Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Stärke
Geschütztes Wohnen
Getreidestärke
Kartoffelstärke
Klebstoff aus Stärke
Sago
Starkes Papier
Stärke
Stärke für die Nahrungsmittelindustrie
Stärke von Linsen überprüfen
Stärkehaltiges Erzeugnis
Stärkeprodukt
Typen von Stärke
Unterbringung in geschützten Einrichtungen
Von geschützten Personen entrichtete Sozialbeiträge
Zu starke Vertretung

Traduction de « stark geschützten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben

register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen


von geschützten Personen entrichtete Sozialbeiträge

sociale verzekeringspremies van de beschermde personen


geschütztes Wohnen | Unterbringung in geschützten Einrichtungen

beschermde of beschermende huisvesting


Stärke [ Getreidestärke | Kartoffelstärke | Sago | Stärke für die Nahrungsmittelindustrie | stärkehaltiges Erzeugnis | Stärkeprodukt ]

zetmeel [ aardappelmeel | industrieel zetmeel | tapioca | zetmeelhoudend product ]










Zahnstatus mit stark generalisierten Abrasionen rehabilitieren

afgesleten gebit herstellen


Stärke von Linsen überprüfen

overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Incheon mit Besorgnis festgestellt wird, dass Bildung und Entwicklung noch immer stark von Konflikten, Naturkatastrophen und sonstigen Krisen beeinträchtigt werden; in der Erwägung, dass im Rahmen dieser Erklärung zugesagt wird, „inklusivere, verantwortlichere und widerstandsfähigere Bildungssysteme“ zu entwickeln, und darauf hingewiesen wird, dass Bildung in „sicheren, förderlichen und geschützten Lernumgebungen frei von Gewalt erbracht werden muss“;

Q. overwegende dat in de Verklaring van Incheon met bezorgdheid wordt geconstateerd dat onderwijs en ontwikkeling door conflicten, natuurrampen en andere crises worden verstoord, wordt gesteld dat er inclusievere, flexibeler en veerkrachtiger onderwijsstelsels zullen worden ontwikkeld, en wordt benadrukt dat onderwijs moet worden verstrekt in een veilige, positieve en geweldloze leeromgeving;


Q. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Incheon mit Besorgnis festgestellt wird, dass Bildung und Entwicklung noch immer stark von Konflikten, Naturkatastrophen und sonstigen Krisen beeinträchtigt werden; in der Erwägung, dass im Rahmen dieser Erklärung zugesagt wird, „inklusivere, verantwortlichere und widerstandsfähigere Bildungssysteme“ zu entwickeln, und darauf hingewiesen wird, dass Bildung in „sicheren, förderlichen und geschützten Lernumgebungen frei von Gewalt erbracht werden muss“;

Q. overwegende dat in de Verklaring van Incheon met bezorgdheid wordt geconstateerd dat onderwijs en ontwikkeling door conflicten, natuurrampen en andere crises worden verstoord, wordt gesteld dat er inclusievere, flexibeler en veerkrachtiger onderwijsstelsels zullen worden ontwikkeld, en wordt benadrukt dat onderwijs moet worden verstrekt in een veilige, positieve en geweldloze leeromgeving;


16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In Erwägung, dass die Kommission in ihrem Gutachten ausdrücklich das Vorhaben der Gemeinde Kelmis be ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen, gegeven op 29 september 2014; Overwegende dat de Koninklijke Commissie het voorstel van de gemeente Ke ...[+++]


Im Ergebnis wird derzeit stark biozid-haltiges, warmes Wasser in den geschützten Milford Haven geleitet.

Als gevolg daarvan wordt momenteel warm water dat zwaar door biociden is belast, teruggeleid naar de beschermde waterweg van Milford Haven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- starke Störung der Vegetation, einschliesslich der Hecken, und negative direkte und indirekte Auswirkungen auf die Bodenfauna, so wie auf die Fauna und Flora der von den Leitungen mittels der Hebertechnik überquerten Wasserläufe, eventuelle Zerstörung von Exemplaren, die geschützten Arten angehören, negative lokale Auswirkungen auf die Natura 2000-Gebiete, deren Integrität jedoch keinesfalls gefährdet wird, wodurch die Ergebnisse der von dem Planungsbüro « SA Vinçotte-Environnement » in Zusammenarbeit mit der « ASBL Groupement inter-universitaire de Rec ...[+++]

- aanzienlijke storing van de plantengroei, met inbegrip van heggen en de rechtstreekse en onrechtstreekse negatieve gevolgen voor de landelijke fauna alsook voor de fauna en flora van de waterlopen waarlangs de leiding d.m.v. de grondduiker gelegen is, eventuele destructie van specimens behorende tot beschermde soorten, plaatselijke negatieve gevolgen voor de Natura 2000-gebieden waarvan de integriteit echter niet bedreigd wordt, tot bevestiging van de resultaten van het effectenonderzoek op het milieu gevoerd door het bureau Vinçotte-Environnement NV met de hulp van VZW Groupement Inter-universitaire de Recherches en Ecologie Appliquée (GIREA) in het kader van de procedure m.b ...[+++]


Diese Situation, die zu einer Verschärfung und weiteren Konzentration des Wettbewerbs auf die wachstumsschwachen Textil- und Bekleidungsmärkte der Industrieländer führen würde, wäre in politischer Hinsicht wie auch unter dem Gesichtspunkt der Fairness untragbar, insbesondere da einige der stark geschützten Drittländer, mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder, große potenzielle Märkte für Waren des gehobenen Marktsegments aus der EU besitzen.

Deze situatie zou leiden tot een toename en verdere concentratie van de concurrentie op de toch al slappe textiel- en kledingmarkt van de geïndustrialiseerde landen; dit zou politiek onhoudbaar en bovendien oneerlijk zijn, zeker omdat sommige sterk beschermde landen (behalve de minstontwikkelde landen) grote potentiële markten voor luxeartikelen uit de EU zijn.


Mit den Erzeugungserstattungen sollen für den Kauf von Stärke aus der EU wie aus Drittländern für die Abnehmer von Stärke auf einem nicht geschützten Markt (Papierherstellung, Chemieindustrie) gleiche Bedingungen geschaffen werden. Die Abschaffung der Erzeugungserstattungen würde einen ungerechtfertigten Wettbewerbsvorteil für die Lieferanten aus Drittländern bedeuten.

Productierestituties zijn bedoeld om de aankoop van zetmeel uit de EU en uit derde landen gelijk te schakelen voor actoren op een niet-beschermde markt (papierindustrie, chemische industrie); afschaffing zou een onterecht concurrentievoordeel opleveren voor leveranciers uit derde landen.


(18) Durch die Subventionen, die dem japanischen Wirtschaftszweig gewährt werden, wird die Wettbewerbsfähigkeit der japanischen Gerber auf einem auch sonst schon stark geschützten Markt künstlich aufrechterhalten.

(18) De aan de Japanse industrie toegekende subsidies ondersteunen op kunstmatige wijze de concurrentiepositie van de Japanse leerlooierijen, op een markt die overigens zeer sterk wordt beschermd door andere maatregelen.


Die obenerwähnte Regelung ist vernünftig gerechtfertigt angesichts der Zielsetzung des Dekretgebers, einerseits eine gebietsbezogene Politik mit einer phasenweise schärfer werdenden Düngungsmöglichkeit zu betreiben und andererseits die bestehende Bewirtschaftung von Familienviehzüchtereien, die 1995 eine Erklärung abgegeben und Äcker sowie intensiv genutztes Grasland in diesen geschützten Gebieten haben, nicht unvernünftig stark zu belasten und ihnen eine Chance zu bieten, sich mit der Zeit die Ausnahme von Amts wegen ist einmal übert ...[+++]

De voormelde regeling is redelijk verantwoord vanuit het oogmerk van de decreetgever om, enerzijds, een gebiedsgericht beleid te voeren met een gefaseerde verstrenging van de bemestingsmogelijkheden en, anderzijds, de bestaande exploitatie van gezinsveeteeltbedrijven die in 1995 aangifte hebben gedaan en die akkers en intensief gebruikt grasland in die beschermde gebieden hebben, niet onredelijk zwaar te belasten en de kans te geven zich op termijn de ambtshalve ontheffing is eenmaal overdraagbaar tussen de in artikel 15, 5, tweede lid, bepaalde familieleden aan te passen (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, pp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stark geschützten' ->

Date index: 2021-01-10
w