Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Stabilität
Dynamische Stabilität
Gehören
Hydrodynamische Stabilität
Hydrostatische Stabilität
Stabilität
Stabilität des Arbeitsplatzes
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Statische Stabilität

Traduction de « stabilität gehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrostatische Stabilität | Stabilität | statische Stabilität

hydrostatische stabiliteit | statische stabiliteit


chemische Stabilität | Stabilit

chemische stabiliteit | stabiliteit


dynamische Stabilität | hydrodynamische Stabilität

dynamische stabiliteit | hydrodynamische stabiliteit






Stabilität des Arbeitsplatzes

stabiliteit van de betrekking




Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten

stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seiner ersten Stellungnahme stellt der Ausschuss die Herausforderungen dar, mit denen sich die EU konfrontiert sieht (Erweiterung, Globalisierung, Akzentuierung der Dynamik Zentrum/Peripherie, makroökonomische Stabilität usw.), und die Konsequenzen, die daraus zu ziehen sind. Hierzu gehören die Fortführung der Ziel-1-Förderungen über das Jahr 2006 hinaus; die Überwindung der negativen statistischen Auswirkungen der Erweiterung auf das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP; die Anhebung der 0,45 %-Schwelle des BIP für die Strukturfonds; ...[+++]

In zijn eerste advies stelt het Comité vast wat de uitdagingen zijn voor de Europese Unie (zoals uitbreiding, mondialisering, vergroting van de centrum-periferiedynamiek en macro-economische stabiliteit) en welke conclusies daaruit getrokken moeten worden: de steun uit hoofde van doelstelling 1 moet na 2006 worden gehandhaafd; de uitbreiding heeft een statistisch effect op het gemiddelde BBP per inwoner dat voor sommige regio's negatief uitpakt, waaraan iets moet worden gedaan; het op 0,45% van het BBP vastgestelde maximum voor de Structuurfondsen moet naar boven worden bijgesteld; er moet een inkomstenbron worden gecreëerd om het reg ...[+++]


Das heute verabschiedete Maßnahmenpaket ist das Ergebnis des vierten Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik, zu dem auch mehrere Beschlüsse der Kommission im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu den öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten gehören.

Als onderdeel van het pakket van vandaag, dat het culminatiepunt vormt van het vierde Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid, heeft de Commissie ook diverse besluiten over de overheidsfinanciën van de lidstaten genomen in het kader van het stabiliteits- en groeipact.


Zu diesen Instrumenten für die Finanzierung des auswärtigen Handelns für den Zeitraum 2014 bis 2020 gehören: das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit, geschaffen durch Verordnung (EU) Nr. 233/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte, geschaffen durch Verordnung (EU) Nr. 235/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , das Europäische Nachbarschaftsinstrument, geschaffen durch Verordnung (EU) Nr. 232/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , das Instrument, das zu Stabilität und Fried ...[+++]

Die instrumenten ter financiering van extern optreden voor de periode van 2014 tot en met 2020 zijn de volgende: het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation Instrument — DCI), zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad , het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (European Instrument for Democracy and Human Rights — EIDHR), zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 235/2014 van het Europees Parlement en de Raad , het Europees Nabuurschapsinstrument (ENI), zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad , het Instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede, ...[+++]


Zu diesen Instrumenten für die Finanzierung des auswärtigen Handelns für den Zeitraum 2014 bis 2020 gehören: das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit, geschaffen durch Verordnung (EU) Nr. 233/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte, geschaffen durch Verordnung (EU) Nr. 235/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , das Europäische Nachbarschaftsinstrument, geschaffen durch Verordnung (EU) Nr. 232/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates , das Instrument, das zu Stabilität und Fried ...[+++]

Die instrumenten ter financiering van extern optreden voor de periode van 2014 tot en met 2020 zijn de volgende: het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation Instrument — DCI), zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad , het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (European Instrument for Democracy and Human Rights — EIDHR), zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 235/2014 van het Europees Parlement en de Raad , het Europees Nabuurschapsinstrument (ENI), zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad , het Instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union leistet zudem schon seit langem im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 Unterstützung bei der Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck; mit dem darin geschaffenen Instrument für Stabilität wird die Entwicklung des Rechtsrahmens und der institutionellen Kapazitäten für die Einführung und Durchsetzung wirksamer Ausfuhrkontrollen von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck unterstützt, wozu auch Maßnahmen der regionalen Zusammenarbeit gehören.

De Unie verstrekt ook al heel lang bijstand bij controle op de uitvoer van goederen krachtens Verordening (EG) nr. 1717/2006 , waarbij een stabiliteitsinstrument werd opgericht dat bijstand biedt voor de ontwikkeling van het juridisch kader en de institutionele capaciteit voor de instelling en handhaving van adequate uitvoercontroles op goederen voor tweeërlei gebruik, met inbegrip van maatregelen op het gebied van regionale samenwerking.


Zu diesen Zielen gehören - mit Blick auf eine nachhaltige Entwicklung - die Verbesserung von Humankapital, Wissen und Qualifikationen, die Stärkung sowohl des sozialen Zusammenhalts als auch der Wettbewerbsfähigkeit, der Umweltschutz, die Förderung der territorialen Vielfalt sowie die Förderung von Frieden und Stabilität in der Region.

Deze kunnen, met de algemene doelstelling van duurzame ontwikkeling voor ogen, verschillende elementen omvatten zoals de ontwikkeling van menselijk kapitaal, kennis en vaardigheden, de versterking van de sociale samenhang en het concurrentievermogen, een oplossing voor het milieuprobleem, de ondersteuning van de territoriale diversiteit en het bijdragen tot de regionale vrede en stabiliteit.


Der Rat (ECOFIN) hat zudem den von den Staats- und Regierungschefs zu verabschiedenden Rahmen für eine reibungslos funktionierende Wirtschafts- und Währungsunion ausgearbeitet, zu dem der Stabilitäts- und Wachstumspakt sowie Verfahren für die wirtschaftspolitische Koordinierung gehören (siehe Anlage).

Tevens heeft de Ecofin-Raad het kader ontwikkeld voor een goed functionerende economische en monetaire unie dat het Stabiliteits- en groeipact en procedures voor de coördinatie van het economisch beleid omvat, dat ter goedkeuring aan de regeringsleiders en staatshoofden zal worden voorgelegd (zie bijlage).


Die Freiheit, die Unabhängigkeit und die Stabilität der Ukraine gehören zu den größten Errungenschaften des neuen Europas, das die alten Trennungslinien überwunden hat.

De vrijheid, de onafhankelijkheid en de stabiliteit van Oekraïne behoren tot de grootste verworvenheden van het nieuwe, van oude scheidslijnen verloste Europa.


I. Einleitung Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon im Juni 1992 betonte, gehören die südlichen und östlichen Randregionen des Mittelmeers sowie der Nahe Osten insgesamt zu den geographischen Gebieten, die für die Union hinsichtlich Sicherheit und sozialer Stabilität von großem Interesse sind.

I. Inleiding De Europese Raad vanLissabon van juni 1992 heeft erop gewezendat de zuid- en oostkust van de Middellandse Zee, alsmede het Midden-Oosten, geogra- fische gebieden zijn waarbij de Europese Unie in termen van veiligheid en maatschappelijke stabiliteit grote belangen heeft.


Dieser politische Dialog, zu dessen gemeinsamen Zielen insbesondere der Frieden, die Sicherheit und die Entwicklung in der Region gehören, soll zur Stabilität und zum Wohlstand des Mittelmeerraums beitragen und zu einem Klima des Verständnisses und der Toleranz zwischen Kulturen führen.

Deze politieke dialoog, die als gemeenschappelijke doelstellingen in het bijzonder de vrede, de veiligheid en de regionale ontwikkeling heeft, is bestemd om een bijdrage te leveren aan de stabiliteit en de welvaart van het Middellandse-Zeegebied en aan een klimaat van begrip en tolerantie tussen de culturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stabilität gehören' ->

Date index: 2022-03-12
w