Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Standpunkt des Europäischen Parlaments

Vertaling van " standpunkt des europäischen parlaments wirklich wichtig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Standpunkt des Europäischen Parlaments

standpunt van het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meiner Meinung nach ist der Standpunkt des Europäischen Parlaments wirklich wichtig.

Ik denk dat het standpunt van het Europees Parlement zeer belangrijk is.


Wenn der Rat die Standpunkte des Europäischen Parlaments wirklich ernst nehmen wollte, wäre er anwesend gewesen.

Maar als de Raad oprecht geïnteresseerd was in de visie van het Europees Parlement had hij hier acte de présence kunnen geven.


Nazario Pagano, Präsident der Konferenz der Europäischen Regionalen Gesetzgebenden Parlamente (CALRE) und Präsident des Regionalrates der Abruzzen (Italien): "Die Europäische Kommission sollte den am 8. Juni geäußerten Standpunkt des Europäischen Parlaments unterstützen und für den künftigen Planungszeitraum der Europäischen Strukturfonds eine Kategorie von "Zwischenregionen" einführen, deren Pro-Kopf-BIP zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts beträgt.

Nazario Pagano, voorzitter van de Conferentie van Europese regionale wetgevende parlementen (CALRE) en voorzitter van de regioraad van Abruzzo (Italië), zei: "In navolging van wat het Europees Parlement op 8 juni heeft bepleit zou de Commissie voor de nieuwe programmeringsperiode van de structuurfondsen een nieuwe financieringscategorie moeten creëren voor zgn". intermediaire regio's", d.w.z. regio's met een bbp per inwoner van 75% tot 90% van het EU-gemiddelde.


Meine abschließende Frage lautet, ob wir also vom Vorsitz erwarten können, dass er den Standpunkt des Europäischen Parlaments wirklich berücksichtigt und, wenn der Wille besteht, baldigst ernsthafte Verhandlungen einleitet?

Mogen wij dan niet van het voorzitterschap verwachten dat het daadwerkelijk rekening houdt met het standpunt van het Europees Parlement en, zodra de wil er is, zo snel mogelijk een serieuze dialoog in gang zet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den reibungslosen Ablauf der Arbeit der Regierungskonferenz, die am 18. und 19. Oktober in Lissabon abgeschlossen werden soll, ist die Festlegung eines gemeinsamen Standpunktes des Europäischen Parlaments wichtig.

Het is belangrijk om de houding van het Europees Parlement vast te leggen, zodat het werk van de IGC, dat op 18 en 19 oktober in Lissabon beëindigd moet worden, soepel kan verlopen.


Ich möchte dem Berichterstatter wirklich für seine Arbeit danken, doch ich finde es enttäuschend, als Standpunkt des Europäischen Parlaments 1,07 % an Zahlungsermächtigungen statt der ursprünglich von der Europäischen Kommission veranschlagten 1,14 % vorzuschlagen.

Ik wil de rapporteur, de heer Böge, oprecht bedanken voor zijn werk. Ik vind het echter teleurstellend dat bij de betalingskredieten een bedrag van 1,07 procent - in vergelijking met 1,14 procent uit het aanvankelijke Commissievoorstel - als standpunt van het Europees Parlement wordt gepresenteerd.


Auch hier stelle ich fest, dass die Standpunkte des Europäischen Parlaments und der Kommission nahe beieinander liegen:

Ook in dit geval constateer ik significante punten van overeenstemming tussen de standpunten van het Europees Parlement en de Commissie.


Der Rat hat einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie über das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks festgelegt. Gemäß den Vertragsbestimmungen über das Verfahren der Mitentscheidung wird der Gemeinsame Standpunkt dem Europäischen Parlament im Hinblick auf die zweite Lesung übermittelt.

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over de richtlijn betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk. Het gemeenschappelijk standpunt zal overeenkomstig de Verdragsbepalingen inzake de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Zum Abschluß der Zusammenkunft mit der Delegation des Europäischen Parlaments erklärte die Präsidentin des Rates, daß der Rat dem Standpunkt des Europäischen Parlaments bei der Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans für 2000 Rechnung tragen werde.

Tot besluit van deze ontmoeting met de delegatie van het Europees Parlement merkte de voorzitter van de Raad op dat zijn instelling bij de vaststelling van de begroting voor het jaar 2000 rekening zal houden met de standpunten van het Europees Parlement.


Die politische Einigung des Rates über die beiden Richtlinienentwürfe ist ein wesentlicher Faktor, der in den Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die sechs anderen Texte des Seeverkehrspakets (zu denen die Gemeinsamen Standpunkte dem Europäischen Parlament bereits zugeleitet wurden) zu berücksichtigen sein wird.

Het politieke akkoord van de Raad over deze twee richtlijnvoorstellen is een essentieel element waarmee rekening moet worden gehouden bij de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad over de zes andere teksten van het pakket maritieme veiligheid. De gemeenschappelijke standpunten daarover zijn aan het Europees Parlement toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' standpunkt des europäischen parlaments wirklich wichtig' ->

Date index: 2025-08-29
w