Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anklagevertreter
Der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizei
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Mitglied der Staatsanwaltschaft
Staatsanwalt
Staatsanwaltschaft
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de « staatsanwaltschaft ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizei

Gerechtelijke Politie bij de parketten




Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Mitglied der Staatsanwaltschaft

ambtenaar van het openbaar ministerie


Regelungsauschuss der Gerichtspolizei bei der Staatsanwaltschaft

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten




Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus führen die Mitglieder der Staatsanwaltschaft ihren Auftrag unter der Aufsicht des Generalprokurators beim Appellationshof aus, wobei sie eine ihnen durch Artikel 151 § 1 der Verfassung garantierte Unabhängigkeit genießen, weshalb nicht davon auszugehen ist, dass der Standpunkt eines der Mitglieder der Staatsanwaltschaft deren anderen Mitgliedern auferlegt wird, oder insbesondere, dass dieser Standpunkt den Generalprokurator daran hindert, die ihm durch das Gerichtsgesetzbuch anvertraute leitende Funktion auszuüben.

Bovendien voeren de leden van het openbaar ministerie hun opdrachten uit onder gezag van de procureur-generaal bij het hof van beroep, waarbij zij een onafhankelijkheid genieten die hun bij artikel 151, § 1, van de Grondwet wordt gewaarborgd, zodat niet ervan kan worden uitgegaan dat het standpunt van een van zijn leden wordt opgelegd aan de andere leden van het openbaar ministerie, noch, meer bepaald, dat dit standpunt de procureur-generaal verhindert de leidinggevende functie die hem door het Gerechtelijk Wetboek is toevertrouwd, uit te oefenen.


Wo wird die Europäische Staatsanwaltschaft ihren Sitz haben?

Waar wordt het Europees Openbaar Ministerie gevestigd?


Ungeachtet ihres besonderen Status im Rahmen dieser Verordnung sollten Delegierte Europäische Staatsanwälte während ihrer Amtszeit ferner Mitglieder der Staatsanwaltschaft ihres Mitgliedstaats, d. h. Staatsanwalt oder Mitglied der Richterschaft, sein; von ihren Mitgliedstaaten sollten ihnen zumindest die gleichen Befugnisse wie nationalen Staatsanwälten zuerkannt werden.

Ondanks hun bijzondere status uit hoofde van deze verordening dienen de gedelegeerd Europese aanklagers gedurende hun ambtstermijn ook lid te zijn van het openbaar ministerie van hun lidstaat, dat wil zeggen openbaar aanklager of lid van de rechterlijke macht, en dient die lidstaat hun ten minste dezelfde bevoegdheden als de nationaal aanklagers te verlenen.


Die Europäische Staatsanwaltschaft wird ihren Sitz in Luxemburg haben.

Het EOM wordt gevestigd in Luxemburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sie jedoch im Auftrag der Europäischen Staatsanwaltschaft handeln, sind die Delegierten Staatsanwälte vollständig von ihren einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden unabhängig.

Wanneer zij optreden in het kader van het mandaat van het EOM, zijn zij echter volledig onafhankelijk van de nationale vervolgingsdiensten.


b. der sachliche Zuständigkeitsbereich und insbesondere die Zuständigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft kraft Sachzusammenhangs sollten untrennbar mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Union verbunden sein und so genau und eindeutig wie möglich festgelegt werden, damit die Umsetzung in den Mitgliedstaaten einheitlich erfolgt und die Europäische Staatsanwaltschaft ihren Auftrag wirksam erfüllen kann; zu diesem Zweck schlägt das Parlament vor, die Definition der in Artikel 13 des Vorschlags der Kommission genannten Zuständigkeit kraft Sachzusammenhangs sorgfältig zu überarbeiten;

b. de materiële bevoegdheid en in het bijzonder de impliciete bevoegdheid van het EOM moet zo nauwkeurig en ondubbelzinnig mogelijk worden afgebakend om te zorgen voor een uniforme toepassing in elke lidstaat en het EOM in staat te stellen zijn mandaat op doeltreffende wijze uit te voeren, en moet onlosmakelijk verbonden zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie; hiertoe stelt het Parlement een zorgvuldige evaluatie voor van de definitie van impliciete bevoegdheid, zoals vastgelegd in artikel 13 van het voorstel van de Commissie;


4. ist der Ansicht, dass der Zuständigkeitsbereich der Europäischen Staatsanwaltschaft eindeutig definiert sein sollte, um Rechtsunsicherheiten bezüglich der in ihren Aufgabenbereich fallenden Straftaten zu vermeiden; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, die Zuständigkeit von Eurojust, Europol und OLAF klarzustellen, so dass die jeweiligen Rollen aller Einrichtungen, die für den Schutz der finanziellen Interessen der EU zuständig sind, klar definiert und voneinander abgegrenzt sind;

4. is van mening dat de reikwijdte van de bevoegdheden van het EOM ondubbelzinnig moet worden vastgesteld, om te voorkomen dat er rechtsonzekerheid ontstaat met betrekking tot de vraag welke strafbare feiten onder zijn bevoegdheid vallen; verzoekt de Raad in dit kader de bevoegdheden van Eurojust, Europol en OLAF te verduidelijken, zodat de rol van alle organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de EU voor elk van die organen duidelijk omschreven is;


a. die Europäische Staatsanwaltschaft sollte bei ihrer Tätigkeit den Grundsatz der Billigkeit unbedingt beachten, weshalb vorab das Legalitätsprinzip geklärt werden muss; die Europäische Staatsanwaltschaft sollte jede in ihren Zuständigkeitsbereich fallende mutmaßliche Straftat auf der Grundlage transparenter und objektiver Kriterien zur Festlegung des zu befassenden Gerichts verfolgen;

a. het EOM moet het billijkheidsbeginsel strikt naleven, waarbij het noodzakelijk is om het beginsel van verplichte vervolging vooraf uit te leggen; het EOM dient elk vermeend strafbaar feit dat onder zijn bevoegdheid valt te vervolgen op basis van transparante en objectieve criteria op grond waarvan wordt bepaald welke rechters bevoegd zijn;


i. die den einzelstaatlichen Behörden obliegende Verpflichtung, die Europäische Staatsanwaltschaft über jegliches Verhalten, das eine in ihren Zuständigkeitsbereich fallende Straftat darstellen könnte, zu unterrichten, sollte sich an den bestehenden entsprechenden Regelungen in den Mitgliedstaaten orientieren und nicht darüber hinausgehen, wobei die Unabhängigkeit dieser nationalen Stellen zu achten ist;

i. de verplichtingen van nationale autoriteiten om het EOM te informeren over gedragingen die een strafbaar feit zouden kunnen vormen en onder de bevoegdheid van het EOM vallen, moeten aansluiten bij, en niet strenger zijn dan, de verplichtingen die gelden op het niveau van de lidstaten en moeten de onafhankelijkheid van die autoriteiten eerbiedigen;


11. ist der Ansicht, dass die Europäische Staatsanwaltschaft das Europäische Parlament im Interesse der Effizienz und Transparenz über Fortschritte bei ihrer Arbeit, die Entwicklung der Kriminalität und Fortschritte bei der Zusammenarbeit mit den nationalen Staatsanwaltschaften informieren muss; dazu legt sie dem Europäischen Parlament jedes Jahr einen Bericht vor, in dem sie auch ihren Etat veranschlagt;

11. stelt voor dat de Europees openbaar aanklager, met het oog op zijn doelmatig en transparant functioneren, het Europees Parlement op de hoogte houdt van de voortgang van zijn werkzaamheden, de ontwikkelingen op het gebied van de criminaliteit en de voortgang van de samenwerking met de nationale parketten; is voorts van mening dat hij elk jaar verslag dient uit te brengen aan het Europees Parlement, waarbij hij ook voorstellen doet voor een begroting;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staatsanwaltschaft ihren' ->

Date index: 2024-06-26
w