU aus den derzeitigen Krisen zu befördern; außerdem müssen die politischen Maßnahmen in diesem Bereich innerhalb des EU-2020-Strategierahmens ordnungsgemäß und vollständig durchgeführt werden, um diese kritische Phase zu überstehen;

E. overwegende dat economische groei allereerst gebaseerd moet zijn op onderwijs, kennis, innovatie en een passend sociaal beleid, zodat Europa uit de huidige crisis kan komen, en dat het belangrijk is het beleid voor deze domeinen in het kader van de EU 2020-strategie goed en volledig uit te voeren om deze cruciale periode door te komen;


Für die Analyse wird eine Glassäule mit einem Innendurchmesser von 2 mm und einer Länge von 500 mm, gepackt mit einer stationären Phase (3 % OV-1 on 125 bis 150 µm, 100-120 mesh, Gas ChromQ (1) verwendet.

Gebruik een glazen kolom met een inwendige diameter van 2 mm en een lengte van 500 mm, gepakt met een stationaire fase van 3 % OV-1 op 125-150 µm (100-120 mesh) GasChromQ (1).


eine GC-Säule, mit einer stationären Phase, in der erfolgreich eine Triglycerid-Abtrennung durchgeführt wurde (100 % Dimethylpolysiloxan oder 5 % Phenyl — 95 % Methylpolysiloxan).

GC-kolom met een stationaire fase die met succes voor de scheiding van triglyceriden is gebruikt (100 % dimethylpolysiloxaan of 5 % fenyl- met 95 % methylpolysiloxaan).


Gleichzeitig denke ich, dass es von entscheidender Bedeutung ist, in einer Phase der wirtschaftlichen Krise den größten Problemen mit geeigneten europäischen Regelungen zu begegnen.

Ook ben ik van mening dat de Europese regels in tijden van economische crisis moeten worden afgestemd op de belangrijkste problemen.


Gleichzeitig denke ich, dass es von entscheidender Bedeutung ist, in einer Phase der wirtschaftlichen Krise den größten Problemen mit geeigneten europäischen Regelungen zu begegnen.

Ook ben ik van mening dat de Europese regels in tijden van economische crisis moeten worden afgestemd op de belangrijkste problemen.


Oft sind es die Akteure auf regionaler und lokaler Ebene, die eine von der Union beschlossene Politik umzusetzen haben, und oft haben sie nicht die geeigneten Möglichkeiten, in einer frühen Phase des politischen Entscheidungsprozesses Einfluss zu nehmen oder Strategien für die Umsetzung beschlossener politischer Maßnahmen oder im Rahmen des Unionsrechts bestehender rechtlicher Verpflichtungen zu entwickeln und zu beschließen.

Dikwijls moeten regionale en lokale actoren goedgekeurd beleid van de Unie uitvoeren, maar ontbreekt het hen aan adequate mogelijkheden voor inbreng in een vroeg stadium van de beleidsvorming, dan wel aan middelen om strategieën voor de tenuitvoerlegging van goedgekeurd beleid of van wettelijke verplichtingen in het kader van de EU-wetgeving te ontwerpen en goed te keuren.


Die Innenflächen müssen vor dem Auftragen der stationären Phase einer geeigneten Behandlung unterzogen werden (beispielsweise Oberflächenvorbereitung, Desaktivierung).

De binnenzijde dient een adequate behandeling te ondergaan (bij voorbeeld voorbehandeling van de oppervlakte, inactivering) voordat ze met de stationaire fase wordt gecoat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stationären phase einer geeigneten' ->

Date index: 2024-07-12
w