Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Staatssekretär
Staatssekretär für Außenhandel
Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit
Staatssekretär für Pensionen
Staatssekretärin
Systolisch
Während der

Traduction de « staatssekretär während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für Verteidigung und Staatssekretär für Angelegenheiten der Niederländischen Antillen und Arubas

Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken


Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin

staatssecretaris


Staatssekretär für Pensionen

Staatssecretaris voor Pensioenen


Staatssekretär für Außenhandel

Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel


Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen hat der Staatssekretär während der allgemeinen Erörterung ausdrücklich widerlegt, dass es sich hier um eine Überwachung handeln würde.

Trouwens, tijdens de algemene bespreking heeft de staatssecretaris uitdrukkelijk weerlegd dat het hier over voogdij ging.


Während der Erörterung der angefochtenen Bestimmungen im zuständigen Ausschuss der Abgeordnetenkammer erklärte der Staatssekretär für die Staatsreform,

Tijdens de bespreking van de bestreden bepalingen in de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, verklaarde de staatssecretaris voor de Staatshervorming :


Während der Behandlung im Senatsausschuss für die Reform der Verfassung und die Reform der Institutionen erklärte der Staatssekretär für Unterricht (N):

Tijdens de behandeling in de Commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen van de Senaat verklaarde de staatssecretaris van Onderwijs (N) :


Während der Vorarbeiten zu dieser Ordonnanz erklärte der zuständige Staatssekretär jedoch, dass die besonderen Flächennutzungspläne nicht das gesamte Gebiet der Region umfassen müssten (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1990-1991, Nr. 108/2, S. 181).

Tijdens de parlementaire voorbereiding ervan gaf de bevoegde staatssecretaris echter aan dat het niet noodzakelijk was dat de BBP's het hele grondgebied van het Gewest omvatten (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1990-1991, nr. 108/2, p. 181).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während meiner Amtszeit als Staatssekretär für Inneres und Angelegenheiten des Königreichs wurde der niederländischen Regierung einschließlich meines Ministeriums jedes Jahr vom niederländischen Parlament Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilt.

In de jaren dat ik staatsecretaris van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties was, heeft het Nederlandse parlement de Nederlandse regering, waaronder mijn ministerie, jaarlijks kwijting verleend voor de uitvoering van de begroting.


Ebenfalls möchte ich dem Verhandlungsteam des Rats und insbesondere dem Staatssekretär, Herrn Lindblad, für die während des Haushaltsplanverfahrens geleistete, konstruktive Arbeit danken.

Ook wil ik het onderhandelingsteam van de Raad bedanken, en in het bijzonder de staatssecretaris, de heer Lindblad, voor het constructieve werk dat is verzet tijdens het begrotingsproces.


Ich selbst war Stadtrat und Gewerkschaftler, Parlamentsabgeordneter während 18 Jahren, davon 5 als Vorsitzender des Ausschusses für Europa-Angelegenheiten und 12 als Minister oder Staatssekretär und sogar als Kandidat für das Amt des Ministerpräsidenten.

Ik ben gemeenteraadslid en vakbondsvertegenwoordiger geweest, heb achttien jaar in het parlement gezeten, waarvan vijf jaar als voorzitter van de Commissie voor Europese zaken, heb twaalf jaar als minister en staatssecretaris gediend en ben kandidaat geweest voor het premierschap.


1. begrüßt die Freilassung des Abgeordneten Olivier Dupuis und der übrigen vier europäischen Aktivisten; verweist auf das Engagement der italienischen Regierung und insbesondere ihres Staatssekretärs im Außenministerium, der sich vor Ort begeben hat und die Häftlinge in die Heimat mitnehmen konnte, sowie die Bemühungen der Vertreter der Organe der Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten und Russlands, die während der gesamten Dauer der Haft aktiv gewesen sind;

1. is verheugd dat het Europarlementslid Olivier Dupuis en de overige vier Europese actievoerders zijn vrijgelaten; wijst in het bijzonder op het optreden van de Italiaanse regering en met name de Italiaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die naar Laos is gereisd en de betrokkenen heeft kunnen repatriëren, alsmede op de inspanningen van de vertegenwoordigers van de instellingen van de Unie en de regeringen van de lidstaten en van Rusland, die gedurende de gehele periode van detentie pogingen hebben ondernomen om de betrokkenen vrij te krijgen;


1. begrüßt die Freilassung des europäischen Abgeordneten Olivier Dupuis und der übrigen vier europäischen Aktivisten; verweist auf das Engagement der italienischen Regierung und insbesondere ihres Staatssekretärs im Außenministerium, der sich vor Ort begeben hat und die Häftlinge in die Heimat mitnehmen konnte, sowie die Bemühungen der Vertreter der Organe der Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten und Russlands, die während der gesamten Dauer der Haft aktiv gewesen sind;

1. is verheugd dat het Europarlementslid Olivier Dupuis en de overige vier Europese actievoerders zijn vrijgelaten; wijst in het bijzonder op het optreden van de Italiaanse regering en met name de Italiaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die naar Laos is gereisd en de betrokkenen heeft kunnen repatriëren, alsmede op de inspanningen van de vertegenwoordigers van de instellingen van de Unie en de regeringen van de lidstaten en van Rusland, die gedurende de gehele periode van detentie pogingen hebben ondernomen om de betrokkenen vrij te krijgen;


Während einer Feierlichkeit, die am 30. Juni 1996 in Rom stattgefunden hat, ist die gemeinsame Erklärung zum politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und der Andengemeinschaft (siehe Anlage) unterzeichnet worden, und zwar für die Union von - Herrn Lamberto DINI Minister für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, amtierender Ratspräsident - Herr Manuel MARIN Vizepräsident der Europäischen Kommission für die Andengemeinschaft von - Herrn Antonio ARANIBAR QUIROGA Minister für auswärtige Angelegenheiten der Republik Bolivien - Herr CAMILLO REYES Vizeminister für auswärtige Angelegenheiten der Republik Kolumbien - Herr Galo LEORO FRANCO Minister für auswärt ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 30 juni 1996 in Rome is de Gezamenlijke verklaring betreffende de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap (tekst in bijlage) ondertekend voor de Unie door : - de heer Lamberto DINI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad - de heer Manuel MARÍN Vice-voorzitter van de Europese Commissie voor de Andesgemeenschap door : - de heer Antonio ARANIBAR QUIROGA Minister van Buitenlandse Zaken van Bolivia - de heer Camillo REYES Onderminister van Buitenlandse Zaken van Colombia - de heer Galo LEORO FRANCO Minister van Buitenlandse Zaken van Ecuador - de heer Voto BERNALES Onderminister van Buitenlandse Zaken van Peru - de heer Miguel Angel BURELLI ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staatssekretär während' ->

Date index: 2024-09-01
w